Scheppach DM600VARIO Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Scheppach DM600VARIO Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Scheppach DM600VARIO Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Máquina de tornear
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5902305901
AusgabeNr.
5902305901_0001
Rev.Nr.
15/11/2022
DM600VARIO
Drechselmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Wood lathe
GB
Translation of original instruction manual
Tour à bois
FR
Traduction des instructions d'origine
Tornio
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Houtdraaibank
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Máquina de tornear
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Máquina de tornear
PT
Tradução do manual de operação original
Soustruh na dřevo
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Sústruh
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Esztergagép
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
106
118
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Tokarka
PL
4
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Tokarilica
HR
19
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Stroj za struženje
SI
31
Prevod originalnih navodil za uporabo
Treimasin
EE
44
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Medžio tekinimo staklės
LT
57
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Kokvirpa
LV
70
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Svarvmaskin
SE
83
Översättning av original-bruksanvisning
Sorvikone
FI
95
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Drejemaskine
DK
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
131
144
155
167
178
189
201
212
224
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach DM600VARIO

  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 www.scheppach.com...
  • Página 70: Explicación De Los Símbolos En El Aparato

    ¡Use una redecilla para el pelo! ¡Use gafas protectoras! ¡Queda prohibido el uso de guantes! Clase de protección II (aislamiento doble) El producto cumple con las normativas europeas vigentes. Desbloqueo del cabezal móvil Bloqueo del cabezal móvil 70 | ES www.scheppach.com...
  • Página 71 Antes de la puesta en marcha ................77 Estructura y manejo ................... 77 Transporte ......................80 Limpieza y mantenimiento ................. 80 Almacenamiento ....................80 Conexión eléctrica ..................... 80 Eliminación y reciclaje ..................81 Solución de averías ................... 82 Declaración de conformidad ................238 www.scheppach.com ES | 71...
  • Página 72: Introducción

    Fabricante: peligros que esta conlleva. Debe respetarse la edad laboral mínima. Scheppach GmbH Además de las indicaciones de seguridad incluidas en Günzburger Straße 69 el presente manual de instrucciones y las prescripcio- D-89335 Ichenhausen (Alemania) nes especiales vigentes en su país, deberán obser-...
  • Página 73: Uso Previsto

    “herramienta eléctrica” se refiere tanto a las herramien- trica. tas eléctricas conectadas a la red eléctrica (con línea de alimentación) como a las herramientas eléctricas que funcionan por batería (sin línea de alimentación). www.scheppach.com ES | 73...
  • Página 74 El uso las herramientas, etc. conforme a estas ins- de un aspirador de polvo puede reducir los riesgos trucciones. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y los trabajos que se deben realizar. derivados del polvo. 74 | ES www.scheppach.com...
  • Página 75 • El mantenimiento, el ajuste, la calibración y la lim- pieza solo se deben realizar con el motor apagado. • La máquina solo está prevista para el uso con cincel de torno. www.scheppach.com ES | 75...
  • Página 76 Los cinceles rascadores pueden desprenderse ligeramente de las manos. • Preste atención a que el cincel de torno no pueda distorsionar los tornillos de fijación en las dimensio- nes finales de la pieza de trabajo. 76 | ES www.scheppach.com...
  • Página 77: Datos Técnicos

    Fije el soporte de la herramienta de mano (6) con • Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la el tornillo fijador (13) a la altura deseada. extinción del período de garantía. www.scheppach.com ES | 77...
  • Página 78 En un extremo de la pieza de trabajo, realice un la llave inglesa. corte de sierra profundo de aprox. 2 mm a lo largo de la diagonal a fin de registrar el centro impulsor del cabezal de husillo (4). 78 | ES www.scheppach.com...
  • Página 79 • No exceda los tamaños máximos de las piezas de máquina. trabajo. • En el caso de herramientas que se bloquean: Retire primero la clavija de conexión de la red antes de co- menzar con la búsqueda de fallos. www.scheppach.com ES | 79...
  • Página 80: Transporte

    VDE y DIN. Utilice solo líneas * ¡No se incluyen obligatoriamente en el volumen de de conexión eléctrica con certificación H05VV-F. suministro! La impresión de la denominación del tipo en el cable de conexión es obligatoria. 80 | ES www.scheppach.com...
  • Página 81: Eliminación Y Reciclaje

    • ¡El usuario final es responsable de eliminar sus datos personales en el aparato usado que se va a desechar! • El símbolo del contenedor con ruedas tachado sig- nifica que los equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica. www.scheppach.com ES | 81...
  • Página 82: Solución De Averías

    Retire inmediatamente la clavija de la toma no se apaga. dañado o defectuoso y/o con de enchufe de la máquina de tornear. Maneje cableado interno. la máquina de tornear solamente si ha sido reparada por un técnico de servicio cualificado. 82 | ES www.scheppach.com...
  • Página 236 www.scheppach.com...
  • Página 237 www.scheppach.com...
  • Página 241 www.scheppach.com...
  • Página 242 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

5902305901

Tabla de contenido