Maytag MDE20PDAGW Instrucciones De Instalación

Maytag MDE20PDAGW Instrucciones De Instalación

Secadora a gas o eléctrica comercial
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
O
i
riginal
nstructiOns
c
g
e
D
Ommercial
as Or
lectric
ryer
m
mDe20PDagW, mDe20PnagW, mDe20mnagW, mDe20csagW,
ODels
mDg20PDagW, mDg20PnagW, mDg20mnagW, anD mDg20csagW
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
i
'
nstructiOns D
Origine
s
-l
À
É
èche
inge
gaz Ou
lectrique À usage cOmmercial
m
mDe20PDagW, mDe20PnagW, mDe20mnagW, mDe20csagW,
ODèles
mDg20PDagW, mDg20PnagW, mDg20mnagW, anD mDg20csagW
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
i
nstrucciOnes Originales
s
ecaDOra a gas O elÉctrica cOmercial
m
mDe20PDagW, mDe20PnagW, mDe20mnagW, mDe20csagW,
ODelOs
mDg20PDagW, mDg20PnagW, mDg20mnagW, anD mDg20csagW0
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
i
struziOni Originali
a
sciugatrice a gas O elettrica cOmmerciale
m
mDe20PDagW, mDe20PnagW, mDe20mnagW, mDe20csagW,
ODelli
mDg20PDagW, mDg20PnagW, mDg20mnagW, anD mDg20csagW
www.maytagcommerciallaundry.com
W10868681A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag MDE20PDAGW

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS riginal nstructiOns Ommercial as Or lectric ryer mDe20PDagW, mDe20PnagW, mDe20mnagW, mDe20csagW, ODels mDg20PDagW, mDg20PnagW, mDg20mnagW, anD mDg20csagW INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ’ nstructiOns D Origine À É èche inge gaz Ou lectrique À usage cOmmercial mDe20PDagW, mDe20PnagW, mDe20mnagW, mDe20csagW, ODèles mDg20PDagW, mDg20PnagW, mDg20mnagW, anD mDg20csagW INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DRYER SAFETY ................3 SÉCURITÉ DU SECHE-LINGE ........... 28 FOR THE OWNER POUR LE PROPRIÉTAIRE MAINTENANCE INSTRUCTIONS ..........6 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ..........31 IF YOU NEED ASSISTANCE ............6 SI VOUS AVEZ BESOIN D'ASSISTANCE ......31 FOR WHIRLPOOL AUTHORIZED SERVICE PERSON POUR LE PERSONNEL D’ENTRETIEN AUTORISÉ...
  • Página 54: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 55: Que Hacer Si Huele Gas

    SEGURIDAD DE LA SECADORA ■ Se recomienda que el propietario coloque las instrucciones para el uso del cliente en un lugar a la vista en caso de que el cliente sienta olor a gas. Esta información deberá obtenerse de su proveedor de gas. ■...
  • Página 56 SEGURIDAD DE LA SECADORA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizadas ■...
  • Página 57: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Si necesita ayuda, póngase en contacto con el establecimiento distribuidor donde ha adquirido el aparato o con una compañía de servicio técnico designada por Maytag. Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico.
  • Página 58: Herramientas Y Piezas

    HERRAMIENTAS Y PIEZAS Herramientas necesarias: Llave para tubos Llave ajustable de 203 mm ( 8") Destornillador de hoja plana Destornillador Phillips de 203 mm (8") o 254 mm (10") que o 254 mm (10") se abra a 25 mm (1") Destornillador o broca Llave de tubo de cabeza Llave de tubo de 8 mm (5/16")
  • Página 59: Dimensiones Y Espacios Libres

    DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES Dimensiones Vista lateral Vista posterior 743 mm ") 686 mm (27") 660 mm (26") Eléctrico Electric 210 mm ") 343 mm ") 914 mm 1042 mm 273 mm (36") (41") ") (electric models) (modelos eléctricos) 38 mm 953 mm ") ")
  • Página 60: Requisitos De Instalación De La Secadora

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA (Australia y Nueva Zelandia: para obtener los detalles completos sobre los requisitos de instalación consulte AS/NZS 5601.1) Requisitos de ubicación Solo secadoras a gas: Asegúrese de que los bordes ■ inferiores del armario, además de los lados de la parte posterior e inferior de la secadora, estén libres de obstrucciones para permitir el espacio adecuado de aberturas para la combustión de aire.
  • Página 61: Instalación De Las Patas Niveladoras Ycaja De Monedas

    INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS Y CAJA DE MONEDAS En la consola, se encuentra el tablero de control electrónico. El En la caja del contador, se encuentra el temporizador del tablero está configurado de fábrica para un tiempo de secado acumulador instalado de fábrica con brazo de accionamiento o de 30 minutos.
  • Página 62: Nivelación

    NIVELACIÓN El nivelar adecuadamente su secadora reduce el ruido 2. Sujete la secadora de la parte superior y balancéela de y la vibración en exceso. atrás hacia delante, asegurándose de que las 4 patas estén firmes en el piso. Repítalo, balanceando la secadora de un lado al otro.
  • Página 63: Requisitos De Instalación De La Secadora Eléctrica

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA ELÉCTRICA Requisitos eléctricos Ésta es una secadora de 3 hilos y debe estar IMPORTANTE: Respete todos los códigos y las ordenanzas conectada a tierra. vigentes. Esta secadora se suministra sin cable eléctrico ni enchufe. Debe ser conectada por el personal autorizado de Whirlpool a un suministro eléctrico monofásico con el voltaje que se muestra en la placa de datos, utilizando una instalación de...
  • Página 64: Requisitos De Instalación De La Secadora A Gas

