Maytag MDE28PD Instrucciones De Instalación

Maytag MDE28PD Instrucciones De Instalación

Secadora he comercial eléctrica
Ocultar thumbs Ver también para MDE28PD:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MDE28PD
MDE28PN
W10590743A
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
C
ommerCial
e
leCtriC
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
S
-
He
èCHe
linge
e
leCtrique
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
S
He
eCaDora
e
léCtriCa
ISTRUZIONI
D'INSTALLAZIONE
a
He
SCiugatriCe
e
lettriCa
www.maytagcommerciallaundry.com
He D
ryer
CommerCial
ComerCial
CommerCiale
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag MDE28PD

  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS ÍNDICE Page Página Dryer Safety ................3 Seguridad de la secadora ............. 48 Dryer Disposal ................ 5 Eliminación de la secadora ..........50 Tools & Parts ................6 Herramientas y piezas ............51 Dimensions/Clearances ............7 Dimensiones y espacios libres ..........52 Installation Requirements .............
  • Página 48: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA La secadora se desconectará de su fuente de alimentación durante el servicio y al cambiar piezas. Si prevé la retirada del enchufe, se indicará claramente que la retirada del enchufe debe permitir que el operador pueda comprobar desde cualquier punto de acceso que el enchufe permanece retirado.
  • Página 49: Para Su Seguridad

    SEGURIDAD DE LA SECADORA PARA SU SEGURIDAD 1. NO USE NI GUARDE GASOLINA NI OTROS MATERIALES INFLAMABLES DENTRO DE ESTE APARATO NI CERCA DEL MISMO. 2. NO ROCÍE CON AEROSOLES EN LA PROXIMIDAD DE ESTE APARATO MIENTRAS ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. 3.
  • Página 50: Eliminación De La Secadora

    NOMENCLATURA DEL MODELO: MDE – Secadora Maytag eléctrica PN – Control electrónico, sin pago ## (por ejemplo 28) – Número del tipo de modelo...
  • Página 51: Herramientas Y Piezas

    HERRAMIENTAS Y PIEZAS Herramientas necesarias: Llave para tubos Llave ajustable de 203 mm (8") Destornillador de hoja plana Destornillador Phillips de 203 mm (8") o 254 mm (10") que o 254 mm (10") se abra a 25 mm (1") Destornillador o broca Llave de cubo de cabeza Llave de tubo de 8 mm (5/16") Pinzas (que se abran...
  • Página 52: Dimensiones Y Espacios Libres

    DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES Dimensiones Vista frontal Vista lateral Vista posterior 736 mm (29") 686 mm 695 mm 159 mm (27") ") ") 203 mm (8") 715 mm 965 mm ") 921 mm (38") 89 mm ") ") 358 mm (14") 25 mm 25 mm...
  • Página 53: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Ubicación Instrucciones para la instalación empotrada o en clóset Esta secadora podrá instalarse en un área empotrada o en un clóset. No debe instalarse esta secadora detrás de una puerta que se pueda cerrar con llave, una puerta corrediza o una puerta con bisagra del lado opuesto de la secadora, de forma que quede restringida una apertura completa de la puerta de la secadora.
  • Página 54: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos eléctricos Esta secadora se suministra sin cable eléctrico ni enchufe. Ésta es una secadora de 3 hilos y debe estar Debe ser conectada por un electricista competente a un conectada a tierra. suministro eléctrico monofásico al voltaje mostrado en la placa, usando una instalación apropiada de cableado fijo de acuerdo a las normas de cableado locales y nacionales.
  • Página 55: Requisitos De Ventilación

    REQUISITOS DE VENTILACIÓN NOTA: n Aunque generalmente todas las secadoras de una sola carga deben tener una abertura de aire exterior sin obstrucciones de 154 cm (24 pulg. ) (básandose en 6,5 cm [1 pulg. ] por cada 252 kcal [1.000 Btu]), también se admiten las aberturas de aire de reposición comunes.
  • Página 56: Capotas De Ventilación

    REQUISITOS DE VENTILACIÓN Capotas de ventilación Capotas de ventilación de 102 mm (4") de diámetro La capota de ventilación debe estar por lo menos a 305 mm (12") de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en el trayecto del ducto de escape (como flores, rocas, arbustos o nieve).
  • Página 57: Si No Puede Usarse Una Capota De Ventilación

    REQUISITOS DE VENTILACIÓN Si no puede usarse una capota de ventilación Ventilación para múltiples secadoras El extremo exterior del ducto de ventilación principal debe Puede usarse un ducto de ventilación principal para la tener un codo redondo dirigido hacia abajo. ventilación de un grupo de secadoras.
  • Página 58: Instalación De Las Patas, Del Dispositivo Del Pagoy La Caja De Monedas

    INSTALACIÓN DE LAS PATAS, DEL DISPOSITIVO DEL PAGO Y LA CAJA DE MONEDAS El dispositivo del pago, el bloqueo del panel de control y la 2. Atornille las patas niveladoras llave, así como el seguro de la caja de monedas y la llave, no Examine las patas niveladoras y localice están incluidos y están disponibles con fuentes industriales Marca en...
  • Página 59: Nivelación

