Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Freestyle
M11 & F11, M11BB, M11CB, M11MPB, M11SB, M11 Classic,
M11 Classic w/Perfect Fit, F11BC, F11MPC, F11CB HD,
F11BB HD, F11 Classic, F11 Classic w/Perfect Fit
SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE RIDER OF THIS WHEELCHAIR.
RIDER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR READ THIS ENTIRE MANUAL AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE.
Freestyle
M11 & F11, M11BB, M11CB, M11MPB, M11SB, M11 Classic,
M11 Classic avec Perfect Fit, F11BC, F11MPC, F11CB HD,
F11BB HD, F11 Classic, F11 Classic avec Perfect Fit
FOURNISSEUR: CE MANUEL DOIT ÊTRE REMIS À L'UTILISATEUR / UTILISATRICE DE CE FAUTEUIL ROULANT.
UTILISATEUR / UTILISATRICE : AVANT D'UTILISER CE FAUTEUIL ROULANT, LISEZ ENTIÈREMENT CE
MANUEL ET CONSERVEZ LE POUR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Freestyle
M11 & F11, M11BB, M11CB, M11MPB, M11SB, M11 Classic,
M11 Classic con Perfect Fit, F11BC, F11MPC, F11CB HD,
F11BB HD, F11 Classic, F11 Classic con Perfect Fit
DISTRIBUIDOR: ESTE MANUAL DEBE SER ENTREGADO AL PASAJERO DE ESTA SILLA DE RUEDAS.
PASAJERO: ANTES DE USAR ESTA SILLA DE RUEDAS, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD Y GUÁRDELO
PARA FUTURA REFERENCIA.
User Instruction
Manual &
Warranty
Mode d'emploi et
garantie
Manual de
Instrucciones y
Garantía para el
Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quickie Freestyle M11

  • Página 81: Introducción

    I. INTRODUCCIÓN SUNRISE ESCUCHA Le agradecemos su preferencia por la silla de ruedas Quickie. Deseamos escuchar sus pre- guntas o comentarios acerca de este manual, la seguridad y confiabilidad de su silla y el servicio que ha recibido de su distribuidor Sunrise. Por favor, tómese la libertad de escribirnos o llamarnos al domicilio y teléfono que aparecen abajo:...
  • Página 82: Índice

    I I . Í n d i c e E s p a ñ o l II. ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN ................81 II. ÍNDICE ..................82 III. SU SILLA Y SUS PARTES ..............84 IV. AVISO - LEA ESTO ANTES DE USAR LA SILLA ........85 V.
  • Página 83 I I . Í n d i c e E s p a ñ o l VIII. CONSEJOS PARA LOS AYUDANTES ............. 98 A.Para Subir a una Acera o Escalón Sencillo ........98 B.Para Bajar de una Acera o Escalón Sencillo ........98 IX.
  • Página 84: Su Silla Y Sus Partes

    (trasera) (no se muestra) 13. Cubierta 14. Ayuda de alineación de las ruedas piv- Mini (M11) Bastidor del Asiento otantes (no se muestra) QUICKIE FREESTYLE Peso F11– opcional Grupo 22 Gel o Ruedas Giratorias (frente) M11– 48.1 Kg. (106 libras) (base), 16.3 Grupo 24 Gel Estándar –...
  • Página 85: Aviso - Lea Esto Antes De Usar La Silla

    I V . A v i s o – L e a E s t o A n t e s D e U s a r L a S i l l a E s p a ñ o l IV.
  • Página 86: Emi (Interferencia Electromagnética)

    V . E M I ( I n t e r f e r e n c i a E l e c t r o m a g n é t i c a ) E s p a ñ o l V.
  • Página 87: D.distancia De La Fuente

    3. Las configuraciones probadas y que se encontró son inmunes al menos a 20 V/m son: a. Silla de ruedas eléctrica Quickie Freestyle M11 con controlador integral Penny & Giles VSI montado a la derecha, respaldo alto, reposabrazos que giran hacia atrás, estribo sólido elevable y baterías U1 de gel.
  • Página 88: Advertencias Generales

    V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l VI. ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA Obedezca todas las advertencias de esta sección. Si no lo hace, puede ocurrir una caída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones severas a usted o a otras personas.
  • Página 89: Emi

