Festool ROTEX RO 90 DX FEQ Manual De Instrucciones

Festool ROTEX RO 90 DX FEQ Manual De Instrucciones

Lijadora excéntrica de engranaje
Ocultar thumbs Ver también para ROTEX RO 90 DX FEQ:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

en
Original Instructions - Gear-driven eccentric sander
fr
Notice d'utilisation d'origine - Ponceuses roto-excentriques
es
Manual de instrucciones original de la lijadora excéntrica de engranaje
Read all instructions before using
Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
ROTEX
RO 90 DX FEQ
Festool GmbH
Wertstraße 20
73240 Wendlingen
Germany
www.festoolusa.com
721005_A/ 2019-03-18
6
17
30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool ROTEX RO 90 DX FEQ

  • Página 1 Manual de instrucciones original de la lijadora excéntrica de engranaje Read all instructions before using Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. ROTEX RO 90 DX FEQ Festool GmbH Wertstraße 20 73240 Wendlingen Germany www.festoolusa.com 721005_A/ 2019-03-18...
  • Página 4 1-10 1-11 1-12...
  • Página 30: Sobre Este Manual

    Español Índice de contenidos Utilizar gafas de protección 1 Sobre este manual........30 2 Símbolos............30 3 Indicaciones de seguridad......31 Desenchufar 4 Uso conforme a lo previsto....... 33 5 Datos técnicos........... 33 Conexión del cable de conexión a la red 6 Componentes de la herramienta....
  • Página 31: Indicaciones De Seguridad

    Español Indicaciones de seguridad No utilice el cable de conexión para trans­ portar o colgar la herramienta eléctrica ni Instrucciones generales de seguridad para extraer el conector del enchufe. para herramientas eléctricas Mantenga el cable de conexión alejado del calor, aceite, cantos afilados o piezas en ¡ADVERTENCIA! Leer todas las indicacio­...
  • Página 32 Español herramienta eléctrica. Haga reparar las nera podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. piezas deterioradas antes de usar la he­ Utilice ropa adecuada. No utilice ropa an­ rramienta eléctrica. Muchos accidentes cha ni objetos de joyería o bisutería. Man­ tienen su origen en un mantenimiento defi­...
  • Página 33: Tratamiento De Metales

    Español El riesgo de exposición a es­ tas sustancias varía, depen­ – Ante el peligro que supone el lijado, diendo de cuantas veces se llevar siempre gafas de protección. hace este tipo de trabajo. – Si durante el lijado se genera polvo explosi­ Para reducir el contacto con vo o autoinflamable, deberán observarse estas sustancias químicas:...
  • Página 34: Componentes De La Herramienta

    ► Desconectar el enchufe de la red antes de ► En Norteamérica solo pueden utilizarse las realizar cualquier trabajo en la máquina. máquinas Festool con una tensión de 120 V/60 Hz. Sistema electrónico La máquina dispone de un sistema electrónico de onda completa con las siguientes propieda­...
  • Página 35 Español Regulación del número de revoluciones Lijadora triangular y cambio de plato [4] El número de revoluciones se puede ajustar de Esta posición se utiliza con la zapata modo continuo [1-6] en la gama de revolucio­ delta y con la zapata de lamas; el mo­ nes (véase ) con la rueda de ajuste.
  • Página 36 Español Cambiar la zapata [6] Con la zapata delta DSS-GE-STF-RO90 puede lijar cerca de los bordes, en esquinas o en can­ tos. Con la zapata de lamas LSS-STF-RO90 puede lijar en huecos como pueden ser las con­ traventanas. Tenga en cuenta las siguientes advertencias: El trabajo en esquinas y cantos conlleva un es­...
  • Página 37: Fijar Los Accesorios De Lijado

    En los racores de aspiración [1-5] puede co­ En caso de que la capa StickFix de la zapata de nectarse un aspirador Festool con un diámetro lamas esté desgastada, puede sustituirse toda de tubo flexible de aspiración de 27 mm.
  • Página 38: Trabajo Con La Máquina

    Español Tenga en cuenta las siguientes advertencias: – ¡No sobrecargue la máquina aplicando de­ masiada presión! Los mejores resultados de lijado se consiguen aplicando una pre­ sión moderada. La calidad y el rendimiento de lijado dependen fundamentalmente de la elección del abrasivo adecuado. –...
  • Página 39: Cable De Prolongación

    Español Tabla B - pulir Pulir Sellar Pulir brillante Pintura 4 - 6 Esponja Esponja Piel de cordero gruesa/fina fina/gofrado Pasta del pulido Cera dura Plàstico Fieltro Fieltro Piel de cordero duro blando Pasta de pulido Cera dura Cable de prolongación Amperaje de la Longitud del cable en metros Si se necesita un cable de prolongación, este...
  • Página 40: Freno De Plato

    La máquina está equipada con escobillas espe­ Utilice solo platos lijadores y pulidores origina­ ciales autodesconectables. Si las escobillas es­ les de Festool. El uso de platos lijadores y puli­ tán desgastadas, se interrumpe automática­ dores de poca calidad puede originar conside­...
  • Página 41: Medio Ambiente

    Español 11.1 SYSTAINER SYS-b Systainer Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado "Systai­ ner" que sirve de protección a la herramienta y sus complementos, además de facilitar su al­ macenamiento. Los Systainer pueden apilarse y encajan unos con otros.

Tabla de contenido