Roger Technology B70/2DC Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador

Roger Technology B70/2DC Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador

Centrale di comando 2 motori
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

|
IS77 Rev.02
29/01/2014
ROGER BRUSHLESS
centrale di comando 2 motori B70/2DC
IT -
Istruzioni e avvertenze per l'installatore
- pag.2
EN -
Instruction and warnings for the installer
- pag.20
DE -
Anleitungen und Hinweise für den Installateur
- pag.38
FR -
Instructions et avertissements pour l'installateur
- pag.56
ES -
Instrucciones y advertencias para el instalador
- pag.74
PT -
Instruções e avisos para o instalador
- pag.92
automazioni evolute

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roger Technology B70/2DC

  • Página 74 Conexión de los motores Este manual se refiere a la central de mando Configuración estándar de fotocélulas B70/2DC para automatizaciones formadas por 1 ó 2 motores ROGER brushless y no debe utilizarse para Configuración estándar de bordes sensibles otros motores.
  • Página 75: Descripción De Las Conexiones Y Los Fusibles

    Descripción del producto FT2, fotocélula 2 (contacto N.C.) FT1, fotocélula 1 (contacto N.C.) La central B70/2DC controla 1 ó 2 motores ROGER INP2, entrada auxiliar 2, la función depende brushless con algoritmos de gran complejidad que del valor del parámetro permiten obtener información acerca de la posición...
  • Página 76: Conexión De Los Motores

    SI LAS FOTOCÉLULAS NO ESTÁN INSTALADAS en modalidad simplificada (o bien al valor 5 0 0 0 5 1 0 0 Configurar en modalidad ampliada), se va a conectar a 5 4 0 0 INP1 el final de carrera en apertura del motor 1 y a INP2 el final de carrera de apertura del motor O bien puentear sus bornes con el borne COM.
  • Página 77: Modalidad Estado De Mandos Y Dispositivos De Seguridad

    producción, por ejemplo: correspondientes a los mandos generalmente están apagados (contactos normalmente abiertos), se encienden cuando reciben un mando. Los modalidad ampliada, debe activarse segmentos correspondientes a los dispositivos voluntariamente, por ejemplo: de seguridad instalados deben estar encendidos (contactos normalmente cerrados), si están NOTA: en modalidad ampliada, el nombre del apagados significa que están en estado de alarma.
  • Página 78: Modificación De Un Parámetro

    NOTA: sólo es posible modificar el valor numérico 3.5.2.1 Modificación de un parámetro de los parámetros con las teclas + y - con los motores parados, mientras que siempre es posible consultar Presionar las teclas UP y DOWN para ver el parámetro los parámetros.
  • Página 79: Restablecimiento De Los Parámetros Estándares De Fábrica

    dígitos de la izquierda (los cuales representan el 3.5.2.2 Restablecimiento de los número del parámetro) parámetros estándares de fábrica • por la letra en los parámetros menores a N.B.: Este procedimiento únicamente es posible si 10, para diferenciarlos de los de la versión no se ingresó...
  • Página 80: Instalación

    Permite controlar visualmente la activación de los - Se presiona la tecla TEST. mandos y los dispositivos de seguridad: cada vez - Se activa uno de los dispositivos de seguridad que estos se activan, la centralita activa brevemente (fotocélulas, bordes sensibles). la luz intermitente y la Lámpara Piloto de Cancela - Se detecta una condición de funcionamiento Abierta (borne n°...
  • Página 81: Modalidad Test Fotocélulas

    Si la programación finaliza correctamente, el display siempre la numeración “ampliada”, que se muestra vuelve a mostrar el estado de los mandos y los en la tabla del apartado 4.6, incluso si se encontraba dispositivos de seguridad. activada la modalidad simplificada. A P P E En caso contrario, aparece (error en...
  • Página 82: Modalidad De Funcionamiento Con Batería

