Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M
M
U
U
C/05/06
Part No. DC68-02031B-02
N
N
AY TA G
AY TA G
& C
& C
SE
SE
G
U
G
U
T T
ABLE OF
Safety Instructions ................................................. 1-2
Dryer Exhaust Tips ................................................... 3
Operating Instructions...........................................4-5
Using the Controls................................................ 6-8
Special Laundry Tips ...................................................9
Care and Cleaning....................................................10
Replace Drum Light .................................................10
Reverse the Door ....................................................10
Drying Rack ...............................................................11
Troubleshooting ..................................................12-13
Warranty ................................................................... 15
Guide d'utilisation et d'entretien ........................ 16
Guía de Uso y Cuidado......................................... 32
D
D
®
®
E P T U N E
E P T U N E
I
D
E
I
D
E
C
ONTENTS
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
MD-3
R Y E R
R Y E R
ARE
ARE
All Rights Reserved.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag MD-3

  • Página 33: Guía De Uso Y Cuidado

    MD-3 ® ® E C A D O R A AY TA G E P T U N E E C A D O R A AY TA G E P T U N E UÍA UÍA D E L...
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad

    Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que ¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por la compra de una aparecen en este manual no tienen el propósito de cubrir todas las condi- secadora Maytag Neptune ! Su completa satisfacción es ®...
  • Página 35 Los materiales de goma espuma, cuando se calientan, pueden crear bajo ciertas circunstancias un incendio por NOTA: Debido a la mejora continua de sus productos, Maytag combustión espontánea. se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
  • Página 36: Incorrecto

    UGERENCIAS PARA EL SCAPE DE LA ECADORA ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan un peligro potencial de incendio. ORRECTO NCORRECTO Permitir que un sistema de escape Lea las instrucciones de deficiente prolongue el tiempo de secado. instalación y la Guía del Uso y Cuidado NCORRECTO Restringir su secadora con un...
  • Página 37: Sugerencias Para El Funcionamiento

    UGERENCIAS PARA EL UNCIONAMIENTO IMPIE EL FILTRO DE HILACHAS • Después de cada carga de ropa. • Para reducir el tiempo de secado. • Para ahorrar energía. NOTA: No haga funcionar la secadora sin el filtro de hilachas en su lugar. ARGUE LA SECADORA ADECUADAMENTE •...
  • Página 38: Ncienda La Secadora

    UGERENCIAS PARA EL UNCIONAMIENTO NCIENDA LA SECADORA Después de programar el ciclo y las opciones deseadas, oprima la perilla de selección del ciclo para encender la secadora. Para interrumpir el ciclo, oprima la perilla de selección del ciclo nuevamente. Para reiniciar el ciclo, oprima la perilla de selección del ciclo y el ciclo continuará...
  • Página 39: Uso De Los Controles

    SO DE LOS ONTROLES Las caractteristicas de control varian según el modelo. Paso 1 ELECCIONE EL CICLO tiempo. Para agregar o para restar tiempo del ciclo, vea Para seleccionar un ciclo, gire la perilla de selección del Opción-Para ajustar el tiempo, página 40. ciclo al ajuste deseado.
  • Página 40: Tipo De Carga

    SO DE LOS ONTROLES Paso 2 ELECCIONE EL NIVEL DE SECADO Para seleccionar el nivel de secado en el ciclo regular o de control de arrugas, oprima la tecla "Sensor Dry Level" (nivel de secado por sensor). Una luz indicadora se iluminará junto al nivel de secado deseado.
  • Página 41: Wrinkle Prevent (Prevención De Arrugas)

    SO DE LOS ONTROLES Paso 4 LIJA LAS OPCIONES SI LO DESEA Ajuste el tiempo Se puede aumentar o disminuir el tiempo programado automáticamente para los ciclos de ropa delicada, control de arrugas, refresque para arriba (modelos selectos) eliminación de arrugas, secado húmedo o esponjado con aire.
  • Página 42: Almohadas

    UGERENCIAS SPECIALES PARA EL AVADO Por favor siga las instrucciones de cuidado de la ropa o las instrucciones del fabricante que se encuentran en las etiquetas para secar artículos de secado especial. Si las instrucciones de la etiqueta no están disponibles, use la siguiente información a modo de guía.
  • Página 43: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y IMPIEZA Panel de control – limpie con un paño suave y húmedo. Tambor de acero inoxidable (modelos selectos) – No use sustancias abrasivas. No rocíe limpiadores directa- Para limpiar el tambor de acero inoxidable, use un paño mente sobre el panel. húmedo con un limpiador suave no abrasivo adecuado para limpiar superficies de acero inoxidable.
  • Página 44: Rejilla De Secado

    EJILLA DE SECADO ( MODELOS SELECTOS NSTALACION DE LA REJILLA DE SECADO 1) Abra la puerta de la secadora. 2) Introduzca la rejilla de secado en el tambor colo- Patas Traseras cando las dos patas traseras en las dos rendijas en la pared trasera de la secadora.
  • Página 45: Localización Y Solución De Averías

    Para cualquier código que no aparezca en la tabla anterior, llame gratuitamente a ‘Maytag Services ’ (Servicio Maytag a los Clientes) al 1-800-688-9900 EE.UU. o 1-800-688-2002 Canada.
  • Página 46 • La carga de ropa es demasiado grande. Retire parte de la carga de ropa y reinicie la ropa esté seca secadora. Para obtener asistencia adicional, póngase en contacto con atención al cliente de Maytag Services EE.UU.: 1-800-688-9900 o Canadá: 1-800-688-2002.
  • Página 47 OTAS...
  • Página 48: Arantía De La Secadora De Ropa

    Transporte del electrodoméstico al establecimiento de servicio y de regreso. Las garantías específicas expresadas anterior- d. Para corregir problemas relacionados a elevadores de marcas que no son Maytag. mente son las UNICAS garantías provistas por el fabricante. Estas garantías le otorgan 6.

Este manual también es adecuado para:

Dc68-0203 ib-02

Tabla de contenido