Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung
---------------
DE
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
--------------------------
Translation of the original instructions
EN
---------------
This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use.
--------------------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
---------------
FR
Ce produit convient uniquement pour des pièces bien isolées ou un usage occasionnel.
--------------------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
---------------
IT
Questo prodotto è idoneo solo per ambienti ben isolati o per uso occasionale.
--------------------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
---------------
Dit product is uitsluitend geschikt voor incidenteel gebruik in goed geïsoleerde ruimten.
--------------------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
---------------
Dit product is uitsluitend geschikt voor incidenteel gebruik in goed geïsoleerde ruimten.
--------------------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
---------------
Tento výrobok je vhodný na použitie iba v dobre izolovaných priestoroch alebo na príležitostné používanie.
--------------------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
---------------
------------------
A jelen termék csak szigetelt helyiségekhez vagy alkalomszerű használatra alkalmas.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PL
---------------
------------------
Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w dobrze zaizolowanych pomieszczeniach lub do
-----------------------
sporadycznego użytku.
Traducción del manual de instrucciones original
ES
---------------
------------------
Este producto es apto solo para su uso en estancias bien aisladas o para un uso ocasional.
GEH 2000 P
85122
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gude GEH 2000 P

  • Página 1 Traducción del manual de instrucciones original --------------- ------------------ Este producto es apto solo para su uso en estancias bien aisladas o para un uso ocasional. GEH 2000 P 85122 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen...
  • Página 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
  • Página 3 IINBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS ____________________________________________ URUCHOMIENIE PUESTA EN MARCHA Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG | VERHALTEN IM NOTFALL | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | SYMBOLE | ____________ SICHERHEITSHINWEISE | BETRIEB | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE English...
  • Página 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO BACKSIDE...
  • Página 78: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos Calefactor eléctrico GEH 2000 P N.º de artículo 85122 Conexión 220-240 V ~50 Hz Potencia máx. 2 kW Grado de protección IP 20 Niveles de calefacción 2/ventilador Consumo eléctrico 8,7 A Potencia del ventilador 197 m³/h Peso 1,7 kg Potencia calorífica...
  • Página 79: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL Instrucciones generales de adaptador de enchufe junto con herramientas eléctricas conectadas a tierra.  Los enchufes no seguridad para herramientas modificados y las tomas de corriente adecuadas eléctricas reducen el riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA b) Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra como tuberías, calefactores, hornos y frigoríficos. ...
  • Página 80 ESPAÑOL Los niños a partir de 3 años y me- e) Trate las herramientas eléctricas con sumo cui- nores de 8 no deben enchufar el dado. Controle que las piezas móviles funcionan dispositivo en una toma de corrien- correctamente y que no se atascan, que no haya te, ajustarlo, limpiarlo y/o realizar el piezas rotas o dañadas, de modo que el funciona- mantenimiento que corresponde al...
  • Página 81: Mantenga Suficiente Distancia

    ESPAÑOL entrada y una salida de aire despejadas. • Nunca inserte objetos extraños El funcionamiento está en el dispositivo. permitido exclusivamente con • ¡ADVERTENCIA! Para evitar que un interruptor diferencial el calefactor se sobrecaliente, (corriente de fuga máx. del ID no lo cubra.
  • Página 82: Uso Previsto

    ESPAÑOL respecto a las paredes y otros previsto descrito. Teniendo en cuenta los datos objetos. técnicos y las instrucciones de seguridad, el fabricante no se hace responsable de los daños derivados de la • La rejilla protectora se calienta. inobservancia de las disposiciones de la normativa Asegúrese de que las personas, de aplicación general y de las disposiciones de las los niños y los animales se man-...
  • Página 83: Funcionamiento

    ESPAÑOL Los niños no deben realizar la limpieza ni el manteni- Orientar el embalaje hacia arriba miento que corresponde al usuario sin supervisión. Capacitación: El uso del dispositivo requiere única- mente una instrucción adecuada por parte de una persona competente o el manual de instrucciones. No Funcionamiento es necesaria una capacitación especial.
  • Página 84: Garantía

    ESPAÑOL caso de que esté dañado o de que los dispositivos de Eliminación del embalaje de transporte seguridad no funcionen correctamente. El embalaje protege al dispositivo contra daños Las reparaciones y los trabajos no descritos en este durante el transporte. Por lo general, los materiales de manual deberán llevarse a cabo únicamente por embalaje se seleccionan según criterios compatibles especialistas cualificados.
  • Página 85 ESPAÑOL...
  • Página 86 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Página 87 | Norme armonizate folosite | Използвани Calefactor eléctrico хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 85122 GEH 2000 P Normas armonizadas aplicadas EN 60335-1:2012/A15:2021 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60335-2-30:2009/A12:2020 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení o shodě...

Este manual también es adecuado para:

85122

Tabla de contenido