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA A GAS Requisitos eléctricos INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Para la conexión de una secadora mediante cable eléctrico conectado a tierra: Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá...
  • Página 65: Suministro De Gas

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA A GAS Suministro de gas Requisitos de la línea de suministro: ADVERTENCIA Provea una línea de suministro de gas de tubería rígida hacia la ubicación de la secadora. Debería tener un mínimo de 12,5 mm (1/2") de diámetro interno. Cuando sea aceptable para el proveedor de gas y los códigos locales, se podrá...
  • Página 66: Requisitos De Ventilación De La Secadora

    REQUISITOS DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA Codos: Los codos de 45° proveen un mejor flujo de aire que los ■ codos de 90°. Bien Mejor Abrazaderas: Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas. ■ No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta ■...
  • Página 67: Capotas De Ventilación

    REQUISITOS DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA Capotas de ventilación Capotas de ventilación de 102 mm (4") de diámetro La capota de ventilación debe estar por lo menos a 305 mm (12") de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en el trayecto del ducto de escape (como flores, rocas, arbustos o nieve).
  • Página 68: Si No Puede Usarse Una Capota De Ventilación

    REQUISITOS DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA Si no puede usarse una capota de ventilación Ventilación para múltiples secadoras El extremo exterior del ducto de ventilación principal debe Puede usarse un ducto de ventilación principal para la tener un codo redondo dirigido hacia abajo. ventilación de un grupo de secadoras.
  • Página 69: Conexión Del Suministro De Gas

    CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS (en algunos modelos) Conexión del suministro de gas 1. Conecte la línea de suministro de gas a la secadora. Si la manguera de gas flexible tiene una rosca BSP de 10 mm (3/8"), use el adaptador de conversión de rosca provisto.
  • Página 70: Especificaciones Técnicas - Secadora A Gas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SECADORA A GAS 220–240 V~50Hz monofás. 3 A máx. IP24 Capacidad de carga: 9,0 kg máx. Nivel de presión de sonido, Lpa: 58 dBA (incertidumbre, Kpa: +/-10 dBA) Masa total: 68 kg máx. Ajustado en fábrica para GAS NATURAL: Tamaño del inyector: 2,2 mm Capacidad calorífica bruta: 5,9 kW País: CH, CZ, CY, ES, GB, GR, CY, CZ, DK, EE, FI, GR, HU,...
  • Página 71: Instalación Completa

    INSTALACIÓN COMPLETA 1. Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con 6. Verifique el funcionamiento de la secadora. Cierre la puerta la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de la secadora. Fije el ciclo. El tiempo de funcionamiento se de conexión a tierra.
  • Página 72: Cómo Invertir El Sentido De Apertura De La Puerta

    CÓMO INVERTIR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) Usted puede invertir el sentido de apertura de la puerta del lado 7. Asegúrese de mantener el espaciador de cartón centrado entre las puertas. Vuelva a sujetar el panel exterior al panel derecho al lado izquierdo si lo desea.
  • Página 73: Instrucciones De Programación Del Control Electrónico (Solo Modelos Pd Y Pn)

    INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO (SOLO MODELOS PD Y PN) Precio del acumulador IMPORTANTE Si el precio se fijó a una moneda 1, el precio del acumulador entra en vigencia. El tiempo del ciclo se puede comprar con Descarga electroestática (DES) una moneda a la vez, hasta un tiempo máximo de 99 minutos.
  • Página 74: Procedimientos De Programación Del Control

    INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO (SOLO MODELOS PD Y PN) Procedimientos de programación del control Código Explicación IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de usarla. PRECIO DEL CICLO NORMAL Los botones para la selección de las telas y la pantalla digital Representa el número de monedas de 25 centavos se utilizan para programar los controles de la secadora.
  • Página 75 INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO (SOLO MODELOS PD Y PN) OPCIONES 3.XX A 9.XX PARA SU USO SI SE Código Explicación SELECCIONA PRECIOS ESPECIALES OPCIÓN DE CONTADOR DE DINERO Código Explicación 1. 00 Esta opción NO SE SELECCIONA “OFF” (Desactivada) PRECIO DE CICLOS ESPECIALES 3.06 o se SELECCIONA “ON”...
  • Página 76: Día De Precio Especial

    INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO (SOLO MODELOS PD Y PN) Código Explicación Código Explicación 7. 00 HORA EN LA QUE COMIENZA EL PRECIO b. 05 VALOR DE LA MONEDA 1 ESPECIAL b. 05 Esto representa el valor de la moneda 1 en el número NOTA: Utiliza el reloj de formato militar o de 24 horas.
  • Página 77: Guía De Diagnóstico

    INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO (SOLO MODELOS PD Y PN) FIN DE LOS PROCEDIMIENTOS DE PROGRAMACIÓN Código Explicación CÓMO SALIR DEL MODO DE PROGRAMACIÓN J. Cd MODO DE PAGO (OPCIÓN DE MONEDA/TARJETA DE PAGO AUTOMÁTICO) Modelos de una sola carga: Vuelva a instalar la puerta de acceso.
  • Página 78: Eliminación De La Secadora

    ELIMINACIÓN DE LA SECADORA NOMENCLATURA DE LOS MODELOS: CS – Tragamonedas A – Revisión de serie MDG – Maytag a gas MN – Temporizador de no pago G – Global MDE – Maytag eléctrico PD – Orificio para monedas W – Blanco 20 –...
  • Página 79: Garantía Limitada De Maytag Commercial Laundry

    Póngase en contacto con Maytag para obtener más información sobre los términos de la garantía.

Tabla de contenido