Importante: Asegúrese de leer la información de seguridad a partir de la página 83 antes de la puesta en funcionamiento de su teléfono. Comprobación del contenido del embalaje El volumen de suministro de un PowerTel 1700 incluye lo sigu- iente: • 1 Estación base •...
Instalación del teléfono Lugar de colocación Coloque la estación base junto a un enchufe de corriente y una toma de red telefónica de manera que la longitud del cable sea suficiente. Mantenga una distancia de aprox. 1 m respecto a los demás equipos electrónicos para evitar interferencias.
Página 65
Importante: Utilice únicamente la fuente de alimentación, los cables de conexión de teléfono y las baterías que se su- ministran con su PowerTel 1700. En caso contrario, no se podrá garantizar el funcionamiento correcto del teléfono. No obstaculice el acceso al enchufe de conexión eléctrica con...
Puesta en funcionamiento del terminal in- alámbrico 1. Abra el compartimento de la batería y conecte cuidadosa- mente el conector del pack de baterías en la toma correspon- diente (conexión protegida contra polarización inversa). 2. Coloque el pack de baterías en el compartimento de la bate- ría con el lado marcado con «...
Página 68
1 Indicador de llamada - Parpadea cuando suena la estación base. 2 Indicador de carga - Se ilumina cuando el terminal inalámbrico se está car- gando. 3 Listín telefónico / Subir - En reposo: abrir listín telefónico - En el menú / en las listas: desplazarse hacia arriba. - Al introducir nombres o números: desplazar cursor a la de- recha.
Página 69
haya colgado). - Borrar entradas de las listas (registro de llamadas, lista de rellamadas, listín telefónico). 9 Asistente de audio - Durante una conversación: mejorar el sonido y aumentar el volumen. 10 Teclado de marcación - Introducir cifras o letras. - Responder llamadas entrantes con cualquier tecla.
Estación base 1 Altavoz para el tono de llamada - La estación base suena con una melodía y un volumen definidos de forma fija (no modificable) al recibir una llamada entrante. 2 Botón de llamada - En reposo: pulsar para llamar a todos los terminales inalámbricos registrados.
Símbolos de la pantalla Batería baja, cargar. Batería totalmente cargada. Batería cargada dos tercios del total aprox. Batería cargada un tercio del total aprox. Manos libres conectado. Timbre desconectado. Nuevo mensaje en el contestador automático (depende del proveedor de red). MUTE Micrófono desconectado Nueva entrada en el registro de llamadas.
4. Mantenga pulsado para restablecer el modo de reposo. Indicación: Si no se pulsa ninguna tecla en un intervalo de 30 s, el aparato recupera automáticamente el modo de reposo. Estructura del menú Intercom Agenda Revisar Agregr contact Identif. llam Revisar Borr toda llam Timbres...
Primera puesta en funcionamiento El idioma ajustado de fábrica para los menús es ALEMÁN. 1. En la pantalla aparece DATUM EINST. 2. Introduzca la fecha (día/mes/año) y pulse 3. Introduzca la hora (horas/minutos) y pulse Configuración del idioma 1. Pulse 2.
Telefonear Realizar, responder y terminar una llamada Llamar Marque el número de teléfono y pulse O bien, pulse . Espere a oír el tono de línea para marcar el número de teléfono. Responder una llamada Pulse o cualquier tecla numérica. Finalizar una llamada Pulse o coloque el terminal inalámbrico en estación...
Ajustar el volumen Durante la llamada, pulse los botones de volumen situados a un lado del aparato. Desconexión del micrófono Es posible desconectar el micrófono para que su interlocutor no pueda escuchar la conversación. Durante la llamada, pulse . Vuelva a pulsar para co- nectar el micrófono.
Registro de llamadas Indicación: Esta función solo está disponible si su proveedor de red ha habilitado la función de identificación de llamadas CLIP (muestra al receptor de la llamada el número de telé- fono de la persona que llama). Puede consultar a su provee- dor de red para más información.
