Maytag MD-15 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MD-15:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Save complete model and serial number
identification for your dryer. This is located
on a data plate on the lower center of the
door opening. Record these numbers below
for easy access.
–– –– –– –– –– –– –– –– ––
–– –– –– –– –– –– –– –– ––
_______________________________
For additional questions, please contact us:
Maytag Appliances Sales Company
NOTE: In our continuing effort to improve
the quality of our appliances, it may be
necessary to make changes to the appli-
ance without revising this guide.
IMPORTANT: Keep this guide and the
sales receipt in a safe place for future ref-
erence. Proof of original purchase date is
needed for warranty service.
IMPORTANT: For service and warranty
information, see page 11.
A/03/02
Part No. 6 3719320
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 USA TTY (for deaf,
hearing impaired or speech impaired)
Mon.–Fri., 8am–8pm Eastern Time
Internet: http://www.maytag.com
h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m
INTELLIDRY DRYER MD-15
®
D
ryer exhaust tips
D
rying rack
U
sing the dryel setting
&
R
eplacing drum light
R
eversing the door
S
pecial laundry tips
Pages 1-2
Page 3
Page 4
Pages 5-6
Page 6
Page 7
Page 8
Page 8
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 24
MCS No. 33002583
JN
Litho U.S.A.
©2002 Maytag Appliances Sales Co.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag MD-15

  • Página 25: Secado Inteligente Md

    SECADO INTELIGENTE MD-15 ® Páginas 25-26 Conserve el número completo de modelo y de serie para identificación de su secadora. Se encuentran en una placa de datos en la sección central inferior en la abertura de la Página 27 puerta. Anote estos números a continuación para su fácil acceso.
  • Página 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir las Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales al instrucciones de este manual para mini- usar su secadora, siga las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: mizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones 1.
  • Página 27: Reconozca Los Símbolos De Seguridad, Advertencias, Etiquetas

    Aviso y advertencia de ADVERTENCIA seguridad importantes No coloque dentro de la secadora artículos que se hayan manchado o empapado con aceite vegetal o de cocina. Aún después de lavarse, estos artículos pueden contener cantidades La Ley sobre Sustancias Tóxicas y Agua significativas de estos aceites.
  • Página 28: Sugerencias Sobre El Sistema De Descarga De La Lavadora

    UGERENCIAS SOBRE EL SISTEMA DE DESCARGA DE LA LAVADORA ADVERTENCIA Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan el riesgo de incendio. Qué hacer Qué hacer Lea las instrucciones Utilice un conducto metálico Qué hacer de instalación y la rígido de 4 pulgadas (10 cm) de diámetro.
  • Página 29: Sugerencias Para La Operación

    UGERENCIAS PARA LA OPERACIÓN Limpie el filtro NOTA para pelusa No opere la secadora sin el filtro para • Después de cada carga. pelusa. • Para reducir el tiempo de secado. • Para que la secadora funcione con un con- sumo más eficiente de energía.
  • Página 30: Los Controles A Simple Vista

    Los controles a simple vista Las características de control y los estilos varían según el modelo. Paso 1 Seleccione el Ciclo ‘INTELLIDRY WRINKLE FREE FABRICS with El ciclo ‘INTELLIDRY REGULAR’ El ciclo detecta automáticamente la PRESS CARE’ detecta automáticamente la humedad en la ropa y se humedad en la ropa y se cierra cuando se ha alcanzado el nivel de seca- cierra cuando se ha alcanzado el nivel de secado deseado.
  • Página 31: Seleccione La Temperatura

    Paso 2 Seleccione la temperatura REGULAR – Para algodones resistentes o DELICATE (delicado) – para artículos sensi- aquellos con etiquetas que indican “Tumble Dry” bles al calor con etiquetas que indican “Tumble (secado dando vueltas). Dry Low” (secado dando vueltas a baja intensi- dad) o “Tumble Dry Warm”...
  • Página 32: Usando El Función Del 'Dryel'

    SANDO EL FUNCIÓN DEL 'DRYEL' (algunos modelos) Ajuste de los Controles para el ciclo 'Dryel Fabric Care': Paso 1 Ajuste la temperatura para calor Regular. NO seleccione 'Air Fluff' (aire frío). Paso 2 Coloque la perilla de control en la línea 'Dryel'.
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y LIMPIEZA Panel de Control – limpie con un paño suave y trapos viejos para quitar el exceso de manchas Sistema de Escape de la Secadora – debe húmedo. No use productos abrasivos. o de substancias limpiadoras. inspeccionarse y limpiarse una vez al año para mantener un rendimiento óptimo.
  • Página 34: Consejos Especiales Para Lavar La Ropa

    ONSEJOS ESPECIALES PARA LAVAR LA ROPA Sírvase seguir las instrucciones de la etiqueta de cuidado o del fabricante para secar artículos especiales. Si no hay una etiqueta de instrucciones disponible, use la siguiente información como guía. Evite secar dandos vueltas... •...
  • Página 35: Antes De Llamar

    Sales Company, Departamento de do de 4” (10 cm). Una vez que la carga comienza a secarse, la Asistencia al Cliente de Maytag: perilla de control comenzará a avanzar. La • No sobrecargue la secadora. 1 carga de lava- 1-800-688-9900 en EE.UU.;...
  • Página 36: Secadora Garantía

    Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el dis- compra, cualquier parte que falle durante el uso nor- tribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Departamento de mal en su hogar se reparará o remplazará sin costo Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company.

Tabla de contenido