Resumen de contenidos para Festool ROTEX RO 150 FEQ
Página 1
Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany www.festoolusa.com Instruction manual - Orbit sander Page 3 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation - Ponceuse roto-excentriques Page 13 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
Símbolos Contenido Símbolos ............24 Aviso ante un peligro general Sobre este manual ..........24 Indicaciones de seguridad ........25 Peligro de electrocución Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ........25 Instrucciones de seguridad específicas ..26 ¡Leer las instrucciones e indicaciones! Tratamiento de metales ........
o colgar la herramienta eléctrica ni para extra- Indicaciones de seguridad er el conector del enchufe. Mantenga el cable de conexión alejado del calor, aceite, cantos Instrucciones generales de seguri- afi lados o piezas en movimiento. Los cables dad para herramientas eléctricas de conexión dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
La ropa holgada o el pelo largo pueden quedar g) Utilice la herramienta eléctrica, las herramien- atrapados por piezas en movimiento. tas intercambiables, etc., de acuerdo con estas instrucciones. Para ello, tenga en cuenta las g) Si se montan dispositivos de aspiración o re- condiciones de trabajo y la actividad que debe cogida de polvo, estos deberán conectarse y realizar.
roto y las herramientas dañadas pueden provocar Datos técnicos lesiones e incertidumbre al utilizar la máquina. Potencia absorbida 720 W Velocidad sin carga 3300 - 6800 rpm Tratamiento de metales Orbita de lijado 5 mm (0.2 in.) Al trabajar con metal deberá tener presente Plato de lijado, Ø...
Conexión eléctrica y operación El voltaje de las líneas de alimentación deben coincidir con el voltaje indicado en la placa de ca- racterísticas. Siempre apague la máquina antes de conectar o desconectar el cable. Peligro de quemaduras! Calentamiento de la conexión plug-it porque el cierre de bayoneta no está...
r.p.m.. Esto le permite optimizar la velocidad de lija- do para adaptarse de forma óptima a cada material. Revoluciones constantes Las revoluciones preseleccionadas se mantendrán constantes con la marcha en marcha o en neutral.. Dispositivo protector contra sobre-temperaturas Cuando el motor alcanza una temperatura crítica, el sistema electrónico de seguridad desconecta la máquina para prevenir un sobrecalentamiento.
Movimiento de lijado Con el interruptor (6.1) pueden ajustarse dos mo- 6 .1 vimientos de lijado diferentes. El cambio de movimiento ex- céntrico (lijado fi no) a rotación orbital (lijado basto) sólo se puede realizar con el plato fi jador parado ya que, mientras está...
– Suelte el bloqueo del husillo. Por favor tengan en cuenta: Solo accionar al bloqueo del husillo cuando el motor esté parado. Fijación de la lija Stickfi x es un sistema de sujeción de gan- cho y lazo. Los platos de sujeción Stickfi x se pueden utilizar para fi...
EKAT Utilice únicamente piezas de recam- bio Festool originales. Referencia en: www.festoolusa.com/service Freno de plato El manguito de goma (10.1) impide que el plato lijador se acelere descontroladamente durante el movimiento excéntrico (lijado fi...
Festool o en la Internet, www.festoolusa.com. Systainer Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado "Systainer" que sirve de protección a la herramienta y sus comple- mentos, además de facilitar su almacenamiento.