    Las luces rojas indican que las baterías necesitan cargarse de inmediato. G. CAMBIOS Y AJUSTES ADVERTENCIA Nunca use partes que no sean Quickie ni haga cambios a su silla a menos que estén autorizadas por Sunrise. (Al hacerlo, anulará la garantía y puede crear un riesgo de seguridad.) 1.
  • Página 90: Terreno

    V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l • Asegúrese que todas las conexiones eléctricas estén seguras. •...
  • Página 91: N.cambios

    V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l Para Reducir el Riesgo de Caída o Volcadura: 1. Consulte a su distribuidor para informarse acerca de las modificaciones autorizadas por Sunrise antes de modificar o ajustar esta silla.
  • Página 92: Vistiéndose O Cambiándose De Ropa

    V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l 3. Apague la silla. Si no lo hace, podría tocar la palanca de mando y mover su silla cuando no lo espera.
  • Página 93: Para Reducir El Riesgo De Caídas, Volcaduras O Pérdida Del Control

    V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l T. PARA REDUCIR EL RIESGO DE CAÍDAS, VOLCADURAS O PÉRDIDA DEL CONTROL 1.
  • Página 94: W.aceras Y Escalones Sencillos

    V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l W. ACERAS Y ESCALONES SENCILLOS 1. Su silla no está diseñada para subir o bajar de aceras o escalones mayores de 6.5 cm (2.5 pulg.) Hacerlo puede: •...
  • Página 95: Advertencias: Componentes Y Opciones

    C. COJINES 1. Los asientos de respaldo bajo y alto Quickie están diseñados para ofrecer comodidad, no específicamente para el alivio de la presión … a menos que estén equipados con un cojín diseñado especialmente.
  • Página 96: Seguros Del Motor

    V I I . A d v e r t e n c i a s : C o m p o n e n t e s y O p c i o n e s E s p a ñ o l F.
  • Página 97: Asideros De Empuje

    V I I . A d v e r t e n c i a s : C o m p o n e n t e s y O p c i o n e s E s p a ñ o l J.
  • Página 98: Consejos Para Los Ayudantes

    V I I I . C o n s e j o s P a r a L o s A y u d a n t e s E s p a ñ o l VIII. CONSEJOS PARA LOS AYUDANTES ADVERTENCIA 1.
  • Página 99: Preparación, Ajuste Y Uso

    Asegúrese que esta silla funciona de acuerdo a sus parámetros seleccionados. Si no lo hace, apague la silla de inmediato y reprográmela con el Programador Quickie QTRONIX. Si no posee un Programador Quickie QTRONIX, pídale a su distribuidor que reprograme su silla de ruedas como se necesite.
  • Página 100: A.remoción De Las Baterías

    I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l A. REMOCIÓN DE LAS BATERÍAS (Figuras 1, 2 y 3) Para remover las baterías para transportar la silla o darle mantenimiento: 1.
  • Página 101: Ajuste De La Altura Del Asiento

    I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l C. AJUSTE DE LA ALTURA DEL ASIENTO (Figura 7– se muestra el montaje del inclinado eléctrico) 1.
  • Página 102: Comodo Asiento De Bandeja Plana De Respaldo Alto

    I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l F. CÓMODO ASIENTO DE BANDEJA PLANA DE RESPALDO ALTO 1.
  • Página 103: Profondidad Del Asiento Y Ajuste Del Angulo Del Bastidor Del Asiento

    I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l 2. Funcionamiento del pivote a. Mueva la palanca A para que se pueda levantar el poste frontal. b.
  • Página 104: N.revisión

    I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l N. REVISIÓN Una vez que la silla está ensamblada y ajustada, debe funcionar regular y fácilmente. Todos los accesorios también deben funcionar regularmente.
  • Página 105: Guía De Funcionamiento

    • Controlar la palanca de mando. • Mantener su torso erguido. • Evitar chocar contra objetos. 5. Los Parámetros de Control se ajustan a través de la Terminal de Programación Quickie QTRONIX. Vea a su distribuidor si no posee una Terminal de Programación Quickie QTRONIX.
  • Página 106: Palanca De Mando Remoto

