Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Fr - 3
Gb - 16
Es - 28
D - 41
It - 54

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Num'axes CANICOM 1000

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’utilisation Fr - 3 User’s guide Gb - 16 Manual de instrucciones Es - 28 Gebrauchsanleitung D - 41 Manuale d’uso It - 54...
  • Página 28: Manual De Instrucciones Es

    Este aparato se ajusta a las normativas europeas ETSI EN 300 220-3 / EN 301 489-3 V1.4.1. Todo nuestro agradecimiento por haber elegido un aparato de la gama NUM’AXES. Para obtener de él un rendimiento máximo, lea atentamente, antes de usar al CANICOM 1000, las instrucciones del manual, que conservará para cualquiera consulta posterior.
  • Página 29 Al abrir el embalaje, encontrará: - 1 collar CANICOM equipado con electrodos cortos - 1 mando CANICOM 1000 equipado con 2 pilas alcalinas LR06 - 1 pila de litio 3 Volts CR2 para el collar - 1 lámpara de prueba...
  • Página 30: Primera Puesta En Servicio

    - Puesta fuera de servicio : presionar continuamente durante 1 segundo el botón rojo Encendido/ Apagado ( ) del mando a distancia. Se apagan las indicaciones sobre la pantalla LCD. Si no utiliza el CANICOM 1000 durante un cierto tiempo, es conveniente ponerlo fuera de servicio para preservar la duración de las pilas.
  • Página 31: Importante

    : el collar receptor está apagado. Si no utiliza el CANICOM 1000 durante un cierto tiempo, es conveniente ponerlo fuera de servicio para preservar la duración de la pila. Puede adquirir el collar adicional cuando lo desee.
  • Página 32 CANICOM. (Cf. Procedimiento para la nueva codificación). Utilización del mando a distancia El mando a distancia del CANICOM 1000 ha sido estudiado para controlar 1 o 2 collares receptores. Antes de cualquiera acción de adiestramiento (aviso sonoro o estímulos) seleccionar el perro al que desean educar.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Es - 33 ❖ Tecla F : estímulo flash Presionando el botón “F” puede poner en guardia a distancia a su perro, gracias al envío de estímulos breves, transmitidos por los dos electrodos del collar receptor, de una duración de menos de 1 segundo.
  • Página 34: Desgaste/Sustitución De Las Pilas Del Mando A Distancia

    En caso de desgaste de las pilas, las prestaciones (alcance radio) del mando disminuirán. i Sustituir las pilas! Para comprobar las pilas, poner en servicio su mando a distancia CANICOM 1000 y controlar el indicador de nivel de carga de las pilas sobre la pantalla LCD.
  • Página 35: Desgaste/Sustitución De La Pila Del Collar Receptor

    Las prestaciones de su CANICOM 1000 serán óptimas si respetan las siguientes recomendaciones : - Para un alcance correcto de las ondas, debe sostener su mando de manera que la antena esté al descubierto.
  • Página 36: Ajuste Del Collar

    All manuals and user guides at all-guides.com Es - 36 - Comprobar el estado de la pila del mando tanto como del collar receptor antes de utilizar el aparato y cambiarla cuando el nivel de carga esté débil. - Cuando la temperatura es inferior a 0°C, la pila es menos eficaz que a temperatura ambiente. Guardar el mando al abrigo (ej.
  • Página 37: Precauciones De Uso

    Pueden conseguirse las pilas adecuadas directamente en NUM’AXES o en su distribuidor. - Si prevé no usar el CANICOM 1000 durante un período prolongado del orden de 3 meses (fin de temporada de caza), se recomienda retirar las pilas del mando a distancia y del collar receptor. La codificación del collar se conserva durante numerosos meses incluso in ausencia de la pila.
  • Página 38: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Es - 38 En caso de inconvenientes, se aconseja repetir la codificación del collar receptor con el mando a distancia (cf. Procedimiento para la codificación). Proceder a un « reset » del collar receptor sacando la pila de su alojamiento, pues con una pieza metálica (por ej.
  • Página 39: Condiciones De La Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com Es - 39 Garantía NUM’AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante los 2 años consecutivos a su adquisición. Los gastos del transporte ida/vuelta del producto corren exclusivamente a cargo del comprador.
  • Página 40: Reciclaje De Aparatos Electrónicos Al Final De Su Vida

    All manuals and user guides at all-guides.com Es - 40 Reciclaje de aparatos electrónicos al final de su vida El pictograma que aparece en su producto, significa que el equipo no puede mezclarse con basuras domésticas. Debe ser entregado en un punto de recogida adecuado para el tratamiento, la valorización y el reciclaje de las basuras electrónicas o bien devolverlo a su distribuidor.

Tabla de contenido