Resumen de contenidos para Festool ROTEX RO 150 FEQ
Página 1
Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany www.festoolusa.com Instruction manual Page 3 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Page 13 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Pagina 24 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno Contenido con peligro de explosión, en el que se encuen- Indicaciones de seguridad .........24 tren combustibles líquidos, gases o material Indicaciones de seguridad generales ....24 en polvo. Las herramientas eléctricas producen Normas de seguridad específicas ....
b) Utilice un equipo de protección y en todo caso reduce el riesgo a conectar accidentalmente el unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse aparato. se reduce considerablemente si, dependiendo d) Guarde las herramientas fuera del alcance de del tipo y la aplicación de la herramienta eléctri- los niños y de las personas que no estén familia- ca empleada, se utiliza un equipo de protección rizadas con su uso.
– Evite la entrada de agentes pulidores (pulimen- Riesgos para la salud producidos tos) líquidos en la herramienta. La penetración por el polvo de agentes pulidores (pulimentos) líquidos en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de Algunos polvos creados por descarga eléctrica.
Símbolos Uso conforme a su uso La herramienta está diseñada para lijar y pulir madera, plástico, metal, materiales compuestos, Aviso ante un peligro general pintura / barniz, emplaste y materiales similares. No debe usarse con materiales que contiene as- ¡Leer las instrucciones e indicaciones! bestos.
Arranque suave El arranque suave proporciona una puesta en mar- cha de la máquina sin sacudidas. Regulación del número de revoluciones Las revoluciones pueden regularse de modo con- tinuo con la rueda de ajuste (3.1) entre 3300 y 6800 r.p.m.. Esto le permite optimizar la velocidad de lija- do para adaptarse de forma óptima a cada material.
Montaje: empuje la protección de cantos hasta que encaje en la máquina (véase la imagen 5). Movimiento de lijado Con el interruptor (6.1) pueden ajustarse dos mo- vimientos de lijado diferentes. El cambio de movimiento ex- céntrico (lijado fi no) a rotación orbital (lijado basto) sólo se puede realizar con el plato fi...
– Mantenga pulsado el bloqueo del husillo y en- rosque el plato lijador nuevo (observe al mismo tiempo que el retén de goma (7.3) esté montado correctamente), – Suelte el bloqueo del husillo. Por favor tengan en cuenta: Solo accionar al bloqueo del husillo cuando el motor esté...
Festool o en la Internet, www.festoolusa.com. Systainer Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado "Systainer" que sirve de protección a la herramienta y sus comple- mentos, además de facilitar su almacenamiento.
Al adquirir una herramienta eléctrica nueva de Fes- tool en un distribuidor autorizado, todos los clientes recibirán de forma gratuita una garantía limitada ampliada (1 año + 2 años = 3 años). Festool será 10.1 responsable de todos los gastos de envío durante el primer año de vigencia de la garantía.
Festool en la que se haya detectado un defecto de territorio. Festool se reserva el derecho de recha- material o de acabado durante el periodo de garan- zar la reparación de cualquier herramienta que no...
Tabla B: pulir Tabla B: Pulir Sellar Pulir brillante pulir Pintura 4 - 6 Esponja gruesa/fina Esponja fina, gofrado Piel de cordero Pasta de pulido Cera dura Plástico Fieltro duro Fieltro blando Piel de cordero Pasta de pulido Cera dura...