Resumen de contenidos para VALBERG WF 1014 A AID W180C
Página 104
¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
Página 105
Índice Partes Descripción del Piezas suministradas aparato Instalación Utilización del Antes del primer ciclo de lavado aparato Preparación del lavado Detergentes y aditivos Guía de dosificación automática : Ai-dose Funcionamiento Limpieza y mantenimiento Limpieza y Guía de resolución de problemas mantenimiento Transporte/entrega...
Descripción del aparato Partes Encimera Panel de control Dispensador de detergente Puerta Tapa de acceso a la bomba Patas ajustables NOTA: La disposición y el aspecto del panel de control dependerán del modelo. Piezas suministradas Paquete con artículos pequeños Instrucciones de uso, manual de instalación, tarjeta de garantía (según el modelo)
Página 107
Descripción del aparato 4 tapones de plástico Llave Tubo de entrada (dentro de la lavadora o ya instalado) • Tubo de entrada de agua fría Codo (dentro de la lavadora o ya instalado) Tapa inferior (depende del modelo)
Utilización del aparato Instalación ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA Retirada del embalaje e inspección • Una vez desembalada, asegúrese de que la lavadora no presenta daños. En caso de duda, no utilice la lavadora. Póngase en contacto con el servicio posventa o con su distribuidor local.
Página 109
Utilización del aparato Para garantizar la seguridad y reducir el ruido, debe instalar la cubierta del perno de transporte incluida con la unidad (consulte el anexo que acompaña a la unidad). Incline y coloque el perno de transporte en el orificio y presiónelo siguiendo la dirección indicada hasta que encaje.
Página 110
Utilización del aparato Importante: apriete la contratuerca girándola en sentido contrario a las agujas del reloj hacia la carcasa del aparato. Instalar la tapa inferior Para conseguir un funcionamiento más silencioso, se incluye una cubierta inferior con la unidad (solo se aplica a algunas de las lavadoras Hisense). Después de instalar la tapa en la parte inferior de la lavadora, el nivel de ruido se reducirá...
Página 111
Utilización del aparato Incline la lavadora en un ángulo de 40° y ponga el lado con la muesca del ángulo recto mirando hacia la parte delantera de la lavadora, como se muestra en la figura. Inserte el lado con la muesca del ángulo oblicuo entre los dos tornillos de las patas de la parte posterior de la lavadora hasta que encaje del todo en su sitio.
Página 112
Utilización del aparato Atención: • ¡No doble la manguera! • El aparato no debe conectarse al grifo mezclador de un calentador de agua sin presión. • Compruebe la estanqueidad de las conexiones abriendo completamente la toma de agua. • Si la manguera es demasiado corta, sustitúyala por una manguera de longitud adecuada resistente a la presión (mín.
Utilización del aparato Antes del primer ciclo de lavado Para eliminar el agua residual utilizada durante las pruebas por el fabricante, le recomendamos que realice un ciclo de lavado corto sin ropa. Abra la toma de agua. Cierre la puerta. Vierta un poco de detergente (aproximadamente 30 ml) en el compartimento de detergente del medio.
Utilización del aparato • Para quitar las manchas de vino tinto, café, té, hierba y frutas, etc., incorpore un quitamanchas en el compartimento central del detergente. • Si es necesario, trate previamente las zonas muy sucias con un quitamanchas. Desteñido •...
Página 115
Utilización del aparato Dosificación Siga las recomendaciones de dosificación que figuran en el envase del detergente. Dependen de: • El grado y tipo de suciedad • El tamaño del lavado Siga las instrucciones del fabricante del detergente para una carga completa; media carga: 3/4 de la cantidad utilizada para una carga completa;...
Utilización del aparato Guía de dosificación automática : Ai-dose Este producto tiene una función de dosificación automática para añadir automáticamente la cantidad correcta de detergente/suavizante a un lavado. Puede ajustar la cantidad suministrada automáticamente seleccionando poco, medio o mucho dependiendo de la intensidad del lavado necesario. Cuando se selecciona la opción «Auto», la lavadora juzgará...
Página 117
Utilización del aparato NOTA: Si desea añadir detergente/suavizante manualmente, asegúrese de que la función «dosificación automática» esté desactivada. Presione repetidamente el botón de detergente/ suavizante hasta que se apague la luz indicadora. Ajustes Si fuese necesario, configure el programa de acuerdo con los siguientes pasos. Detergente La cantidad de detergente se puede variar según sea necesario, presionando repetidamente el botón Detergente para recorrer las siguientes opciones: Automático - Mucho - Medio -...
Página 118
Utilización del aparato Añadir detergente y suavizante Si los iconos de la pantalla parpadean, indica que la cantidad de detergente/suavizante es insuficiente. Rellene el compartimento con un máximo de 0,65 I de detergente o 0,35 I de suavizante. Vuelva a añadir detergente/suavizante Abra el cajón de detergente.
Utilización del aparato Funcionamiento Esta lavadora está equipada con funciones de seguridad automáticas que detectan y diagnostican en una fase temprana y reaccionan adecuadamente. Panel de mando Botón «Suavizante» Botón «Prelavado» Botón «Aclarado extra» Botón «Lavado rápido» Botón «Ahorro de energía» Botón «Encendido/Apagado»...
