Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

ICM 2/2037
Akku-Rasenmäher
Cordless lawn mower • Tondeuse à gazon sur batterie • Tagliaerba con
accumulatore • Cortacésped a batería • Accu grasmaaier • Akumulatorowa
kosiarka do trawy
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Mode d'emploi
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
Instrucciones de Manejo
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Gebruiksaanwijzing
NL
Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
Instrukcja Obs³ugi
PL
Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu!
BDAN_77010300-AZ0_V2
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
- Traducción de las instrucciones de servicio originales
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Video:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKRA ICM 2/2037

  • Página 3 IV IV INHALT SEITE CONTENT PAGE CONTENU PAGE SOMMARIO PAGINO 36 CONTENIDO PÁGINA 44 INHOUD PAGINA 52 ZAWARTOŚĆ STRONA 60...
  • Página 6 CLICK CLICK...
  • Página 7 DE: Fehler GB: Fault FR: Erreur IT: Difetto CGC20G 100% Grün Green Vert Rouge...
  • Página 8 CLICK...
  • Página 9 25 mm 75 mm...
  • Página 10 stop 1 START 2. ON...
  • Página 11 stop 1 STOP...
  • Página 12 stop 15° max.
  • Página 14: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Piezas de recambio y accesorios Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, wenden Si necesita accesorios o piezas de recambio, póngase en Sie sich bitte an unseren Service. contacto con nuestro Departamento de asistencia. Spare parts and accessories Reserveonderdelen en accessoires If you need accessories or spare parts, please contact our Heeft u accessoires of onderdelen nodig, neem dan...
  • Página 46: Datos Técnicos

    ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS Cortacésped a batería ICM 2/2037 Voltaje de batería 40V (2x20V) DC Capacidad de la batería 2,0 Ah Velocidad de ralentí n 2900 min Anchura de roza 370 mm Volumen de la bolsa de recogida 40 l Nivel de protección (protección contra el goteo de agua ) IPX1 Clase de protección...
  • Página 47 230-240V~50Hz 1800 201x Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de ESPAÑOL 129.2x54.2mm SÍMBOLOS Advertencia de piezas que salen proyectadas PELIGRO Mantenga alejados a terceros. Podrían resultar En caso de incumplimiento, existe la posibilidad de heridos por objetos extraños que salen pro-...
  • Página 48: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    Typ LI 22 respetuosa con el medioambiente. 201x Made in China sierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Recycling Proteger la batería del agua y la humedad www.ikra.de 54,5x24,5mm 201x 91.7x13.7mm e 36, D-64839 Münster, Germany ww.ikra.de CE 5 x 7 mm APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD...
  • Página 49 ESPAÑOL usuario de la máquina es responsable de los accidentes Evite utilizar el equipo sobre la hierba mojada siempre que que involucren a otras personas o su propiedad. sea posible. No deje utilizar el dispositivo a personas que no están ¡Camine! ¡No corra! Guíe la máquina paso a paso.
  • Página 50 ESPAÑOL desgastadas o dañadas. ADVERTENCIA d) Tenga en cuenta que en máquinas con varias cuchillas de corte, el movimiento de una cuchilla de corte puede Peligro de lesión provocar la rotación de las otras cuchillas de corte. Las piedras o la tierra proyectadas pueden causar e) Mientras ajusta la máquina, asegúrese de no tener lesiones.
  • Página 51: Indicaciones De Seguridad Cargador Baterias

    ESPAÑOL Tenga en cuenta lo siguiente: En Alemania, desde sep- prohibición de funcionamiento las siguientes horas del tiembre de 2002 este tipo de aparatos no puede utilizarse día: desde las 7:00 hasta las 9:00 horas, desde las 13:00 a en zonas residenciales los domingos y días festivos, ni en las 15:00 horas y desde las 17:00 hasta las 20:00 horas.
  • Página 52: Mantenimiento Y Almacenamiento

    ESPAÑOL ADVERTENCIA Peligro de quemaduras! Peligro de explosión! Nunca utilice acumuladores dañados, defectuosos o deformados. Nunca abra ni dañe el acumulador ni lo deje caer al suelo. No cargue las baterías en entornos donde haya ácidos o materiales fácilmente inflamables. Proteja la batería contra el calor y el fuego.
  • Página 53: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución Causas probables Problema El motor no arranca Batería vacía Cargar la batería Batería defectuosa Consultar servicio al cliente Llave de contacto no insertada Siga las instrucciones de este manual.. Botón de encendido o barra de seguridad Siga las instrucciones de este manual.
  • Página 73 El personal competente de la línea de atención al cliente y de la línea de asistencia técnica de IKRA está a disposición del comprador para asesorarle y ayudarle durante todo el período de garantía, y puede comprobar hasta qué punto una pieza de repuesto puede subsanar el defecto sin necesidad de enviar una reparación.
  • Página 76 Seriennummer von 3339100000001 bis 3339199999999 Prüfstelle / Notify Body: 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstraße 199, 80686 München, Germany Münster, 09.11.2022 Aufbewahrung der technischen Unterlagen: Yi Zhou, Head of Product Management Ikra GmbH Yi Zhou, Ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany...
  • Página 80 FR l ikra Service France 20 Rue Hermes ZI de la Vigne, Bâtiment 5 31190 Auterive  +801 840 884 service.FR@mogatec.com  IT l Ikra Service Italia, by BRUMAR Loc. Valgera 110/B 14100 ASTI (AT)  +800 768 412 service.IT@mogatec.com ...

Tabla de contenido