Stryker Unity 3800-000-101 Manual De Uso
Stryker Unity 3800-000-101 Manual De Uso

Stryker Unity 3800-000-101 Manual De Uso

Sillón reclinable
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Unity Recliner
Operations Manual
3800-000-101
3800-000-201
3800-000-301
3800-000-202
3800-000-302
(1)
Unity Recliner Manual GD-00010066_Rev-D - 02/24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stryker Unity 3800-000-101

  • Página 1 Unity Recliner Operations Manual 3800-000-101 3800-000-201 3800-000-301 3800-000-202 3800-000-302 Unity Recliner Manual GD-00010066_Rev-D - 02/24...
  • Página 51 Símbolos IEC 60601-1:2012 Edición 3.1 Indica una advertencia Advertencia general e ISO 7010:2019-W001 general. Indica que es necesario tener precaución al usar el dispositivo o el control cerca del lugar donde se Precaución ISO 15223-1:2021 encuentra el símbolo, o que la situación actual requiere que el operador conozca su acción para evitar...
  • Página 52 Contenido Información sobre puesta en servicio ......................54 Notas especiales..............................54 Resumen de las precauciones de seguridad....................55 Resumen de los puntos de pinzamiento ....................... 57 Indicaciones de uso............................57 Uso previsto ................................57 Usuarios previstos .............................. 57 Descripción del producto ..........................58 Información de capacidad ..........................
  • Página 53 Opción de ruedas giratorias de un solo bloqueo ....................67 Opción de brazo de transferencia ..........................67 Soporte para líquidos intravenosos/abrazadera ..................... 67 Cuña acolchada ................................68 Almohada para la cabeza ............................68 Solapa para la cabeza ..............................68 Gancho de Foley .................................
  • Página 54: Información Sobre Puesta En Servicio

    Equipo de servicio • NOTA: la información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Puede encontrar el documento más actualizado en: https://techweb.stryker.com/ ¡Bienvenido! Queremos agradecerle por seleccionar nuestros sillones reclinables. Nos aseguramos de que nuestros sillones reclinables salgan de fábrica en perfectas condiciones, con el embalaje adecuado para llegar en las mismas condiciones.
  • Página 55: Resumen De Las Precauciones De Seguridad

    Resumen de las precauciones de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA: coloque siempre el sillón reclinable en posición vertical o completamente reclinado cuando lo limpie o se ocupe de su mantenimiento para evitar el riesgo de lesiones. Este sillón reclinable se mueve fácilmente sin un ocupante y puede crear puntos de pinzamiento cuando no está completamente reclinado o en posición vertical.
  • Página 56 ADVERTENCIA: el contacto directo de la piel con material permeable y visiblemente sucio puede aumentar el riesgo de infección. ADVERTENCIA: los métodos de uso incorrectos del sillón reclinable pueden dañarlo y anular la garantía. Utilice el producto únicamente como se describe en este manual. Se prohíbe la modificación del producto o de cualquiera de sus componentes, ya que el funcionamiento podría tornarse impredecible y causar lesiones.
  • Página 57: Resumen De Los Puntos De Pinzamiento

    Resumen de los puntos de pinzamiento El sillón reclinable tiene piezas móviles que crean puntos de pinzamiento. Se mueve fácilmente cuando no tiene un ocupante y puede crear puntos de pinzamiento cuando no está en posición vertical, o en las posiciones de TV o reclinamiento completo. Indicaciones de uso Sillón reclinable Unity, clínico y de tratamiento El sillón reclinable de la serie Unity está...
  • Página 58: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Todos los sillones reclinables son productos no eléctricos de uso manual y ofrecen una superficie para que los usuarios previstos se sienten. Todos los productos cuentan con un respaldo reclinable, un reposapiés extensible y retráctil, además de opciones de ruedas giratorias y freno. Valor: incluye brazos fijos, asa de empuje y accesorios opcionales (almohada, refuerzo, solapa para la cabeza, bandeja para pies y asa de empuje).
  • Página 59: Contraindicaciones

    A continuación, se muestra una imagen de la etiqueta. También puede llamar al equipo de Servicio de Atención al Cliente de Stryker (1-800-327-0770) para averiguar la fecha de fabricación. Cuando lo haga, tenga a mano el número de serie del sillón...
  • Página 60: Información De Contacto

    Para ver el manual de uso o las hojas de referencia de mantenimiento en línea, visite https://techweb.stryker.com/. Tenga a mano el número de serie (A) del sillón reclinable de Stryker cuando llame al Servicio de Atención al Cliente o al Servicio de Asistencia Técnica de Stryker. Incluya el número de serie en todas las comunicaciones escritas.
  • Página 61: Informe De Daños

    3. Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente o con el Servicio de Asistencia Técnica de Stryker en el 1-800-327-0770 inmediatamente para informar el daño. El consignatario debe presentar e informar todas las reclamaciones dentro de los 45 días posteriores a la recepción del envío.
  • Página 62: Procedimientos De Puesta En Servicio

