Botón para cambiar la orientación de la lente gran angular Lente gran angular LED infrarrojos Micrófono Luz blanca Lente de 360° (PTZ) LED infrarrojos Sensor de infrarrojos pasivo (PIR) LED de estado Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 47/92...
Página 48
Puerto de carga USB tipo-C Altavoz Ranura para tarjeta de memoria y tarjeta SIM Cable de conexión del panel solar 3. Primera puesta en servicio 3.1. Antenas Instale las antenas en la cámara. Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 48/92...
Tarjeta SIM 4G (nano): lado con muesca a la izquierda y lado del chip hacia arriba Tarjeta de memoria (micro SD): lado biselado a la derecha y lado del chip hacia arriba Tarjeta Tarjeta Micro SD nano Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 49/92...
Google Play (para Android). También puede escanear el código QR opuesto o visitar app.niceviewer.com para descargar la aplicación. 4.2. Crea una cuenta Cree una cuenta en la aplicación una vez descargada. Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 50/92...
4.4. Elija el tipo de red Seleccione la red 4G para continuar emparejando su dispositivo. Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 51/92...
SIM. Indicador de la tarjeta SIM ‒ Luz amarilla encendida: la tarjeta está insertada correctamente ‒ Luz verde encendida: la red está conectada Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 52/92...
5.1. Funciones de la página de inicio Recibir notificaciones Compartido por otros Estado de la batería Monitoreo en tiempo real Información del dispositivo Cloud Compartir con otros Perfil del usuario (Mío) Lista de eventos Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 53/92...
Página 54
En la parte superior derecha del menú principal, encontrará notificaciones. Cuando el PIR esté activado, recibirás notificaciones en tiempo real. Puedes optar por dejar de recibir estas notificaciones activando el modo "No molestar". Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 54/92...
Comprar almacenamiento Cloud Haga clic en el icono Cloud para seleccionar una oferta de almacenamiento en la nube. A continuación, puede guardar las grabaciones de su cámara en el Cloud. Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 55/92...
Pantalla de seguimiento detallado Vista previa de la pantalla Modo de pantalla completa Deslice hacia arriba para abrir el menú de control Grabación de vídeo Captura de pantalla Intercomunicador Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 56/92...
Cloud. Haga clic en Editar o deslice hacia la izquierda para cargar o eliminar datos de almacenamiento en el Cloud Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 57/92...
Página 58
360° a su punto de monitoreo clave y hacer clic en Guardia. Control de giro panorámico e Zoom óptico inclinación (joystick) Captura de pantalla Grabación de vídeo Intercomunicador en tiempo real Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 58/92...
Página 59
360° (abajo) que se encarga del monitoreo. Cuando haga doble clic en cualquier posición de la pantalla gran angular, se colocará el monitor de enfoque inferior. Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 59/92...
10. Ajustes del sistema 10.1. Información del dispositivo Haga clic en para acceder a la información del dispositivo, verificar la versión del software y actualizar. Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 60/92...
Puede comprobar el estado de la tarjeta y formatearla. Formatear la tarjeta de memoria Estado de la tarjeta de memoria Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 61/92...
10.5. Configuración de detección Haga clic en para acceder a la configuración de detección de la cámara. Puedes ajustar la sensibilidad y la distancia de detección. Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 62/92...
Cuando el nivel de la batería es superior al 50%, el dispositivo funciona continuamente. Si el nivel de la batería es inferior al 40%, la cámara entra en modo de suspensión. Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 63/92...
Durante la noche, cuando alguien pase, las luces blancas parpadearán y sonará una alarma. Modo de alarma todo el día Día y noche, cuando alguien pase, las luces blancas parpadearán y sonará una alarma sonora. Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 64/92...
Página 65
12. Instrucciones de instalación para montaje en techo Etapa 1 Desatornille el tornillo de fijación en A y luego retire soporte pared superior. Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 65/92...
Página 66
Puedes ajustar manualmente el posicionamiento se ángulo de la luz blanca en ambos puede fijar después del lados, el ángulo recomendado es ajuste. de 15 grados de inclinación hacia abajo. Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 66/92...
Página 67
− reparaciones realizadas por personas no autorizadas − pérdida o robo 3. Si el producto se considera defectuoso, NUM’AXES optará por realizar un Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 67/92...
Página 68
745 rue de la Bergeresse C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX - FRANCE Tél. +33 (0)2 38 69 96 27 – Fax +33 (0)2 38 63 31 00 export@numaxes.com www.numaxes.com Guide d’utilisation CAM1071 – Indice A – Août 2023 – 68/92...