Sistema combinado Indicaciones relativas a la En el sistema combinado STIHL se combinan diferentes motores universales y herramientas seguridad y técnica de tra‐ combinadas para formar una máquina. La uni‐...
Transporte de la máquina No realizar modificaciones en la máquina ya que eso podría afectar a la seguridad. STIHL renun‐ cia a cualquier responsabilidad por daños perso‐ nales y materiales que se produzcan al utilizar accesorios no autorizados.
español 3 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo 3.4.1 En ejecuciones de empuñadura doble Asegurar la herramienta de corte de metal contra el contacto con un protector para el transporte, aunque se trate de distancias cortas – véase también "Transportar la máquina".
Página 5
– véase el manual de ins‐ mienta de corte deberá ser al menos de 15 cm. trucciones del motor universal. STIHL reco‐ No poner en peligro los animales. mienda un distribuidor especializado STIHL.
– ¡peligro de diferente ni un diámetro superior al de la herra‐ lesiones! por ejemplo, por girar la herramienta de mienta de corte de metal STIHL más grande per‐ corte en ralentí. mitida para esta máquina a motor – ¡peligro de lesiones! Utilización de herramientas de...
El cinturón de porte está contenido en el volu‐ STIHL recomienda emplear únicamente piezas men de suministro o se puede adquirir como de repuesto originales STIHL. Las propiedades accesorio especial. de éstas están armonizadas óptimamente con la máquina y las exigencias del usuario.
(el tronco de un 3.13 Cabezal de corte con cuchillas árbol, rama, tocón, piedra o algo simi‐ de plástico – STIHL PolyCut lar). La máquina es lanzada entonces hacia atrás – en sentido contrario al Para segar bordes de prados silvestres (sin pos‐...
Página 9
3 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español 3.16 Cuchilla cortamalezas Para cortar hierba enredada, aclarar hierba sil‐ vestre y matorrales y para el aclareo de arboleda joven con un diámetro de tronco de máximo 2 cm – no cortar madera más gruesa – ¡peligro de accidente! Existe un riesgo de rebote aumentado cuando la herramienta incide en un obstáculo por el sector...
En el sector blanco se puede trabajar con bajo prescripciones y – de ser necesario – equili‐ nivel de rebote y con facilidad. Aplicar la herra‐ brarla (STIHL recomienda acudir a un distri‐ mienta siempre en este sector para cortar. buidor especializado STIHL) Motores universales admi‐...
5 Combinaciones permitidas de herramienta de corte, protector, empu… español ADVERTENCIA Para utilizar el estribo (limitador de paso), tener en cuenta el manual de instrucciones de la máquina. Combinaciones permitidas de herramienta de corte, protector, empuñadura y cinturón de porte Herramienta de corte Protector, tope Empuñadura...
7 Acoplar los dispositivos de protección español ► Introducir hasta el tope el pivote (1) del vás‐ Los protectores (1) y (2) se fijan del mismo modo tago en la ranura (2) existente en el manguito al engranaje. de acoplamiento ►...
español 8 Montar la herramienta de corte Montar la cuchilla ► Depositar la máquina, de manera que el aloja‐ miento para la herramienta de corte esté orientado hacia arriba Piezas de fijación para herra‐ mientas de corte En función de la herramienta de corte suminis‐ trada en el equipamiento básico de una máquina nueva, puede variar también el volumen de suministro de piezas de fijación para la herra‐...
8 Montar la herramienta de corte español Desmontar las piezas de fija‐ 8.2.3 Volumen de suministro sin piezas de fijación ción Sólo se pueden montar cabezales de corte que se fijen directamente en el árbol (2). Bloquear el árbol ► Bloquear el árbol ►...
Página 16
español 8 Montar la herramienta de corte Colocar correctamente la herramienta de corte ► Colocar el plato de presión ► Girar el cabezal de corte en el árbol (1) en sentido antihorario hasta el tope La herramientas de corte de (2, 4, 5) pueden ►...
9 Ponerse el cinturón de porte español ADVERTENCIA ADVERTENCIA Tener en cuenta la flecha para el sentido de giro Sustituir la tuerca si gira con demasiada facili‐ existente en el lado interior del protector. dad. INDICACIÓN Volver a quitar la herramienta de bloquear el árbol.
español 9 Ponerse el cinturón de porte Cinturón sencillo Cinturón doble ► Ponerse el cinturón sencillo (1) ► Ponerse el cinturón doble (1) ► Ajustar la longitud del cinturón, de manera que ► Ajustar la longitud del cinturón, de manera que el mosquetón (2) quede aplicado más o el mosquetón (2) quede aplicado más o menos el ancho de la mano por debajo de la...
10 Equilibrar la máquina español Desenganchar la máquina del cinturón de porte ► Oprimir la brida en el mosquetón (1) y retirar del gancho la argolla de porte (2) Deposición rápida de la máquina ADVERTENCIA En el momento en que esté surgiendo un peli‐ gro, se ha de arrojar rápidamente la máquina.
español 11 Arrancar / parar el motor ► Adoptar una postura segura – posibilidades: de pie, agachado o arrodillado. ► Con la mano izquierda, presionar firmemente la máquina contra el suelo – al hacerlo, no tocar el acelerador ni la palanca de bloqueo – el pulgar debe encontrarse debajo de la caja del ventilador INDICACIÓN...
español 12 Transporte de la máquina 12.5 Hojas de sierra circular ► Desenganchar el estribo de sujeción del pro‐ tector para el transporte ► Girar el estribo de sujeción hacia fuera ► Desenganchar el estribo de sujeción del pro‐ tector para el transporte ►...
► Enganchar el estribo de sujeción del protector rior del tornillo de cierre (1): enroscar el para el transporte tubo (2) con grasa para engranajes STIHL 13 Lubricar el engranaje (accesorio especial) ► Introducir presionando 5 g (1/5 oz.) de grasa 13.1...
STIHL AutoCut herramientas de corte con el dispositivo de ► Sostener la máquina con el motor en marcha equilibrado STIHL (accesorio especial) en sobre una superficie cubierta de hierba – el cuanto a desequilibrio y equilibrarlas o encar‐ cabezal de corte tiene que estar girando gar el trabajo a un distribuidor especializado –...
► Control visual, comprobar el asiento firme cuchilla de corte. antes de comenzar a trabajar y tras cada STIHL DuroCut, STIHL PolyCut repostaje ► Sustituirlas si están dañadas ADVERTENCIA ► Afilar las herramientas de corte antes de...
Si el usuario mismo no puede realizar estos trabajos de man‐ tenimiento, deberá encargarlos a un distribuidor especializado. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuido‐ res especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición...
En casos de reparación, montar únicamente pie‐ KM 235.0 con empu‐ 4,0 m/s 3,1 m/s zas de repuesto autorizadas por STIHL para ñadura doble: esta máquina o piezas técnicamente equivalen‐ KM 235.0 R con asi‐ 5,0 m/s 5,1 m/s tes.
KM 111 R: 110 dB(A) con KM 131 / 131 R: 111 dB(A) ► Llevar los productos STIHL incluido el emba‐ con KM 235.0: 114 dB(A) laje a un punto de recogida adecuado para el con KM 235.0 R:...