Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
TW-150
DMX Water Effect Projector
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EuroLite TW-150

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO TW-150 DMX Water Effect Projector © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures!
  • Página 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/52 51785866_V_1_1.DOC...
  • Página 41: Tw-150 Proyector De Agua

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE TW-150. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su TW-150.
  • Página 42: Peligro Para La Salud

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si el aparato u el cable están estropeado, consulte a su proveedor y no use el aparato. Este aparato pertenece a la clase de protección I.
  • Página 43: Instrucciones De Manejo

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores. Este aparato ha sido diseñado para usos profesionales, por ejemplo en escenas, discotecas, teatros etc.
  • Página 44: Descripción Del Aparato

    • Control DMX mediante cualquier controlador DMX standard • Se requieren 2 canales de control DMX • Controlado por el sonido mediante microfono incorporado • Controlador adecuado de EUROLITE: DMX Operator Descripción de las partes (1) Lyra de montaje (2) Tornillo de fijación...
  • Página 45: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com (8) Conexión a la red (9) Portafusible (10) Tornillos de caja (11) Interruptores DIP (12) LED de control (13) Salida DMX (14) Entrada DMX (15) Sistema de lámpara INSTALACIÓN Instalar/Reemplazar la lámpara ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Instale la lámpara únicamente con el aparato desenchufado! ¡Desenchufe-lo de la corriente! Para la instalación, Vd.
  • Página 46: Ajuste De La Lámpara

    All manuals and user guides at all-guides.com ¡Durante la instalación no toque las bombillas de cristal con las manos sin protección! ¡Por favor siga las indicaciones del fabricante de las lámparas! No instalar una lámpara con más vatios. Una lámpara de estas características genera temperaturas para las que este aparato no ha sido diseñado.
  • Página 47: Peligro De Incendio

    All manuals and user guides at all-guides.com Durante el montaje del aparato, el desmontaje y operaciones de mantenimiento la presencia en áreas de movimiento, en puentes de iluminación, debajo de puestos de trabajo altos y otros áreas de peligro es permitida.
  • Página 48: Operación Master/Slave

    En el modoMaster/Slave se puede sincronizar algunos aparatos que estén controlados por el aparato "Master". En el panel trasero del TW-150 hay un casquillo XLR incorporado (DMX Out) y una clavija XLR incorporada (DMX In) para conectar algunos aparatos. Seleccione el aparto responsable para el control de los efectos. Este aparato funciona como aparato "Master"...
  • Página 49: Direccionamiento Del Proyector

    Por ejemplo, si Vd. ajuste la dirección de comienzo a 3, el proyector ocupa los canales 3 hasta 4. Por favor, asegúrese de que los canales de control no se entrelazan, para que el TW-150 funcione correctamente y independientemente de otros aparatos de la cadena DMX. Los proyectores con la misma dirección de comienzo funcionarán sincronizadamente.
  • Página 50: Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el TW-150 comienza a funcionar. Durante el Reset, los motores se ajustan y el aparato está listo para ser usado en aproximadamente 20 segundos.
  • Página 51: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Canal de control 2 - Shutter, Strobe Decimal Hexad. Percentage S/F Característica 0 14 00 0E 0% 5% S Shutter cerrado 15 29 0F 1D 6% 11% S No función (Shutter abierto) 30 250 1E FA 12% 98% F Efecto flash con velocidad creciente (7 flashes/segondo como máximo)
  • Página 52: Reemplazar El Fusible

    PHILIPS CDM-T 150W/830 G12 3000K Referencia 91014045 OSRAM HSD 150/70 G-12 7000K 2000h Referencia 89101910 EUROLITE DMX Operator 192 Kanal Referencia 70064520 EUROLITE DMX Scan Control 192 Kanal Referencia 70064525 Wizard-512 USB DMX-Software + Interface Referencia 51860102 Wizard-1024 USB DMX-Software + Interface Referencia 51860110 FUTURELIGHT DES-3 Clavija terminación 3-p...

Tabla de contenido