Festool ROTEX RO 90 DX FEQ Manual De Instrucciones

Festool ROTEX RO 90 DX FEQ Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ROTEX RO 90 DX FEQ:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstraße 20
73240 Wendlingen
Germany
www.festoolusa.com
Instruction manual
Page 6
IMPORTANT: Read all instructions before using.
Guide d'utilisation
Page 18
IMPORTANT: Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Página 31
IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de usar.
R O T E X
RO 90 DX FEQ
Instruction manual
Guide d'utilisation
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool ROTEX RO 90 DX FEQ

  • Página 1 Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 73240 Wendlingen Germany www.festoolusa.com Instruction manual Page 6 IMPORTANT: Read all instructions before using. Guide d’utilisation Page 18 IMPORTANT: Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 31 IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de usar.
  • Página 4 1-10 1-11 1-12...
  • Página 31: Símbolos

    Índice Aviso ante un peligro general Símbolos ..........Peligro de electrocución Datos técnicos........Indicaciones de seguridad ....¡Leer las instrucciones e indicaciones! Descripción de las funciónes....Uso conforme a lo previsto ....¡Utilizar gafas de protección! Puesta en servicio........ Ajustes ..........¡Usar protección para los oídos! Trabajo con la máquina .......
  • Página 32 con peligro de explosión, en el que se encuentren unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se combustibles líquidos, gases o material en polvo. reduce considerablemente si, dependiendo del tipo Las herramientas eléctricas producen chispas que y la aplicación de la herramienta eléctrica emplea- pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o da, se utiliza un equipo de protección adecuado vapores.
  • Página 33: Tratamiento De Metales

    das con su uso. Las herramientas utilizadas por eléctrica. personas inexpertas son peligrosas. – Tras la caída, compruebe si se han dañado la e. Cuide sus aparatos con esmero. Controle si fun- herramienta eléctrica y el plato lijador. Des- cionan correctamente, sin atascarse, las partes monte el plato lijador para realizar una com- móviles del aparato, y si existen partes rotas o probación exacta.
  • Página 34: Descripción De Las Funciónes

    La tensión de red y la frecuencia de la red eléctri- ca deben coincidir con los datos que figuran en la placa de tipo.  En Norteamérica sólo las máquinas Festool pue- den utilizarse con una tensión de 120 V/60 Hz.
  • Página 35: Alargador

    Ver la figura [2] para enchufar y desenchufar el ca- Alargador ble de conexión [1-4] a la red. Si fuera necesario utilizar un alargador, éste debe- rá estar provisto de una sección transversal sufi- ciente como para evitar una pérdida excesiva de voltaje o que se produzca un sobrecalentamiento.
  • Página 36: Ajustar El Movimiento De Lijado - Fig

    Ajustar el movimiento de lijado - Fig. [3] Lijadora triangular y cambio de plato - Fig. [4] Con el conmutador [1-2] es posible ajustar tres movimientos de lijado diferentes. Esta posición se utiliza con la zapata del-  La conmutación sólo se puede realizar con el ta y con la zapata de lamas;...
  • Página 37  Utilice solamente platos lijadores y platos puli- dores permitidos para el número de revolucio- nes máximo indicado. Sobre la superficie de trabajo, la herramienta se puede equipar con dos platos lijadores duros dife- rentes. Duro: lijado basto y lijado fino sobre superficies. Li- jado de cantos.
  • Página 38: Protección De Cantos (Protector) - Fig

    Zapata de lamas LSS-STF-RO90- Fig. [8] En los racores de aspiración [1-5] puede conectar- se un aspirador Festool con un diámetro de tubo flexible de aspiración de 27 mm. Protección de cantos (Protector) - Fig. [9] La protección de cantos [1-1] reduce el riesgo de que el perímetro del plato lijador toque la superfi-...
  • Página 39: Trabajo Con La Máquina

    Trabajo con la máquina consiguen aplicando una presión moderada. La ADVERTENCIA calidad y el rendimiento de lijado dependen fun- damentalmente de la elección del abrasivo ade- Peligro de lesiones cuado.  Fije la pieza de trabajo siempre de forma que no –...
  • Página 40: Accesorios

    Utilice sólo platos lijadores y pulidores originales de Festool. El uso de platos lijadores y pulidores de poca calidad puede originar considerables des- equilibrios que reducen la calidad de los resultados de trabajo y aumentan el desgaste de la máquina.
  • Página 41: Medio Ambiente

    DENTAL O ESPECIAL, INDEPENDIENTEMENTE mitada ampliada (1 año + 2 años = 3 años). Festool DEL FUNDAMENTO LEGAL EN EL QUE SE BASE LA será responsable de todos los gastos de envío du- RECLAMACIÓN.
  • Página 42 EE. UU./Canadá. Ningún agente, representante, garantía. distribuidor, proveedor o empleado de Festool esta- Tabla A: Lijado basto Lijado fino Lijado...

Tabla de contenido