Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FX1451
Model:
Modelo:
Modèle:
24V BRUSHLESS IMPACT WRENCH
CLÉ À CHOCS SANS BALAIS DE 24 V
LLAVE DE IMPACTO DE 24 V SIN ESCOBILLAS
Contact Us /
Nous contacter /
Contáctenos
For English
Version
See page 2
833-FLEX-496
(833-3539-496)
www.Registermyflex.com
Version
française
Voir page 18
Versión en
español
Ver la página 36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flex FX1451

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR MANUEL DE L’UTILISATEUR FX1451 Model: Modelo: Modèle: 24V BRUSHLESS IMPACT WRENCH CLÉ À CHOCS SANS BALAIS DE 24 V LLAVE DE IMPACTO DE 24 V SIN ESCOBILLAS Contact Us / Nous contacter / Contáctenos 833-FLEX-496 www.Registermyflex.com...
  • Página 36: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD La finalidad de los símbolos de seguridad es atraer la atención del usuario hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen que usted preste una atención detenida y logre una comprensión profunda. Las advertencias con símbolo no eliminan por sí...
  • Página 37: Advertencias Generales De Seguridad Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ADVERTENCIA ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, es posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
  • Página 38: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    Evite los arranques accidentales. Asegúrese Desconecte el enchufe de la fuente de de que el interruptor esté en la posición de alimentación y/o retire el paquete de batería apagado antes de conectar la herramienta de la herramienta eléctrica, si es retirable, a una fuente de alimentación y/o a un antes de hacer cualquier ajuste, cambiar paquete de batería, levantar la herramienta o...
  • Página 39: Servicio De Ajustes Y Reparaciones

    Utilice las herramientas eléctricas solo No exponga un paquete de batería o una con paquetes de batería designados herramienta a un fuego o a una temperatura específicamente. Es posible que el uso de excesiva. Es posible que la exposición a un cualquier otro paquete de batería cree un riesgo fuego o a una temperatura superior a 265 °F de lesiones e incendio.
  • Página 40: Advertencias De Seguridad Para El Atornillador De Impacto

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL ATORNILLADOR DE IMPACTO Arsénico y cromo procedentes de madera de Agarre la herramienta eléctrica por las – construcción tratada químicamente. superficies de agarre con aislamiento cuando realice una operación en la que el El riesgo para usted por causa de estas •...
  • Página 41: Importante

    SÍMBOLOS IMPORTANTE: Puede que algunos de los siguientes símbolos aparezcan en la herramienta. Estúdielos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
  • Página 42: Símbolos (Información De Certificación)

    Símbolo Nombre Designación/Explicación Símbolo de use de lentes de Alerta al usuario para que use protección ocular protección Siempre use protección acústica (tapones para ¡Utilizar protección auditiva! oídos u orejeras) para proteger sus oídos. Utilice siempre la herramienta Alerta al usuario para que utilice siempre la con las dos manos herramienta con las dos manos No utilice el protector para...
  • Página 43: Descripciones Funcionales Y Especificaciones

    Para instalar una correa para la Clip de muñeca (no incluida) con el fin cinturón retirable de reducir las probabilidades de dejar caer la herramienta. Núm. de modelo FX1451 Tensión nominal 24 V c.c. Accionador cuadrado 1/2 pulgada (12,7 mm) Velocidad sin carga 0-450/1600/2700/min (RPM)
  • Página 44: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE Desinstale el Fig. 2 ADVERTENCIA paquete de batería Instalar de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta. PARA INSTALAR/DESINSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍA (FIG. 2) Bloquee el interruptor gatillo de velocidad variable en la posición de “APAGADO”...
  • Página 45 INSTALE Y RETIRE LA BOCALLAVE DE Fig. 4 IMPACTO (FIG. 4) Asegúrese de que la PRECAUCIÓN bocallave de impacto y la porción de montaje no estén dañadas Bocallave de antes de instalar la bocallave de impacto. impacto Para instalar la bocallave de impacto: a.
  • Página 46 AJUSTES SELECTOR DEL SENTIDO DE ROTACIÓN Fig. 5 (AVANCE/BLOQUEO CENTRAL/INVERSIÓN) Después de utilizar ADVERTENCIA la herramienta, bloquee el selector del sentido de rotación en la posición de “APAGADO” (bloqueo central) para ayudar a prevenir arranques accidentales y posibles lesiones. Su herramienta está equipada con un selector del sentido de rotación, ubicado encima del interruptor gatillo de velocidad variable.
  • Página 47 LUZ LED (FIG. 7) Fig. 7 Su herramienta está equipada con una luz de trabajo LED. Esta luz proporciona iluminación adicional sobre la superficie de la pieza de trabajo para operar en áreas en las que haya poca iluminación. La luz de trabajo LED se encenderá automáticamente con una ligera compresión del interruptor gatillo antes de que la herramienta comience a funcionar.
  • Página 48 Para seleccionar el modo de control de de impacto dejará de funcionar cuando el accionamiento: perno o la tuerca estén preapretados y luego la llave de torsión se puede utilizar para a. Compruebe primero el modo activo. Presione completar el trabajo. Esta función tiene una alta y suelte el interruptor gatillo o presione el eficiencia de trabajo y el perno o la tuerca no se botón de control de accionamiento (o el botón...
  • Página 49 Rotación inversa Indicador LED Modo de Aplicación mostrado en el panel trabajo Aflojar con ajuste fino pernos y tuercas de tamaño pequeño Al aflojar, la fuerza de torsión es moderada. Al aflojar, la fuerza de torsión es máxima. Aflojar con parada automática. ENCENDIDO ;...
  • Página 50 Paquete de batería Cargador 2.5Ah 3.5Ah 5.0Ah 8.0Ah 10Ah 12Ah FLEX FLEX FLEX FX0111 FX0321 FX0121 FX0331 FX0221 FX0341 FX0231 FX0411 FX0421 FX0431 AVISO: Sírvase consultar los manuales del paquete de batería y del cargador para obtener información detallada de utilización.
  • Página 51 c. Presione el interruptor gatillo de velocidad e. Después de apretar, compruebe siempre la variable para encender la llave de impacto. fuerza de torsión con una llave de torsión. Si Comience lentamente, aumentando la los sujetadores están demasiado apretados, velocidad a medida que la tuerca o el perno reduzca el tiempo de impacto.
  • Página 52: Mantenimiento

    No intente realizado por un Centro de Servicio de Fábrica limpiar la herramienta insertando objetos FLEX o una Estación de Servicio FLEX puntiagudos a través de las aberturas. Autorizada. Ciertos agentes de...
  • Página 53: Garantía Limitada Flex

    Herramientas de 24 V: Garantía Limitada de 5 Años con registro Baterías y cargadores de 24 V: Garantía Limitada de 5 Años con registro Productos FLEX Legacy alámbricos, de 12 V y de 20 V: Garantía Limitada de 1 Año. No hay beneficio de registro Sistema de almacenamiento FLEX STACK PACK : Garantía Limitada de 1 Año con el registro...

Tabla de contenido