Página 1
Guide d’utilisation Fr - 3 User’s guide Gb - 19 Manual de instrucciones Es - 35 Gebrauchsanleitung D - 49 Manuale d’uso It - 65...
Página 35
Este aparato se ajusta a la normativa europea ETSI EN 300 220. Todo nuestro agradecimiento por haber elegido un aparato de la gama NUM’AXES. Para obtener de él un rendimiento máximo, lea atentamente, antes de usar al CANICOM 500, las instrucciones del manual, que conservará para cualquiera consulta posterior.
Página 36
Desgaste/sustitución de la pila del mando a distancia ....................42 Desgaste/sustitución de la pila del collar receptor .....................43 Cambio de los eléctrodos ...............................43 Verificación de su CANICOM 500 ...........................44 Para obtener los mejores resultados ...........................44 Ajuste del collar ................................44 Iniciación al collar de adiestramiento ...........................45 La diferencia entre estímulo «...
Encendido/Apagado ( ) del mando a distancia. Se apagan las indicaciones sobre la pantalla LCD. Si no utiliza el CANICOM 500 durante un cierto tiempo, es conveniente ponerlo fuera de servicio para Si no utiliza el CANICOM 500 durante un cierto tiempo, es conveniente ponerlo fuera de servicio para Si no utiliza el CANICOM 500 durante un cierto tiempo, es conveniente ponerlo fuera de servicio para preservar la duración de la pila.
Página 39
: el collar receptor está apagado. Si no utiliza el CANICOM 500 durante un cierto tiempo, es conveniente ponerlo fuera de servicio para Si no utiliza el CANICOM 500 durante un cierto tiempo, es conveniente ponerlo fuera de servicio para Si no utiliza el CANICOM 500 durante un cierto tiempo, es conveniente ponerlo fuera de servicio para preservar la duración de la pila.
CANICOM. Cf. Procedimiento para una nueva codificación. Utilización del mando a distancia El mando a distancia del CANICOM 500 ha sido estudiado para controlar 1 collar receptor. Tecla : Aviso sonoro La presión sobre el pulsador “aviso sonoro”...
Página 41
Es - 41 Puede : - avisar el perro de su error, - llamar su atención a distancia, ... Es muy importante utilizar siempre la misma forma de adiestrar con el fin de no molestar a su perro. Tecla F : estímulo flash Presionando el botón “F”...
En caso de desgaste de la pila, las prestaciones (alcance radio) del mando disminuirán. Sustituir la pila! Para comprobar la pila, poner en servicio su mando a distancia CANICOM 500 y controlar el indicador de Para comprobar la pila, poner en servicio su mando a distancia CANICOM 500 y controlar el indicador de Para comprobar la pila, poner en servicio su mando a distancia CANICOM 500 y controlar el indicador de nivel de carga de la pila sobre la pantalla LCD.
- Comprobar el buen funcionamento de su mando. - Comprobar el buen funcionamiento de su mando. Fig. 6 Sustitución de la pila en el mando CANICOM 500 ATENCIÓN Respetar las polaridades indicadas Desgaste/sustitución de la pila del collar receptor Desgaste/sustitución de la pila del collar receptor Desgaste/sustitución de la pila del collar receptor...
Es - 44 Verificación de su CANICOM 500 En cualquier momento puede comprobar que su CANICOM 500 funciona correctamente de la siguiente manera : - Antes de empezar esta operación, asegurarse de que el collar receptor esté fuera de servicio “apagado”.
Es - 45 Iniciación al collar de adiestramiento - El período de iniciación puede empezar con cachorros de 6 meses, que ya hayan recibido una educación básica con los rudimentos del adiestramiento : “sentado”, “quieto” o por lo menos, algún rapapolvo... - No se debe poner el collar al perro con mala salud (con problemas cardíacos, epilepsia, u otros) o que tengan trastornos de comportamiento.
- No dejar nunca pilas agotadas dentro del aparato (mando y collar) ; pueden perjudicar su CANICOM 500. - No deje el CANICOM 500 al alcance de los niños. Ni ustedes ni los niños deben considerarlo como un juguete. - No deje el CANICOM 500 al alcance de los niños. Ni ustedes ni los niños deben considerarlo como juguete.
Es - 47 Es - 47 Es - 47 Características técnicas Características técnicas Características técnicas Mando a distancia Collar receptor Alimentación 1 pila de Litio 3V tipo CR2 1 pila de Litio 3V tipo CR2 Autonomía En funcionamiento intensivo : En «...
Es - 48 Es - 48 Es - 48 - la renovación de la pila - la renovación de la pila - la renovación de la pila - el cambio de la correa - el cambio de la correa - el cambio de la correa - los riesgos de transporte, directos o indirectos, derivados de la devolución del producto a su - los riesgos de transporte, directos o indirectos, derivados de la devolución del producto a su - los riesgos de transporte, directos o indirectos, derivados de la devolución del producto a su...
D - 63 Es - 48 Es - 48 D - 63 6. NUM’AXES behält sich das Recht vor, die Eigenscha - la renovación de la pila - la renovación de la pila Verbesserung bzw. zur Einhaltung von neuen Vorschriften z - el cambio de la correa - el cambio de la correa 7.