Gude GIH 900 Traducción Del Manual Original

Radiador de infrarrojos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung
--------
DE
--------
EN
Translation of the original operating instructions
--------
FR
Traduction du manuel d'utilisation d'origine
--------
IT
Traduzione del Manuale d'Uso originale
--------
ES
Traducción del manual original
--------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
--------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
--------
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
--------
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
--------
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
GIH 900
85172
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Infrarot Heizstrahler
Infrared radiant heater
Radiateurs infrarouges
Riscaldatore a infrarossi
Radiador de infrarrojos
Infrarood straler
Infračervený sálavý ohřívač
Infračervený sálavý ohrievač
Promiennik podczerwieni
Infravörös sugárzófűtés
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gude GIH 900

  • Página 1 Infračervený sálavý ohřívač -------- Preklad originálneho návodu na obsluhu Infračervený sálavý ohrievač -------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Promiennik podczerwieni -------- Az eredeti használati útmutató fordítása Infravörös sugárzófűtés GIH 900 85172 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Página 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service. ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
  • Página 39: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos Radiador de infrarrojos GIH 900 Nº de artículo 85172 Conexión a la red 220-240 V~, 50-60 Hz Potencia calorífica 0,9 kW Número de etapas de calentamiento Etapas de calentamiento 0,45 / 0,9 kW Consumo máximo 0,9 kW...
  • Página 40: Explicación De Estas Instrucciones

    ESPAÑOL Explicación de estas instrucciones no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las disposiciones de la normativa de aplicación general y de las disposiciones de este Estas instrucciones de uso sólo son válidas para manual. los aparatos especificados en el título.
  • Página 41: Símbolos En La Unidad

    ESPAÑOL Símbolos en la unidad No deje la unidad desatendida cuando esté en uso. ¡Advertencia de superficie caliente! ¡Atención a las superficies calientes! Algunas partes del aparato pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. ¡Riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes. Mientras el aparato esté...
  • Página 42: Soporte De Montaje

    ESPAÑOL No retire las señales de seguridad, etiquetas o pegati- Advertencia ¡Peligro de asfixia! nas del aparato y manténgalas en condiciones legibles. Mantenga las piezas del embalaje fuera del alcance de No se siente sobre la unidad. los niños y deséchelas lo antes posible. No utilice la unidad si presenta daños Nota visibles debidos a una caída u otras...
  • Página 43: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL Advertencia Deben respetarse las distancias mínimas. Véase el gráfico siguiente. El aparato no debe utilizarse en habitaci- ones pequeñas si en ellas hay personas que no estén bajo supervisión constante y no puedan salir de la habitación de forma independiente.
  • Página 44: Operación

    ESPAÑOL Operación Panel de control TURN 900 W 450 W TURN 450 W 900 W Encender la unidad Nota El mecanismo de oscilación nunca debe ajustarse Si ha configurado la unidad correctamente y la ha prepa- manualmente. Podría resultar dañado. Por lo tanto, rado para el funcionamiento tal y como se describe en el utilice únicamente las opciones de ajuste previstas a capítulo Puesta en marcha, ya puede encenderla.
  • Página 45: Solución De Problemas

    ESPAÑOL Solución de problemas Advertencia de tensión eléctrica Los trabajos en los componentes eléctricos sólo Problema Causa Solución pueden ser realizados por una empresa especializada Compruebe la toma autorizada. de corriente Las reparaciones y trabajos no descritos en estas Enchufe correc- instrucciones sólo deben ser realizados por personal tamente la clavija cualificado.
  • Página 46: Eliminación

    ESPAÑOL Servicio ¿Tiene alguna pregunta técnica? ¿Una reclamación? ¿Necesita piezas de repuesto o instrucciones de funcionamiento? En la página web de la empresa Güde GmbH & Co KG (www.guede.com) en el área de servicio le ayudaremos rápidamente y sin burocracia. Ayúdenos a ayudarle.
  • Página 87 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Página 88 Promiennik podczerwieni | Radiador de infrarrojos usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 85172 GIH 900 Normas armonizadas aplicadas EN 62233:2008 AfPS GS 2019:01 PAK Einschlägige EG-Richtlinien EN 60335-2-30:2009+A11:2012+A1:2020+A12:2020 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...

Este manual también es adecuado para:

85172

Tabla de contenido