Maytag MDE25PN Instrucciones De Instalación

Maytag MDE25PN Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para MDE25PN:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMMERCIAL HE DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
(original instructions)
Electric
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION D'UN SECHE-LINGE HE COMMERCIAL
(traduction des instructions d'origine)
Electrique
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – SECADORA HE COMERCIAL
(traducción de las instrucciones originales)
Eléctrica
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE – ASCIUGATRICE HE COMMERCIALE
(traduzione delle istruzioni originali)
Elettrica
MDE25PN
MDE25PD
W10379554A
www.maytagcommerciallaundry.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag MDE25PN

  • Página 1 Electric INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’UN SECHE-LINGE HE COMMERCIAL (traduction des instructions d’origine) Electrique INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – SECADORA HE COMERCIAL (traducción de las instrucciones originales) Eléctrica ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE – ASCIUGATRICE HE COMMERCIALE (traduzione delle istruzioni originali) Elettrica MDE25PN MDE25PD W10379554A www.maytagcommerciallaundry.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS – ELECTRIC DRYER..7 DRYER DISPOSAL ..............3 Install Leveling Legs..............7 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 Electrical Connection..............8 Tools and Parts ................4 Connect Vent ................8 Location Requirements.............. 4 Complete Installation ..............8 Electrical Requirements ............5 MAINTENANCE INSTRUCTIONS ..........8 Venting Requirements ..............
  • Página 30: Seguridad De La Secadora

    2. NO ROCÍE CON AEROSOLES EN LA PROXIMIDAD DE ESTE APARATO MIENTRAS ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. 3. NO MODIFIQUE ESTE APARATO. ELIMINACIÓN DE LA SECADORA Nomenclatura del modelo MDE Secadora Maytag eléctrica PN Control electrónico, sin pago ##(por ejemplo 25) Número del tipo de modelo PD Control electrónico, listo para depósito de monedas...
  • Página 31: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas suministradas: Piezas y herramientas Retire la bolsa de piezas del tambor de la secadora. Verifique Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la que estén todas las piezas. instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera Cubiertas protectoras Modelos PN: Bisel del de las herramientas enlistadas aquí.
  • Página 32: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos Dimensiones del producto: Secadora de 686 mm (27") 686 mm (27") VISTA FRONTAL Esta secadora se suministra sin cable eléctrico ni enchufe. Debe 965 mm ser conectada por un electricista competente a un suministro (38") eléctrico monofásico al voltaje mostrado en la placa, usando una instalación apropiada de cableado fijo de acuerdo a las normas de cableado locales y nacionales.
  • Página 33: Requisitos De Ventilación

    El conducto de escape de metal flexible debe extenderse y Requisitos de ventilación sostenerse por completo cuando la secadora está en su ubicación final. Quite el exceso del conducto de metal flexible para evitar que se doble y se tuerza, lo cual dará lugar a una reducción del flujo de aire y a un rendimiento insuficiente.
  • Página 34: Instrucciones De Instalación - Secadora Eléctrica

    Debe ubicarse una cubierta de limpieza en el conducto principal Ventilación para múltiples secadoras para una limpieza periódica del sistema de ventilación. I Puede usarse un conducto principal para ventilar un grupo Si no puede usarse una capota de ventilación: de secadoras.
  • Página 35: Conexión Eléctrica

    Si necesita ayuda: Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada Póngase en contacto con su distribuidor autorizado 2 años, o con más frecuencia. de secadoras comerciales de Maytag ® , o visite: www.MaytagCommercialLaundry.com. Cuando llame, usted necesitará...
  • Página 36: Cómo Invertir El Sentido De Apertura De La Puerta

    CÓMO INVERTIR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA Se puede invertir el sentido de apertura de la puerta del lado 5. Gire la puerta exterior 180°. derecho al lado izquierdo, si lo desea. Coloque una toalla o un paño suave sobre la secadora o la superficie de trabajo, para evitar dañar la superficie.
  • Página 37: Cómo Invertir El Tope

    5. Coloque el ensamblaje interior de la puerta dentro del 2. Quite el tope con un destornillador Phillips. ensamblaje exterior de la puerta. Para que encaje correctamente, el borde del ensamblaje interior de la puerta encaja completamente dentro del borde del ensamblaje exterior de la puerta.
  • Página 38: Programación Del Control Electrónico

    PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO Inicio con calor (después de un corte de corriente) ADVERTENCIA Si un ciclo se encontraba funcionando cuando ocurrió un corte de corriente, unos segundos después de que la misma se reestablezca, destellará ‘RESELECT CYCLE’ (Volver a elegir el ciclo) Peligro de descarga eléctrica en la pantalla.
  • Página 39: Códigos De Programación

    Cómo utilizar los botones para programar los controles PANTALLA 1. El botón WHITES AND COLORS (ropa blanca y de color) se Después de que se ha instalado la secadora y se ha conectado al utiliza para ajustar los valores asociados con los códigos de suministro de energía, la pantalla mostrará...
  • Página 40 CÓDIGO EXPLICACIÓN CÓDIGO EXPLICACIÓN 1. 0 0 OPCIÓN DE CONTADOR DE DINERO OPCIONES DISPONIBLES SI SE SELECCIONAN PRECIOS ESPECIALES (cont.): Esta opción se SELECCIONA “ON” (Encendido), o NO SE 8. 0 0 LA HORA EN QUE TERMINA EL PRECIO ESPECIAL SELECCIONA “OFF”...
  • Página 41: Cómo Salir Del Modo De Programación

    Fabricante: Whirlpool Corporation, 1300 Marion-Agosta Rd., Marion, OH 43302, USA. Representantes de la U.E.: Maytag UK Ltd., 2 St. Annes Blvd., Redhill, RH1 1AX, UK y Bauknecht Hausgeräte GmbH, D-73614 Schorndorf...
  • Página 42: Garantía Limitada En Las Piezas

    Maytag de Whirlpool Corporation (en lo sucesivo denominada “Maytag”) se hará cargo de las piezas especificadas de fábrica o de las piezas originales del equipo del fabricante, para corregir defectos en los materiales o la mano de obra. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía.
  • Página 56 Trademark of Maytag Properties LLC or its related companies. Printed in U.S.A. ® Marque déposée/ Marque de commerce de Maytag Properties LLC ou ses compagnies affiliées. Imprimé aux E.-U. ® Marca registrada/ Marca de comercio de Maytag Properties LLC o sus compañías asociadas.

Este manual también es adecuado para:

Mde25pdMdg22pnMdg22pdMde22pnMde22pd

Tabla de contenido