Amplicomms PowerTel 46 Manual De Instrucciones

Amplicomms PowerTel 46 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PowerTel 46:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PowerTel
46
Handleiding
Manual de
instrucciones
Bruks -
anvisning (SE)
Bruks -
anvisning (NO)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amplicomms PowerTel 46

  • Página 1 PowerTel Handleiding Manual de instrucciones Bruks - anvisning (SE) Bruks - anvisning (NO)
  • Página 2 OWER ELEFON IN ETRIEB NEHMEN...
  • Página 20: Notities

    ELEFON IN ETRIEB NEHMEN OTITIES Notities...
  • Página 21: Información General

    NFORMACIÓN GENERAL Información general Teclas de marcación directa M1/M2 Tecla SOS Tecla de marcación rápida Tecla de amplificación Tecla de almacenamiento Tecla R Rellamada LED „Volumen auricular aumentado“ Teclas de marcación Indicador de llamada Tecla regulación de volumen Configuración de tono Ajuste volumen timbre Ajuste tiempo de flash Conexión para cable de teléfono...
  • Página 22 ELEFON IN ETRIEB NEHMEN ONTENIDO Información general....................18 Puesta en servicio....................21 Contenido del paquete ..................21 Conexión del teléfono ..................21 Telefonear .........................23 Introducir y marcar un número manualmente ..........23 Finalizar conversación..................23 Responder una llamada ..................23 Activar la amplificación del volumen del auricular ..........23 Ajustar el volumen del auricular ................24 Ajustar el tono del auricular ................24 Marcar un número con rellamada ..............24...
  • Página 23 ONTENIDO Configurar el teléfono .....................27 Volumen del timbre .....................27 Tiempo de flash ....................27 Usos especiales......................28 Apéndice ........................29 Instrucciones de seguridad.................29 Uso previsto ......................29 Lugar de instalación ....................29 Compatible con auriculares ................30 Eliminación ......................31 Solución de problemas y reparación..............32 Instrucciones de mantenimiento................32 Garantía .......................33 Declaración de conformidad ................34 Notas .........................35...
  • Página 24: Puesta En Servicio

    ELEFON IN UESTA EN SERVICIO ETRIEB NEHMEN Puesta en servicio Importante: Antes de usar el teléfono lea por favor las instrucciones de seguridad en la página 29. Cuidado: Este teléfono puede reproducir un nivel de volumen muy alto cuando el amplificador está encendido y el control de volumen está al máxi- mo.
  • Página 25 UESTA EN SERVICIO extremo del cable en la toma en la parte lateral del teléfono. Conecte el cable de teléfono a la toma telefónica y la toma de la parte posterior del teléfono. Importante: • Utilice sólo el cable de teléfono que se le entrega, puede que el teléfono no funcione con un cable de teléfono distinto.
  • Página 26: Telefonear

    ELEFON IN ETRIEB NEHMEN ELEFONEAR Telefonear Introducir y marcar un número manualmente Descolgar el auricular y marcar el número. Finalizar conversación Para finalizar una llamada colgar el auricular. Responder una llamada Descuelgue el auricular. Activar la amplificación del volumen del auricular El volumen del auricular se puede aumentar hasta +35 dB (fuente de alimenta- ción / baterías necesarias).
  • Página 27: Ajustar El Volumen Del Auricular

    ELEFONEAR Ajustar el volumen del auricular Puede ajustar el volumen del auricular con el interruptor deslizable Ajustar el tono del auricular Puede ajustar el tono del auricular con el interruptor deslizable cuando la amplificación esté activada a +35 dB. Marcar un número con rellamada El teléfono almacena el último número marcado.
  • Página 28: Marcar Un Número Mediante Marcación Rápida

    ELEFON IN ETRIEB NEHMEN ELEFONIEREN ELEFONEAR • Descuelgue el teléfono. • Presione • Introduzca el número de teléfono (máx. 16 dígitos) y presione de nuevo • Presione la tecla numérica donde debe guardarse el número de marcación rapida o presione la tecla de marcación directa , donde debe guardarse el número de marcación directa.
  • Página 29: Marcar Un Número De Marcación Directa / Emergencia