    X . G u í a d e F u n c i o n a m i e n t o E s p a ñ o l Palanca de Mando (G) La palanca de mando controla la dirección y velocidad de su silla. Encienda la silla y mueva la palanca de mando en la dirección en que desea ir.
  • Página 107 X . G u í a d e F u n c i o n a m i e n t o E s p a ñ o l 5. Conjunto de la Palanca de Mando Remoto (Opcional) La palanca de mando remoto se conecta a un controlador, el cual controla el funcionamien- to de la silla.
  • Página 108: D.terminal De Programación Qtronix (Opcional)

    Encienda la silla; programe lo que necesite. d. Quite el enchufe y mueva el interruptor APAGADO / ENCENDIDO para mover la silla. NOTA– Repase el Manual del Propietario del Programador Quickie QTRONIX para ver más detalles de la manera de programar su silla. NOTA–...
  • Página 109: Interruptores De Circuito

    1. Notas: de Circuito Su Quickie Freestyle tiene un interruptor de circuito que sobresale de la cubierta en la parte posterior derecha de la silla. • En el poco probable caso de un cortocircuito o sobrecarga, se desconectará toda la corriente a la silla.
  • Página 110: Baterías

    X I . B a t e r í a s E s p a ñ o l XI. BATERÍAS A. INTRODUCCIÓN 1. Notas: • Las baterías suministran la energía eléctrica para su silla. Ellas contienen una canti- dad determinada de energía y tienen límites para la cantidad de energía que pueden almacenar y suministrar.
  • Página 111: Quemaduras Por Ácido

    X I . B a t e r í a s E s p a ñ o l 3. Precaución - Para Evitar Daño a la Batería: • Asegúrese que está usando el parámetro correcto para las baterías selladas (de gel), (localizado en el cargador independiente).
  • Página 112: Cómo Cargar Las Baterías

    X I . B a t e r í a s E s p a ñ o l ADVERTENCIA Nunca realice una conexión directa entre las dos terminales de la batería, ya que pudiera ocurrir una explosión. Si ocurre una chispa pudiera provocar una explosión y/o incendio provocando una lesión severa o inclusive la muerte.
  • Página 113: Eliminación De Las Baterías

    X I . B a t e r í a s E s p a ñ o l F. ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS ADVERTENCIA 1. Todas las baterías que han alcanzado el fin de su vida útil se convierten en residuos peligrosos.
  • Página 114: Diagramas De Cableado

    X I I . D i a g r a m a s d e c a b l e a d o E s p a ñ o l XII. DIAGRAMA DE CABLEADO Detalle del Diagrama de Cableado (Sistema de Control Integrado) INDICADORA ENTRADA DE CA CARGADOR...
  • Página 115 X I I . D i a g r a m a s d e c a b l e a d o E s p a ñ o l Detalle del Diagrama de Cableado (Palanca de Mando Remoto) REFERENCIA DE LOS DETALLES DE LA CONEXIÓN DEL CONTROL EN LA VISTA INFERIOR DEL CONTROLADOR POSITIVO DE NEGATIVO DE...
  • Página 116: Mantenimiento

    X I I I . M a n t e n i m i e n t o E s p a ñ o l XIII. MANTENIMIENTO A. NOTAS 1. El mantenimiento apropiado mejorará el rendimiento y extenderá la vida útil de su silla. 2.
  • Página 117: Ruedas Neumáticas

    X I I I . M a n t e n i m i e n t o E s p a ñ o l 3. Corrosión: Revise frecuentemente las baterías en busca de corrosión. a. Si hay corrosión, use un cepillo de alambre para limpiar las terminales. NOTA–...
  • Página 118: G.escobillas Del Motor

    X I I I . M a n t e n i m i e n t o E s p a ñ o l G. ESCOBILLAS DEL MOTOR Verifique el desgaste de las escobillas del motor cada cuatro (4) meses. Las escobillas deben estar limpias y brillantes.
  • Página 119: Garantía Limitada De Sunrise

    X I V . G a r a n t í a L i m i t a d a d e S u n r i s e E s p a ñ o l XIV. GARANTÍA LIMITADA DE SUNRISE A.

Tabla de contenido