Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
TF-5
DMX-Flower-Effect
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EuroLite TF-5 DMX-Flower-Effect

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO TF-5 DMX-Flower-Effect © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos. Prohibida toda reproducción.
  • Página 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/55 00025987.DOC, Version 1.3...
  • Página 43: Introducción

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE TF-5. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su TF-5.
  • Página 44: Peligro Para La Salud

    Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec- tado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Este aparato pertenece a la clase de protección I.
  • Página 45 Este aparato ha sido diseñado para usos profesionales, por ejemplo en escenas, discotecas, teatros etc. Efectos de luz no son diseñados para un uso permanente. Considere Vd. que pausas de operación aumentan la vida de su aparato. No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante la instalación y el manejo del aparato. Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está...
  • Página 46: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Features Efecto flower compacto Rueda de gobos con 13 gobos multi-color más abierto • Con función "gobo shake" • Foco manual • Efecto flash con 1-5 flashes por segundo mediante la rueda de gobos • Control DMX mediante cualquier controlador DMX standard •...
  • Página 47 Type: TF-5 DMX-Flower-Effect Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Power consumption: 300 W Fuse: F 3.15 A, 250 V Lamp: EHJ 24 V/250 W G-6.35 T =45° C T =80° C (7) Micrófono 0,5 m (8) Régulador de Microphone ®...
  • Página 48: Instalación

    INSTALACIÓN Instalar/Reemplazar la lámpara ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Instale la lámpara únicamente con el aparato desenchufado! ¡Desenchufe-lo de la corriente! Para la instalación, Vd. necesita una lámpara EHJ 24 V/250 W G-6,35 . ¡PRECAUCION! ¡La lámpara debe ser reemplazada cuando esté deteriorada o deformada debido al calor! Al operar las lámparas de este tipo llegan a temperaturas de hasta 600°...
  • Página 49: Montaje Por Encima De La Cabeza

    Montaje por encima de la cabeza ¡PELIGRO DE MUERTE! Cuando instalar el aparato, Vd. debe considerar las instrucciones de EN 60598-2-17 y las normas nacionales respectivas. ¡La instalación sólo debe ser efectuada por un distribuidor autorisado! La suspensión del aparato debe ser fabricado de una manera que puede llevar 10 vezes la carga por una hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes.
  • Página 50: Conexión Al Controlador Dmx / Conexión Proyector - Proyector

    Projector 2 Projector 3 Starting address 1 Starting address 3 Starting address 5 Type: TF-5 DMX-Flower-Effect Type: TF-5 DMX-Flower-Effect Type: TF-5 DMX-Flower-Effect Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~...
  • Página 51: Operación

    La tierra debe ser conectada. Cuando Vd. quire instalar el aparato directamente a la red local, Vd. debe instalar un interruptor de la red con una apertura de 3 mm por mínimo en cada polo. Sólo conectar el aparato a una instalación eléctrica conforme a las regulaciones IEC. Esta instalación debe ser equipada con un disyuntor de corriente residual (RCD) con un máximo corriente residual de 30 mA.
  • Página 52: Direccionamiento Del Proyector

    La conexión entre controlador y proyector y entre proyector y proyector se tiene que efectuar con un cable de dos polos con blindaje. La conexión se efectua mediante clavijas y conectores XLR tripolares. La ocupación de la conexión XLR es: Cuando Vd.
  • Página 53: Protócolo Dmx

    Protócolo DMX Canal de control 1 - Rueda de gobos, gobo shake Valor DMX Característica Blackout 6-39 Efecto flash 40-45 Abierto 46-51 Gobo 1 52-57 Gobo 2 58-63 Gobo 3 64-69 Gobo 4 70-75 Gobo 5 76-81 Gobo 6 82-87 Gobo 7 88-93 Gobo 8...
  • Página 54: Reemplazar El Fusible

    2) No debe haber deformaciones en la caja, fijaciones y el sitio de instalación (techo, abajamiento, trussing). 3) Partes movidos mecanicamente como ejes, ojetes y otros no deben haber rastros de desgaste (por ejemplo fatiga de material o deterioraciónes y no deben girar desequilibriadamente. 4) Los cables de conexión eléctricos no deben haber deterioraciónes, fatiga de material (por ejemplo cables porosos) o depósitos.
  • Página 55: Especificaciones Técnicas

    OMNILUX EVC 24V/250W G-6,35 300h 88290005 OSRAM 64657HLX EVC M33 24V/250W G-6,35 88290010 Controladores: Referencia EUROLITE DMX Scan Control 192 Kanal 70064525 Wizard-1024 DMX-Software + Interface 51860110 Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso. 14.10.2008 ©...

Tabla de contenido