    Procedimientos de puesta en servicio Antes de poner en servicio los sillones reclinables, todo el personal debe revisar este manual. Este manual es un componente permanente del producto y debe conservarse con él si este se vende. ADVERTENCIA: los métodos de uso incorrectos del sillón reclinable pueden dañarlo y anular la garantía.
  • Página 63: Instrucciones De Uso

    Letra Nombre de la pieza Letra Nombre de la pieza Asa de liberación del Asa de empuje mecanismo Barra de liberación de Reposapiés Trendelenburg Gancho de Foley Gancho para líquidos Botón de liberación del intravenosos brazo de transferencia Anillo negro superior Asa de empuje Anillo negro inferior Respaldo...
  • Página 64: Posiciones Del Sillón Reclinable (Vertical, Tv Y Reclinamiento Completo)

    levante de él. No se siente en el sillón reclinable ni se levante de él mientras el reposapiés está extendido. • El brazo de transferencia solo se debe usar con la ayuda de un usuario calificado y está diseñado únicamente para una transferencia pivotante o lateral. •...
  • Página 65: Trendelenburg

    NOTA: no tire de los brazos del sillón reclinable para facilitar el movimiento. Si es necesario, sujete la parte posterior de los brazos del sillón reclinable y empújelo para moverlo a la posición vertical. Para volver a una posición vertical: 1.
  • Página 66: Opciones Y Accesorios Del Sillón Reclinable

    4. Suelte la barra de liberación de Trendelenburg para bloquear el sillón reclinable en la posición de Trendelenburg. Para volver de la posición de Trendelenburg: 1. Apriete y sostenga la barra de liberación de Trendelenburg (H) (Figura 2) mientras levanta el sillón reclinable hasta la posición de reclinamiento completo. 2.
  • Página 67: Opción De Ruedas Giratorias De Un Solo Bloqueo

    • Presione el lado negro del pedal para desbloquearlas. NOTA: presione hacia abajo la lengüeta gris de la rueda giratoria posterior izquierda para configurar el bloqueo de la dirección. Opción de ruedas giratorias de un solo bloqueo • Para accionar el freno, use el pie para presionar hacia abajo las lengüetas grises de las dos ruedas giratorias delanteras.
  • Página 68: Cuña Acolchada

    Para ajustar la altura del soporte para líquidos intravenosos: 1. Empuje hacia arriba el anillo negro superior (J) (Figura 2) para desbloquear y ajuste el soporte para líquidos intravenosos en la altura deseada. 2. Suelte el anillo negro superior para bloquear el soporte para líquidos intravenosos en su sitio.
  • Página 69: Lista De Verificación De Mantenimiento Preventivo Trimestral

    ADVERTENCIA: el contacto directo de la piel con material permeable y visiblemente sucio puede aumentar el riesgo de infección. ADVERTENCIA: desinfecte siempre las superficies de soporte después del uso de cada ocupante para evitar el riesgo de contaminación cruzada. ADVERTENCIA: nunca limpie ni se ocupe del mantenimiento del sillón reclinable si alguien lo está usando, ya que esto podría dañar al ocupante.
  • Página 70: Limpieza Y Desinfección Generales

    No lubrique ninguna parte del sillón reclinable, ya que pueden producirse resultados de uso operativo no deseados. Para obtener una lista de piezas y accesorios disponibles bajo pedido, visite https://techweb.stryker.com/. Limpieza y desinfección generales ADVERTENCIA: el contacto directo de la piel con material permeable y visiblemente sucio puede aumentar el riesgo de infección.
  • Página 71: Eliminación De Manchas

    Alcohol isopropílico al 70 %. Limpieza y desinfección con Sidekick® Para EE. UU. solamente. Confirme la disponibilidad para su configuración o región. Llame a Stryker: 1-800-327-0770. Los paños (2060-000-001 6" x 10" [15 x 25 cm] o 2060-000-002 9" x 12" [23 x 30 cm]) y el...
  • Página 72 Cloruro de n-alquilo (60 % de C14, 30 % de C16, 5 % de C12, 5 % de C18) • dimetilbencil amonio - 0,154 % Cloruro de n-alquilo (68 % de C12, 32 % de C14) dimetiletilbencil amonio - 0,154 % •...
  • Página 73: Procedimiento De Garantía

    Presentación de una reclamación de garantía Para presentar una reclamación de garantía, debe llamar al equipo de Servicio de Atención al Cliente de Stryker (1-800-327-0770). Para ver los términos y condiciones de su garantía, visite https://techweb.stryker.com/. Al presentar una reclamación, asegúrese de tener la siguiente información: Información de contacto del personal y del centro.
  • Página 75 Poltrona reclinável Unity Manual de utilização 3800-000-101 3800-000-201 3800-000-301 3800-000-202 3800-000-302 (75) Manual da poltrona reclinável Unity - GD-00010066_Rev-D - 02/24...

Tabla de contenido