Página 1
Infračervené podlahové topení -------- Preklad originálneho návodu na obsluhu Infračervené podlahové kúrenie -------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Grzejnik podłogowy na podczerwień -------- Az eredeti használati útmutató fordítása Infravörös padlófűtés GIH 2000 85179 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
Página 3
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service. ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
ESPAÑOL Datos técnicos Calefactor infrarrojo de suelo GIH 2000 Nº de artículo 85179 Conexión a la red 230 V~, 50 Hz Potencia calorífica 2 kW Número de etapas de calentamiento Etapas de calentamiento 0,65 / 1,35 / 2,0 kW Consumo máximo...
Página 35
ESPAÑOL de funcionamiento normal prevista y objetos combustibles como muebles, han sido supervisados o instruidos sobre cortinas y materiales combustibles el uso seguro del aparato y comprenden similares deben estar al menos a 1 m de los peligros que conlleva. Los niños de 3 distancia de la salida de aire.
ESPAÑOL Asegúrese de que no entren objetos extraños en las ranu- En caso de vuelco, el aparato se desconecta automá- ras de ventilación. Corre el riesgo de sufrir una descarga ticamente. Espere a que el aparato se enfríe antes de eléctrica, un incendio o daños en la unidad.
ESPAÑOL Montaje y puesta en marcha Conexión eléctrica Entrega 1. Desenrolle completamente el cable de alimen- tación. Saque la unidad del embalaje y retire completamente 2. Asegúrese de que la tensión del aparato (véase todas las piezas del embalaje de la unidad. la placa de características) y la tensión de red Desenrolle completamente el cable de alimentación y coinciden.
ESPAÑOL Solución de problemas ajustar la altura antes de cada uso. Asegúrese de volver a apretar la rosca para bloquear el ajuste de altura antes de utilizar el aparato. Problema Causa Solución Ajuste del ángulo Compruebe la toma de corriente La carcasa del cabezal calefactor permite ajustar el Enchufe...
ESPAÑOL Advertencia de tensión eléctrica Servicio Los trabajos en los componentes eléctricos sólo pueden ser realizados por una empresa especializada autorizada. ¿Tiene alguna pregunta técnica? ¿Una reclamación? ¿Necesita piezas de repuesto o instrucciones de Las reparaciones y trabajos no descritos en estas funcionamiento? En la página web de la empresa Güde instrucciones sólo deben ser realizados por personal GmbH &...
Página 70
Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
Página 71
| Norme armonizate folosite | Използвани ohrieva | Promiennik | Sugárzó f t test хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 85179 GIH 2000 Normas armonizadas aplicadas EN 60335-2-30:2009+A11:2012+A1:2020+A12:2020 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...