Resumen de contenidos para EINHELL bavaria BJS 750 L
Página 2
Anleitung_BJS_750_L_SPK2:_ 08.08.2008 9:23 Uhr Seite 2...
Página 3
Anleitung_BJS_750_L_SPK2:_ 08.08.2008 9:24 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_BJS_750_L_SPK2:_ 08.08.2008 9:24 Uhr Seite 4...
Página 28
Anleitung_BJS_750_L_SPK2:_ 08.08.2008 9:24 Uhr Seite 28 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung_BJS_750_L_SPK2:_ 08.08.2008 9:24 Uhr Seite 29 2. Descripción del aparato (Fig. 1/2) ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o 1. Tornillo moleteado para regular la velocidad daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente 2.
Anleitung_BJS_750_L_SPK2:_ 08.08.2008 9:24 Uhr Seite 30 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los Tensión de red: 230 V~ 50 Hz datos de la placa de identificación coincidan con los Consumo de energía: 750 W datos de la red eléctrica.
Anleitung_BJS_750_L_SPK2:_ 08.08.2008 9:24 Uhr Seite 31 La zapata (7) también puede, sin embargo, Posición 5-6 = Velocidad elevada (para madera ajustarse sin más a otro ángulo. Tirar para ello de blanda, madera dura, metal blando, plástico) la zapata (7) hacia delante, ajustar el ángulo deseado y volver a apretar el tornillo para zapata 6.4 Ajuste de la carrera oscilante (Fig.
Anleitung_BJS_750_L_SPK2:_ 08.08.2008 9:24 Uhr Seite 32 6.6 Recortar áreas (Fig. 9) 8. Mantenimiento, limpieza y pedido de Hacer un agujero de 10 mm con una taladradora piezas de repuesto dentro del área a recortar. Introducir la hoja de sierra en este agujero y empezar a recortar el área Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo deseada.
Anleitung_BJS_750_L_SPK2:_ 08.08.2008 9:24 Uhr Seite 33 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
Página 42
Anleitung_BJS_750_L_SPK2:_ 08.08.2008 9:24 Uhr Seite 42 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 43
Anleitung_BJS_750_L_SPK2:_ 08.08.2008 9:24 Uhr Seite 43 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Página 45
Anleitung_BJS_750_L_SPK2:_ 08.08.2008 9:24 Uhr Seite 45...
Anleitung_BJS_750_L_SPK2:_ 08.08.2008 9:24 Uhr Seite 49 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.