Composición del producto − Cámara de rastreo − Manual de instrucciones − Cable USB − Correa Presentación del producto Sensor de infrarrojos pasivo (PIR) Micrófono Leds infrarrojos Pantalla LCD Objetivo Botón para abrir el alojamiento de pilas Interruptor 5 posiciones LED indicadora roja Puerto USB Tecla ABAJO...
Tapa Lengüeta de goma Alojamiento de pilas Orificio para candado Paso de rosca para fijar sobre un soporte Orificio para la correa Paso de rosca para fijar sobre un soporte Orificio para el cable antirrobo Pestillo de la tapa Precauciones de uso •...
producto y anulará la garantía. • Para limpiar el objetivo, utilice toallitas suaves previstas para ello. Evite tocar el objetivo con los dedos. Elimine la suciedad con un paño suave humedecido con agua o detergente neutro. Mantenga el producto en un lugar seco, fresco y libre de polvo o en una caja cuando no esté...
Página 61
• LED indicadora roja: permite probar la zona de detección y de captura + indicador de desgaste de la pila. • Puerto USB: permite conectar la cámara a un ordenador mediante el cable USB suministrado para descargar las fotografías o vídeos. •...
Página 62
Pantalla LCD • CAM: indica que la unidad está en el modo Foto (Camera). • VIDEO: indica que la unidad está en el modo Vídeo. • : indica el número de fotografías por disparo o la duración de la grabación vídeo. •...
Página 63
demasiadas imágenes redundantes. • PIR: indica que el aparato está en modo Detección PIR (la cámara toma automáticamente fotos o vídeos cuando se activa, es decir que el sensor PIR ha detectado actividad en su área de cobertura. • TLS: indica que el aparato está en modo Time Lapse (fotografías se toman automáticamente a intervalos regulares de su elección, durante un lapso de tiempo definido por usted, sin la necesidad de que un animal active el disparo).
Recomendaciones especiales sobre pilas ¡Atención! no utilice pilas que no sean los especificados en esta guía. Al hacerlo, causara daños al producto y le anulará la garantía. No mezcle pilas nuevas y usadas. No mezcle pilas de distintos tipos; utilícelas todas de litio o todas alcalinas. ¡Atención! la cámara debe estar en la posición OFF al instalar o reemplazar las pilas y cuando se inserta o se retira la tarjeta SD.
suavidad (no intente tirar de ella sin presionarla antes). • Se recomienda utilizar una tarjeta SD nueva y en blanco. Si se ha utilizado la tarjeta SD en otro dispositivo, recuerde formatearla en su ordenador antes de utilizarla por primera vez. Las tarjetas nuevas están listas para usarse al sacarlas del paquete.
PIR y en modo Time Lapse/PIR. Los ajustes se realizan cuando el interruptor está en la posición TEST. Una vez que haya completado la configuración, el interruptor debe ser empujado en la posición MAN. • MAN – este modo permite al usuario seleccionar la configuración que el dispositivo utilizará.
Programación Manual. • La indicación “PIR” parpadeará, pulse el botón [M] para confirmar el modo Detección PIR. • Pulse el botón ARRIBA [▲] o ABAJO [▼] hasta que las indicaciones “CAM” y “RES” parpadean en la pantalla LCD. • Pulse una vez el botón [M] para confirmar la entrada en el ajuste de la resolución.
Página 68
las indicaciones “CAM” y “T-O” (Time out) parpadearán. Pulse una vez el botón [M] para entrar en el ajuste del Time Out o pulse el botón [M] durante 2 segundos consecutivos para salir. Ajuste de la duración vídeo en modo Detección PIR La cámara puede grabar vídeo con una duración de 5 segundos hasta 10 minutos (600 segundos) por disparo.
Página 69
Imágenes Múltiples o el ajuste de la duración vídeo, las indicaciones “CAM” y “T-O” o “VIDEO” y “T-O” parpadearán en la pantalla LCD. • Pulse el botón [M] para entrar en el ajuste del Time Out. • El primer dígito de los minutos parpadea. Pulse el botón ARRIBA [▲] o ABAJO [▼] para aumentar o disminuir el valor, entonces pulse una vez el botón [M] para confirmar su elección y entrar en el ajuste del dígito siguiente.
Página 70
Fuera del lapso de tiempo definido, el dispositivo seguirá los ajustes que el usuario ha establecido por el modo Detección PIR. Primero debe determinar el lapso de tiempo durante el cual la cámara debe funcionar en modo Time Lapse (por ejemplo, de las 19:00 a las 07:00 del día siguiente).
Página 71
• El primer dígito de los minutos parpadeará. • Pulse el botón ARRIBA [▲] o ABAJO [▼] para aumentar o disminuir el valor, entonces pulse el botón [M] para guardar su elección y entrar en el ajuste del último dígito. •...