    Las pérdidas de referencia son causadas por un restablece cuando vuelve la tensión de red o si, apagón o por la activación, tres veces en el mismo durante la inactividad forzada, se recupera la punto, de la detección de obstáculos basada en la energía de las baterías.
  • Página 83 A 2 0 0 Cierre automático tras tiempo de pausa OFF (no realiza cierre automático) NÚMERO de intentos de cierre (interrumpidos por la fotocélula) antes de dejar abierto definitivamente procura cerrar sin limitación en el número de intentos NOTA: Parámetro en modalidad simplificada.
  • Página 84 A 7 0 0 Hombre presente OFF (los mandos funcionan normalmente) ON (la cancela se mueve sólo si se mantiene presionado AP o CH) Los motores siguen activos únicamente en presencia de un mando continuo; los únicos mandos habilitados son AP y CH; cuando se suelta el mando, los motores se paran. Los mandos deben colocarse de manera tal de poder controlar visualmente el movimiento de la cancela.
  • Página 85 2 1 3 0 Tiempo de pausa para cierre automático SEGUNDOS de 2 a 9 MINUTOS NOTA: Parámetro en modalidad simplificada Cuando una de las fotocélulas se oscurece, el temporizador se pone a cero, y el conteo vuelve a iniciar cuando el dispositivo de seguridad vuelve al estado de reposo. 2 5 0 3 Desfase en apertura (para motor 2) SEGUNDOS...
  • Página 86 3 4 0 8 Aceleración durante arranque del motor 1 3 5 0 8 Aceleración durante arranque del motor 2 1 = salida rápida … 10 = salida muy lenta Puede configurarse por separado para ambos motores, de este modo, se adecua el control a la situación mecánica.
  • Página 87 5 2 0 1 Con cancela cerrada permite apertura con FT1 oscurecida no permite la apertura permite la apertura ABRE CUANDO SE OSCURECE 5 3 0 3 Modalidad si se interrumpe la fotocélula FT2 en apertura IGNORA, ninguna acción o bien FT2 no instalada STOP, la cancela queda detenida hasta el próximo mando INVIERTE DE INMEDIATO, es decir, cierra STOP TEMPORAL, una vez liberado el haz, continúa abriendo...
  • Página 88 7 3 0 3 Configuración de borde sensible 1 AUSENTE SWITCH, sólo invierte en apertura 8k2, sólo invierte en apertura SWITCH, siempre invierte 8k2, siempre invierte 7 4 0 1 Configuración de borde sensible 2 AUSENTE SWITCH, sólo invierte en cierre 8k2, sólo invierte en cierre SWITCH, siempre invierte 8k2, siempre invierte...
  • Página 89 7 8 0 0 Configuración luz intermitente FIJA (la electrónica de la luz intermitente produce la intermitencia) activación intermitente lenta intermitente lenta en apertura; activación intermitente rápida en cierre NOTA: Parámetro en modalidad simplificada. La luz intermitente se enciende cuando se produce una fase de movimiento; es posible tener una activación continua (para luces intermitentes con electrónica temporizada a bordo) o bien controlada directamente por la centralita (para luces intermitentes con lámpara simple).
  • Página 90 Versión HW Año de fabricación Semana de fabricación Número de serie Versión FW El número de serie se obtiene componiendo los valores de los parámetros de . Por ejemplo, en esta tabla se muestran los valores junto a los parámetros (no son valores por defecto) a partir de 01 23 45 67 89 01 23 los cuales se obtiene el número de serie Maniobras realizadas...
  • Página 91: Mantenimiento

    P 1 0 0 P 2 0 0 Contraseña P 3 0 0 P 4 0 0 C P 0 0 Cambia contraseña La memorización de una contraseña habilita la protección de los datos en la memoria y sólo quien conoce la contraseña puede modificar su valor.
  • Página 111 COSTOLA 1 ANTENNA SAFETY EDGE 1 KONTAKTLEISTE 1 ANTENA TRANCHE DE SÉCURITÉ 1 ANTENNE BORDE SENSIBLE 1 use RG58 cable PERFIL DE SEGURANÇA 1 FOTO 1 2 3 4 5 FOTO 2 2 3 4 5...
  • Página 113 FOTO 1 A8 02 FOTO TEST 2 3 4 5 FOTO 2 2 3 4 5 FOTO 1 A8 03 BATTERY SAVING A8 04 BATTERY SAVING + FOTO TEST 2 3 4 5 FOTO 2 2 3 4 5...
  • Página 116: Konformitätserklärung

    DECLARES that the equipment described below: Descrizione: Centrale di controllo per cancelli automatici Description: Automatic gates control board Modello: B70/2DC Model: B70/2DC È conforme alle disposizioni legislative che traspongono le Is in conformity with the legislative provisions that transpose the following...

Tabla de contenido