Página 79
En caso de malfuncionamiento ........115 Garantía ................116 Condiciones de garantía ..........116 Inscriba su producto ............117 Reciclaje de aparatos electrónicos al final de su vida ..117 Accesorios ..............118 Conformidad a las normas europeas ......118 SL1008 - Indice A 79/200...
Vista frontal Leds infrarrojos Orificio para la correa Micrófono Puntero láser Pantalla LCD Objetivo Tecla ARRIBA Tecla ABAJO Tecla OK Orificio para candado Tecla MENU Sensor de infrarrojos pasivo (PIR) Pestillo de la tapa Tapa SL1008 - Indice A 80/200...
Vista desde abajo (tapa abierta) Conector de entrada de alimentación externa Interruptor con 5 posiciones Puerto USB (SET/OFF/A/B/MANUAL) Ranura para tarjeta SD Salida TV Botón para abrir el Alojamiento de pilas alojamiento de pilas SL1008 - Indice A 81/200...
No abra el producto para reparaciones no autorizadas. Esto dañará el producto y anulará la garantía. NOTA: este producto es un dispositivo electrónico de precisión. No intente repararlo usted mismo porque abrir el aparato puede exponerle a voltajes peligrosos y otros peligros. SL1008 - Indice A 82/200...
Botón [OK]: permite confirmar los ajustes. • Botón MENU [M]: permite cambiar los ajustes. • Pasajes para cable de seguridad Python: permiten una fijación segura de la cámara en un poste o un árbol con un cable antirrobo (no suministrado). SL1008 - Indice A 83/200...
Página 84
Entrada para una alimentación externa: permite conectar una fuente de alimentación externa o una batería de 12 V (no suministradas). • Interruptor: tiene 5 posiciones: SET / OFF / modo predeterminado A / modo predeterminado B / MANUAL. SL1008 - Indice A 84/200...
Página 85
Alojamiento de pilas: alojamiento para instalar 8 pilas AA (no suministradas). • Botón del alojamiento de pilas: presione este botón para abrir el alojamiento de pilas. NOTA: Respete la polaridad correcta al instalar las pilas o una fuente de alimentación externa. SL1008 - Indice A 85/200...
Pilas en buen descargadas a > < estado (ningún símbolo) medio (símbolo (símbolo fijo) > < parpadeante) Cuando el nivel de carga de las pilas es bajo, la pantalla muestra “bAtLO”. Cambie las pilas por otras nuevas. SL1008 - Indice A 86/200...
Página 87
TLS: indica que el aparato está en modo Time Lapse (fotografías se toman automáticamente a intervalos regulares de su elección, durante un lapso de tiempo definido por usted, sin la necesidad de que un animal SL1008 - Indice A 87/200...
¡Atención! la cámara debe estar en la posición OFF al instalar o reemplazar las pilas y cuando se inserta la tarjeta SD. Retirar las pilas o la tarjeta SD mientras la cámara está encendida podría dañar el producto. SL1008 - Indice A 88/200...
Conecte la fuente de alimentación al puerto situado debajo de la unidad con un cable de alimentación (no suministrado). • Deslice el interruptor de la posición OFF a la posición SET, A, B o MANUAL. SL1008 - Indice A 89/200...
Página 90
NOTA: Formatear elimina todos los archivos almacenados en una tarjeta, para poderla reutilizar. ¡Atención! antes de formatear la tarjeta, compruebe que ha descargado y hecho copias de todos los archivos que quiera conservar. SL1008 - Indice A 90/200...
• B (modo predefinido B) – Este modo ignora los ajustes realizados por el usuario y utiliza los siguientes ajustes: detección PIR / modo Vídeo / duración vídeo: 10 segundos / resolución HD 720 P / Time Out: 30 segundos SL1008 - Indice A 91/200...
Página 92
LCD. • Pulse el botón ARRIBA [▲] o ABAJO [▼] para seleccionar el modo Detección PIR. • Pulse el botón [OK] para guardar su elección. • Pulse el botón [M] para salir. SL1008 - Indice A 92/200...
Imágenes Múltiples o el botón [M] para salir. Ajuste del modo Imágenes Múltiples en modo Detección PIR El dispositivo puede ser programado para tomar de 1 hasta 10 fotografías por disparo. • Deslice el interruptor a la posición SET, la pantalla LCD SL1008 - Indice A 93/200...
El aparato dispone de 2 niveles de resolución vídeo: 2 estrellas = HD 1280 x 720 p / 1 estrella = VGA 640 x 480 p • Deslice el interruptor en la posición SET, la pantalla LCD muestra el estado actual del dispositivo. SL1008 - Indice A 94/200...
Página 95
(de 5 segundos (00:05) hasta 10 minutos (10:00) con incrementos de 5 segundos). • Pulse el botón [OK] para guardar su elección, a continuación “T-O” parpadeará. Pulse el botón [OK] para SL1008 - Indice A 95/200...
Antes de empezar a usar la cámara, debe fijar la fecha y hora, para que se impriman correctamente en las fotos y vídeos. ¡Atención! al cambiar las pilas, el ajuste de la fecha y de la hora no se conserva. SL1008 - Indice A 96/200...
Página 97
Pulse el botón ARRIBA [▲] o ABAJO [▼] para aumentar o disminuir el mes (1 – 12). • Pulse el botón [OK] para guardar el ajuste y entrar en el ajuste del día. • Los 2 dígitos del día parpadearán. SL1008 - Indice A 97/200...