• Para cambiar la resolución de fotos y el modo Imágenes Múltiples, siga las instrucciones de los parágrafos “Ajuste de la resolución de la imagen en el modo Detección PIR” y “Ajuste del modo Imágenes Múltiples en modo Detección PIR”. EJEMPLOS: # 1: Si el usuario selecciona el modo Time Lapse y programa la hora de inicio a las 07:00 y la hora de finalización a las 20:30, y después...
Página 73
“00” como la medianoche, “12” como el mediodía, “23” como las 11 de la noche. Antes de empezar a usar la cámara, debe fijar la fecha y hora, para que se impriman correctamente en las fotos y vídeos. • Deslice el interruptor en la posición TEST, la pantalla LCD muestra el estado actual del dispositivo.
Página 74
confirmar su elección y entrar en el ajuste de la fecha. • La letra “D” (Date = fecha) parpadea. Pulse una vez el botón [M] para entrar en el ajuste de la fecha (AA/MM/DD). • Ajuste el mes, el día y el año utilizando el botón ARRIBA [▲] o ABAJO [▼].
pulse una vez el botón [M] para confirmar y entrar en el ajuste del dígito siguiente. • Utilice los botones [▲], [▼] y [M] para ajustar todos los dígitos de la latitud. • La indicación “LnG” parpadeará en la pantalla LCD.
de perpendicularmente. Esta posición permite ver varios animales a la vez si pasan en fila. • Aparte las ramas y otros restos de delante de la cámara para que no bloqueen su objetivo ni el sensor PIR. • Puede reducir el riesgo de falsas activaciones debidas a perturbaciones térmicas o de movimiento delante de la cámara no apuntando a fuentes de calor ni a ramas de árboles ni maleza cercanas (especialmente en días ventosos).
Alcance Orientación de la cámara El dispositivo tiene una LED indicadora roja que muestra el área de cobertura del sensor PIR y de captura de fotos/vídeos. Proceda de la siguiente manera para probar la zona: • Después de montar la cámara en un poste o un árbol utilizando la correa suministrada, abra la tapa e deslice el interruptor de la posición OFF a la posición TEST.
TEST a la posición A, B o MAN antes de cerrar la tapa y dejar el área de detección. Si deja el producto en la posición TEST, no tomará ninguna fotos/vídeos y después de 5 minutos, se apagará. Despierta el dispositivo deslizando el interruptor en la posición OFF y luego en la position TEST, A, B o MAN.
• Deslice el interruptor de la posición TEST a la posición MAN y entonces cierre la tapa del dispositivo. Para tomar vídeos, asegúrese que la pantalla LCD muestra VIDEO: Una vez en el modo MAN, si la pantalla LCD no indica VIDEO, proceda de la siguiente manera: •...
Página 80
Programación Manual, la indicación “PIR” o “TLS” parpadeará en la pantalla LCD. • Pulse el botón ARRIBA [▲] hasta que la indicación “TLS” parpadea. • Pulse una vez el botón [M] para confirmar y entonces pulse el botón [M] durante 2 segundos consecutivos para salir. •...
Página 81
• Conecte el extremo más grande del cable USB suministrado al puerto USB del ordenador. • Conecte el extremo pequeño del cable USB suministrado al puerto USB situado en el lado del dispositivo una vez que se abra la tapa. •...
Página 82
• Una vez que haya terminado, simplemente desconecte el cable USB del ordenador y de la cámara. El dispositivo se detiene automáticamente. Borrar los archivos en el terreno • Deslice el interruptor en la posición TEST, la pantalla LCD muestra el estado actual del dispositivo. •...
Página 83
Características técnicas Compatibilidad y requisitos del sistema • Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / MAC 10.6 o superior o su dispositivo es compatible con el modo MSDC (Mass Storage). • Pentium 4, 2GHz o superior • 1GB RAM (se recomienda 2GB) •...
• Modo Híbrido: transición automática de la captura con detección PIR al modo Time Lapse. • Time Out en modo detección PIR: de 5 segundos hasta 1 hora • Time Out en modo Time Lapse: de 5 segundos hasta 10 minutos •...
Garantía NUM’AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante los dos años consecutivos a su adquisición. Los gastos del transporte ida/vuelta del producto corren exclusivamente a cargo del comprador. Condiciones de garantía 1. La garantía será valida únicamente presentando a NUM’AXES la fecha de compra (factura o ticket de compra) sin tachaduras.
Reciclaje de aparatos electrónicos al final de su vida El pictograma que aparece en su producto, significa que el equipo no puede mezclarse con basuras domésticas. Debe ser entregado en un punto de recogida adecuado para el tratamiento, la valorización y el reciclaje de las basuras electrónicas o bien devolverlo a su distribuidor.