Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung
---------------
DE
Nur im Freien und entfernt von brennbaren Materialien verwenden.
--------------------------
Translation of the original instructions
EN
---------------
Only use outdoors and away from combustible materials.
--------------------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
---------------
FR
Utiliser uniquement à l'extérieur et à l'écart des matériaux combustibles.
--------------------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
---------------
IT
Utilizzare solo all'aperto e lontano da materiali combustibili.
--------------------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
---------------
Gebruik alleen buitenshuis en uit de buurt van brandbare materialen.
--------------------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
---------------
Používejte pouze venku a mimo hořlavé materiály.
--------------------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
---------------
Používajte len vonku a mimo horľavých materiálov.
--------------------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
---------------
------------------
Csak szabadban és éghető anyagoktól távol kell használni.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PL
---------------
------------------
Używać tylko na wolnym powietrzu z dala od materiałów łatwopalnych.
Traducción del manual de instrucciones original
ES
---------------
------------------
Utilizar únicamente al aire libre y lejos de materiales inflamables.
GHS 4200 PIEZO
17306
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gude GHS 4200 PIEZO

  • Página 1 Csak szabadban és éghető anyagoktól távol kell használni. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi --------------- ------------------ Używać tylko na wolnym powietrzu z dala od materiałów łatwopalnych. Traducción del manual de instrucciones original --------------- ------------------ Utilizar únicamente al aire libre y lejos de materiales inflamables. GHS 4200 PIEZO 17306...
  • Página 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Originalbetriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Página 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO...
  • Página 6 GERÄTEBESCHREIBUNG | POWER TOOL DESCRIPTION | DESCRIPTION DE LA MACHINE | DESCRIZIONE DELL’ELETTROUTENSILE | BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT | POPIS PŘÍSTROJE | POPIS PRÍSTROJA | A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA...
  • Página 7 min. 2 m min. 2 m min. 2 m...
  • Página 12 Gas/ON START 3-5 sec 3-5 x S T A R T O F F...
  • Página 13 STOP Gas/OFF O F F...
  • Página 57: Introducción

    No utilice las herramientas para fines para los que no Para asegurarse de que disfrutará de su nuevo calentador están destinadas. de gas GHS 4200 PIEZO durante el mayor tiempo posible, ¡Asegure el dispositivo! por favor, lea atentamente el manual de instrucciones y Monte el dispositivo correctamente como se describe en las instrucciones de seguridad adjuntas antes de utilizarlo.
  • Página 58 Los niños a partir de 3 años y menores de 8 Compruebe la estanqueidad de todas las • • podrán encender y apagar el dispositivo conexiones. únicamente si son supervisados o si han sido Si la fuga de gas persiste, consulte a un técnico •...
  • Página 59: Prohibiciones

    Reciclaje Interseroh Este producto cumple con Datos técnicos: las normas pertinentes de la Comunidad Europea Prohibiciones: Carga de calor nominal Peso ¡Queda prohibido el uso en ¡Prohibido el fuego! Boquilla Presión de trabajo espacios cerrados! ¡Prohibido fumar! Categoría de gas Consumo Advertencia: Garantía...
  • Página 60: Cualificaciones

    Las instrucciones de eliminación pueden consultarse en ¡Respete una distancia de al menos 2 m por todos los lados! No utilizar cerca de sustancias inflamables. los pictogramas del dispositivo o del embalaje. Puede encontrar una descripción de los significados individuales No utilizar para secar tejidos u otras sustancias inflamables.
  • Página 61 Información importante para el cliente Por favor, tenga en cuenta que la devolución, tanto dentro como fuera del periodo de garantía, debe realizarse en el embalaje original. Gracias a esta medida, se evitan de forma eficaz daños de transporte innecesarios y su regulación, a menudo conflictiva.
  • Página 62 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Página 63 | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 17306 GHS 4200 PIEZO Normas armonizadas aplicadas EN 461:1999+A1:2004 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení o shodě...

Este manual también es adecuado para:

17306

Tabla de contenido