Página 98
Detección PIR. Primero debe determinar el lapso de tiempo durante el cual la cámara debe funcionar en modo Time Lapse (por ejemplo, de las 19:00 a las 07:00 del día siguiente). SL1008 - Indice A 98/200...
Página 99
• Los 2 dígitos de los minutos parpadearán. • Pulse el botón ARRIBA [▲] o ABAJO [▼] para aumentar o disminuir los minutos (00 – 59), entonces pulse el botón SL1008 - Indice A 99/200...
Página 100
# 1: Si el usuario selecciona el modo Time Lapse y programa la hora de inicio a las 07:00 y la hora de finalización a las 20:30, y después selecciona un Time Out de 3 minutos con un modo Imágenes Múltiples de 3 fotografías, esta configuración provoca SL1008 - Indice A 100/200...
Una vez que se han realizado todos los ajustes, el dispositivo está listo para ser utilizado en el terreno. Para iniciar A continuación, encontrará una lista de consejos útiles sobre cómo utilizar la cámara para obtener los mejores resultados. SL1008 - Indice A 101/200...
Página 102
Asegúrese de que ha correctamente insertado la tarjeta de memoria. • Compruebe que la fecha y la hora son correctas. • Recuerde que debe deslizar el interruptor de la posición SET a la posición A, B o MANUAL antes de irse. SL1008 - Indice A 102/200...
Ejemplos de instalación Instalación en un poste o un árbol Campo de visión Alcance SL1008 - Indice A 103/200...
Página 104
3 segundos el botón [M]. • Una vez que se ha completado su prueba, deslice el interruptor de la posición SET a la posición OFF. ¡Atención! no apunte el rayo láser a los ojos. SL1008 - Indice A 104/200...
Pulse una vez el botón [M] para entrar en el modo Programación Manual. • La indicación “PIR” parpadeará, pulse el botón [OK] para confirmar el modo Detección PIR. • Pulse el botón ARRIBA [▲] o ABAJO [▼] hasta que la indicación “CAM” parpadea. SL1008 - Indice A 105/200...
MANUAL y entonces cierre la tapa del dispositivo. Ahora, la pantalla LCD realizará una cuenta atrás 60 segundos para que pueda salir de la zona de cobertura, a continuación, la cámara tomará fotografías o vídeos con cada disparo del sensor PIR. SL1008 - Indice A 106/200...
La cámara comenzará a disparar cuando se alcanzará la hora de inicio del modo Time Lapse y se detendrá cuando se alcanzará la hora de finalización del modo Time Lapse. SL1008 - Indice A 107/200...
/ ME / XP / Vista / Windows 7. El dispositivo es compatible con los sistemas operativos Mac 10.6 y siguientes. Ver los archivos en un ordenador a través de una conexión USB • Asegúrese de que el interruptor de la unidad está en la posición OFF. SL1008 - Indice A 108/200...
Página 109
Suprimir imágenes y vídeos: seleccione el archivo o archivos que desea eliminar y pulse el botón [Suppr] en el teclado. Suprimir todos los archivos y formatear la tarjeta SD: SL1008 - Indice A 109/200...
Página 110
Si la pantalla del televisor no parpadea, entonces usted no tiene que cambiar la configuración AV de la cámara. Ir directamente al siguiente punto sobre las viñetas. Si la pantalla del televisor parpadea, hay que ir al SL1008 - Indice A 110/200...
Página 111
TV de NTSC a PAL. • Ahora, la indicación “tu – P” parpadeará en la pantalla. • Pulse el botón [OK] para confirmar el ajuste. • La indicación “tu – P” parpadeará y luego se detendrá. SL1008 - Indice A 111/200...
Página 112
Ft (Format = Formatear): borra todos los archivos y formatea la tarjeta SD. • Pulse el botón [OK] para confirmar su elección. • Pulse el botón [M] para salir del modo de ajuste y volver a SL1008 - Indice A 112/200...
Direct X 9.0 o superior – normalmente incluido con su sistema operativo. • Tarjeta sonido y altavoces compatibles con Windows NOTA: para alguna pregunta relacionada con las especificaciones de su ordenador, póngase en contacto con el fabricante. SL1008 - Indice A 113/200...
10 minutos con incrementos de 5 segundos • Sensor de temperatura integrado • Estampación sobre las fotos y los vídeos: fecha, hora, temperatura, fase de la luna • Formato de archivo: fotos: JPEG / vídeos: motion JPEG SL1008 - Indice A 114/200...
Para cualquier reparación, el servicio post venta necesita obligatoriamente: − el aparato completo − la fecha de compra (factura o ticket de compra) SL1008 - Indice A 115/200...
− una utilización contraria a las instrucciones o no prevista − las reparaciones realizadas personas habilitadas • la pérdida o el robo 3. Si se reconoce que el producto es defectuoso, NUM’AXES lo reparará o lo cambiará, según decida. SL1008 - Indice A 116/200...
Adoptando este comportamiento, hará un gesto con el medio ambiente, contribuyendo así a la preservación de los recursos naturales y a la protección de la salud humana. SL1008 - Indice A 117/200...
Accesorios Puede encargar a su distribuidor, en cualquier momento, los accesorios (pilas, tarjetas SD…). Conformidad a las normas europeas Este producto cumple con las normas europeas EN55022 : 2010 et EN55024 :2010. www.numaxes.com / export@numaxes.com SL1008 - Indice A 118/200...