Entrada de la lista de rellamadas 1. Durante la llamada, pulse 2. Seleccione la entrada deseada mediante la tecla de flecha o pulsando repetidamente y, a continuación, pulse para marcar el número. Transferencia interna de una llamada externa Puede reenviar una llamada externa desde un terminal ina- lámbrico a otro registrado en la misma estación base.
tecla numérica, o bien coloque el terminal inalámbrico en la estación base / soporte de carga. Participar en una conversación en curso Puede intervenir en una conversación externa con hasta 5 terminales inalámbricos que esté dirigida por una unidad di- ferente.
Listín telefónico En el listín telefónico se pueden memorizar hasta 100 entra- das, que estarán disponibles para todos los dispositivos. Para buscar una entrada en el listín telefónico, introduzca la primera letra del nombre guardado mediante las teclas nu- méricas. Dado el caso, seleccione la entrada deseada con las teclas de flecha.
Configuración Timbres 1. En el modo de reposo, pulse la tecla de menú 2. Seleccione Timbres y pulse 3. Seleccione Volumen timbre y pulse . Ajuste el volumen que desee y pulse O bien, seleccione Tono de timbre y pulse .
Ajustar el formato de fecha 1. En el modo de reposo, pulse la tecla de menú 2. Seleccione Formato fecha y pulse 3. Seleccione DD/MM/AA o MM/DD/AA y pulse Ajustar el idioma de la pantalla Este ajuste permite configurar el idioma en el que se mostra- rán las indicaciones de la pantalla (menú).
Cambiar nombre del dispositivo Se puede cambiar el nombre del terminal inalámbrico. 1. En el modo de reposo, pulse la tecla de menú 2. Seleccione Configuración y pulse 3. Seleccione Renombr auri. y pulse 4. Borre el nombre existente con e introduzca el nombre nuevo.
Ajustar el tiempo de flash Para utilizar los servicios de la red se requiere una señal, co- nocida como flash, con una cierta longitud. Consulte a su proveedor de red sobre las prestaciones de red disponibles y el tiempo de flash necesario. 1.
Modo de suspensión Puede ajustar el modo de suspensión durante un tiempo de- terminado (de 1 a 12 horas). Durante este tiempo, se suspen- den todos los timbres (excepto paging). 1. En el modo de suspensión, pulse la tecla de almohadilla y manténgala pulsada durante 3 s.
En caso de problemas técnicos puede contactar con nuestro ser- vicio de atención telefónica. Encontrará el número de teléfono en nuestra página web www.amplicomms.com En caso de reclamaciones de garantía, póngase en contacto con su distribuidor. El período de garantía corresponde a 2 años a partir de la fecha de compra.
Fuente de alimentación Importante: Utilice únicamente las fuentes de alimentación que se suministran con el PowerTel 1700. Fuente de alimentación que ahorra energía Las fuentes de alimentación suministradas con el dispositivo cumplen con los requisitos de diseño ecológico de la UE para productos que utilizan energía (Directiva 2005/32/CE).
Equipos médicos No utilice su teléfono en los siguientes casos: • Cerca de salas de emergencia o junto a aparatos de unida- des de cuidados intensivos • Durante una tormenta Si lleva un marcapasos, debería consultar a su médico antes de usar este producto.
biente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medio ambiente. Está legalmente obligado a deshacerse de las baterías y/o pilas en la empresa que las comercialice y en los puntos de recogida destinados para ello en sus correspondi- entes contenedores para que sean eliminadas de forma segura y en ningún caso deshaciéndose de ellas junto con la basura doméstica.
• No utilice detergentes o disolventes. Garantía Los dispositivos AMPLICOMMS se fabrican utilizando los últi- mos procesos de producción y prueba. El uso de materiales cuidadosamente seleccionados y la aplicación de avanzadas tec- nologías aseguran un funcionamiento sin problemas y una larga vida.
La conformidad con la directiva mencionada anteriormente se confirma mediante el símbolo CE que aparece en el dispositivo. Para acceder a la declaración de conformidad completa, utilice la descarga gratuita de nuestro sitio web www.amplicomms.com.