    NIVELACIÓN El nivelar adecuadamente su secadora reduce el ruido 3. Si la secadora no está nivelada, retire el manguito de goma y la vibración en exceso. si lo está usando; después, utilice una llave ajustable o una llave de cubo de cabeza hexagonal de 25 mm (1") para girar las patas hasta realizar el ajuste.
  • Página 60: Complete La Instalación

    COMPLETE LA INSTALACIÓN 1. Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con 6. Verifique el funcionamiento de la secadora. Seleccione un la fuente de electricidad correcta y el método recomendado ciclo completo con calor y deje que la secadora funcione de conexión a tierra.
  • Página 61 CÓMO INVERTIR EL CIERRE DE LA PUERTA (OPCIONAL) Cómo quitar el ensamblaje de la puerta 4. Levante el ensamblaje de la puerta interior y sepárelo del ensamblaje de la puerta exterior. 1. Coloque una toalla o un paño suave en la parte superior de la secadora o de la superficie de trabajo, para evitar rayar la superficie.
  • Página 62: Cómo Invertir El Cierre De La Puerta (Opcional)

    CÓMO INVERTIR EL CIERRE DE LA PUERTA (OPCIONAL) Cómo invertir el tope 3. Mueva la bisagra al otro lado. Vuelva a instalar los 4 tornillos. 1. Use un destornillador de hoja plana pequeño para quitar la cinta del tapón de la abertura de la puerta de la secadora. Deslice la hoja del destornillador debajo de los tapones, sin rayar la superficie de la secadora, y levante el tapón.
  • Página 63: Instrucciones De Mantenimiento

    SI NECESITA AYUDA Dirija todas las solicitudes de servicio al distribuidor de Maytag Commercial Laundry que le vendió el aparato. Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico.
  • Página 64: Instrucciones De Programación Del Control Electrónico

    INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO Hay cuatro (4) tipos de precios: IMPORTANTE Precio fijo de “venta” Descarga electroestática (ESD) Una secadora que está programada para un funcionamiento Electrónicos sensibles de un “Ciclo fijo” solamente puede aceptar tiempo adicional que se haya acumulado en incrementos que sean igual a la Los problemas de descarga electroestática se encuentran duración de un ciclo de secado completo.
  • Página 65: Procedimientos De Programación Del Control

    INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO Pantalla IMPORTANTE: La consola no se debe de abrir a menos que se haya quitado el suministro de energía a la secadora. Después de que se ha instalado la secadora y se ha conectado Para tener acceso al conector AA1: al suministro de energía, la pantalla mostrará...
  • Página 66 INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO PARA LOS MODELOS PN: Los códigos de preparación Si se selecciona el contador de ciclos (9 0C), lo siguiente son los mismos que para los modelos PD salvo cuando es verdad: se mencione. 1 00 Ciclos en CIENTOS 1 02 = 200 El código de preparación se indica con uno o dos caracteres...
  • Página 67 INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO OPCIONES 3.XX A 9.XX A USAR SI SE SELECCIONA Código Explicación UN PRECIO ESPECIAL 8. 00 HORA EN QUE TERMINA EL PRECIO ESPECIAL Código Explicación NOTA: Usa el reloj de formato militar o 24 horas. 3.
  • Página 68 INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO Código Explicación Código Explicación b. 05 VALOR DE LA MONEDA 1 E. 00 OPCIÓN DE AGREGAR MONEDAS Esta opción NO SE SELECCIONA “OFF” b. 05 Esto representa el valor de la moneda 1 en la (Apagado) o se SELECCIONA “ON”...
  • Página 69: Modo De Pago (Opción De Moneda/ Tarjeta De Pago Automático)

    INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO Código Explicación Código Explicación J. Cd MODO DE PAGO (OPCIÓN DE MONEDA/ u. 00 INCREMENTO DE CENTÉSIMOS TARJETA DE PAGO AUTOMÁTICO) u. 00 Esto representa la compensación del precio J. Cd Se han seleccionado tanto moneda como en incremento en centavos que se usa en los el pago con tarjeta de pago automático.
  • Página 70: Garantía

    Maytag de Whirlpool Corporation (en lo sucesivo denominada “Maytag”) se hará cargo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica para corregir defectos en los materiales o la mano de obra, existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico comercial.
  • Página 94 NOTAS...
  • Página 95 NOTAS...
  • Página 96 ®/TM © 2015 Maytag. All rights reserved. ®/TM © 2015 Maytag. Tous droits réservés. ®/TM © 2015 Maytag. Todos los derechos reservados. ®/TM © 2015 Maytag. Tutti i diritti riservati. W10590743A 10/2015...

Este manual también es adecuado para:

Mde28pnMle27pnMle27pdMdg28pdMdg28pn

Tabla de contenido