Página 120
Utilización del aparato Programas Funciones de los programas de lavado Material / Nivel de suciedad Temperatura de lavado seleccionada según instrucciones de la etiqueta de cuidado Ropa de algodón con suciedad normal. 10,0 1400 Eco 40-60 Algodón o lino muy sucio o medianamente Algodón sucio.
Página 121
Utilización del aparato Los programas de prueba de rendimiento de lavado son: Eco 40-60. Especial alergias y Prendas infantiles: ambos lavados son adecuados para esterilizar la ropa que no destiñe. Cuando vea el vidrio de la puerta con agua vaporizada, no ponga la mano en el vidrio de la puerta ni abra el dispensador para evitar quemaduras.
Página 122
Utilización del aparato Prelavado Seleccione esta función para realizar un prelavado y así mejorar los efectos del lavado y eliminar mejor las manchas. Esta función es apropiada para prendas muy sucias. Ahorro de energía El indicador luminoso de ahorro de energía se enciende después de seleccionar la función y se apaga una vez que finalizado el programa.
Página 123
Utilización del aparato Función de Inicio diferido La función de inicio diferido permite que la lavadora funcione cuando lo desee el usuario, por ejemplo durante la noche, cuando la electricidad es más barata. • El tiempo del inicio diferido solo se puede seleccionar en el modo en espera. •...
Página 124
Utilización del aparato La selección de descarga de suavizante/detergente quedará registrada, es decir, una vez que el usuario lo haya seleccionado, el volumen de descarga para la próxima vez será el seleccionado la última vez. Cuando el usuario utilice la lavadora por primera vez, la selección de descarga de suavizante/ detergente estará...
Página 125
Utilización del aparato • Cuando se encienda el icono de carga , la puerta se puede abrir durante el lavado, el tiempo restante y el icono de bloqueo de la puerta en la pantalla parpadearán. Luego, el icono de la cerradura de la puerta se apagará y la puerta se podrá abrir. •...
Página 126
Utilización del aparato Notas: • No la accione cuando la lavadora esté funcionando normalmente; • Antes de hacerlo, asegúrese de que el barril interior haya dejado de girar, de que no esté a alta temperatura y de que el nivel del agua sea inferior al de la ropa.
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Exterior del aparato y panel de control • Se puede limpiar con un paño suave húmedo. • También se puede utilizar un poco de detergente neutro (no abrasivo). • Seque con un paño suave. Junta de la puerta •...
Limpieza y mantenimiento 5. Limpie el hueco del cajón dentro de la lavadora con un cepillo suave. Asegúrese de limpiar las válvulas de la tapa para evitar obstrucciones. 6. Una vez que se haya completado la limpieza, deslice el cajón nuevamente a su posición asegurándose de que se mueva libremente hasta su posición.
Página 129
Limpieza y mantenimiento 6. Vuelva a insertar el filtro y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope. 7. Vuelva a colocar la tapa. Manguera de entrada de agua Compruebe periódicamente que la manguera de entrada no se haya deteriorado ni tenga grietas y sustitúyala si es necesario por una manguera nueva del mismo tipo (disponible en el servicio posventa o en un distribuidor especializado).
Página 130
Limpieza y mantenimiento 1. Cierre el paso de agua y suelte la manguera de la toma. 2. Limpie el filtro de malla interno y vuelva a enroscar la manguera de entrada de agua en la toma. 3. Desenrosque ahora la manguera de entrada de la parte trasera de la lavadora.
Limpieza y mantenimiento Guía de resolución de problemas Dependiendo del modelo, su lavadora está equipada con diversas funciones automáticas de seguridad. De este modo, los fallos se detectan a tiempo y el sistema de seguridad puede reaccionar adecuadamente. Con frecuencia, estos problemas son tan leves que pueden resolverse en pocos minutos.
Página 132
Limpieza y mantenimiento Problema Compruebe si / Posible causa Los resultados finales del La lavadora dispone de un sistema de detección y centrifugado no son buenos. corrección de desequilibrios. Si se cargan prendas individualmente pesadas (por ejemplo, albornoces), este sistema puede reducir automáticamente la velocidad de centrifugado o incluso interrumpirlo por completo si detecta un desequilibrio demasiado grande, incluso después de varios inicios de centrifugado, con...
Página 133
Limpieza y mantenimiento Para modelos con una sola entrada Fije el tubo de entrada al grifo de agua fría y a la válvula de entrada en la parte trasera de la lavadora como (Fig. 1) Agua fría Válvula de entrada Asegúrese de que: Todas las conexiones están bien fijadas.
Página 134
Limpieza y mantenimiento Aparece en pantalla «F01» No entra agua en la lavadora o no entra suficiente. Compruebe que: • El paso de agua está completamente abierto y tiene suficiente presión de agua. • El conducto de entrada de agua no esté doblado. •...
Página 135
Limpieza y mantenimiento Si aparece el código de avería «F24» El nivel del agua alcanza el nivel de desbordamiento. Elimine el código pulsando el botón «Inicio/Pausa» y drene el agua. Seleccione e inicie el programa deseado. Si el problema se repite, desconecte la alimentación y póngase en contacto con el servicio posventa.
Página 136
WARRANTY CONDITIONS This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.