    ELEFONEAR Marcar un número de marcación directa / emergencia A través de la tecla de marcación directa o de emergencia puede llamar a los servicios de emergencia o a personas para que le ayuden. • Descuelgue primero el auricular. • Pulse la tecla de emergencia...
  • Página 30: Configurar El Teléfono

    ELEFON IN ELEFON IN ONFIGURAR EL TELÉFONO ETRIEB NEHMEN ETRIEB NEHMEN ELEFONIEREN Configurar el teléfono Volumen del timbre Puede ajustar el volumen del timbre con el interruptor deslizable (Silencio - Medio - Fuerte). Tiempo de flash Puede regular la duración de la señal de flash con el interruptor deslizable en la parte posterior del teléfono (300 ms - 100 ms).
  • Página 31: Usos Especiales

    SOS ESPECIALES Usos especiales Funcionamiento para una centralita telefónica Si utiliza su teléfono a una centralita (si, por ejemplo, tiene que marcar "0" para comunicar con una línea externa) utilice la tecla para utilizar las funciones de transferencia que le ofrece la instalación. Consulte la información de su centralita si desea obtener información sobre la longitud de la señal de flash requerida.
  • Página 32: Apéndice

    PÉNDICE Apéndice Instrucciones de seguridad Lea atentamente este manual y consérvelo para cualquier consulta futura. Uso previsto Este teléfono está diseñado para telefonear dentro de una red telefónica analó- gica. Cualquier otro uso se considera inapropiado. Los cambios o modificacio- nes en el aparato no están permitidos.
  • Página 33: Compatible Con Auriculares

    PÉNDICE Compatible con auriculares Este teléfono está equipado con un acoplamiento de bobina en T que permite la compatibilidad del teléfono con la mayoría de los audífonos más conocidos. Debido a la amplia oferta de audífonos disponibles, no podemos garantizar que el teléfono funcione realmente con todos los modelos de audífonos.
  • Página 34: Eliminación

    PÉNDICE Eliminación Está obligado por ley a deshacerse de los enseres domésticos siguien- do las normas vigentes. El símbolo que aparece en el lateral del teléfo- no significa que está prohibido deshacerse de los aparatos eléctricos y electrónicos así como de las baterías junto a los residuos domésticos. Los aparatos eléctricos y electrónicos deben deshacerse en los puntos de recogida destinados para ello.
  • Página 35: Solución De Problemas Y Reparación

    En caso de problemas técnicos puede contactar con nuestro servi- cio de atención telefónica. Encontrará el número de teléfono en nuestra página web www.amplicomms.com En caso de reclamaciones de garantía, póngase en contacto con su distribui- dor. El período de garantía corresponde a 2 años a partir de la fecha de com- pra.
  • Página 36: Garantía

    PÉNDICE Garantía Los dispositivos AMPLICOMMS se fabrican utilizando los últimos procesos de producción y prueba. El uso de materiales cuidadosamente seleccionados y la aplicación de avanzadas tecnologías aseguran un funcionamiento sin proble- mas y una larga vida. La garantía no será aplicable si la causa de una avería en el dispositivo se debe al operador de red o a la posible instalación de una centralita privada.
  • Página 37: Declaración De Conformidad

    Si dentro del periodo de garantía el dispositivo sigue mostrando defectos, pón- gase en contacto con su recibo de compra únicamente en la tienda donde compró su dispositivo AMPLICOMMS. Todas las reclamaciones de garantía conforme a estas disposiciones sólo tendrán validez frente al distribuidor del producto.
  • Página 38: Notas

    OTAS Notas...
  • Página 74: Notater

    OTATER Notater...
  • Página 75 4 250711 993610 Audioline GmbH, D-41460 Neuss 12/2015 – Edition 1.0...

Tabla de contenido