Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
■ La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las Utilice correctamente el cable. No utilice el cable máximas prioridades a la hora de diseñar esta sierra de para llevar, tirar o desconectar el cable de la mesa. herramienta.
y de un modo más seguro si se emplea a la velocidad accidental, enjuáguese con agua. Si el líquido entra para la que fue diseñada. en contacto con los ojos, busque ayuda médica adicional. El líquido expulsado de la batería puede ■...
■ posición y alineación incorrectas puede hacer que Nunca coloque las manos alrededor o por encima de la cuña de separación no sea efectiva para reducir el un disco de sierra cuando esté girando. Tocar una retroceso. pieza de trabajo puede provocar el contacto accidental con el disco de sierra en movimiento.
pieza de trabajo contra el disco de sierra y provocará un polvo. El serrín acumulado es combustible y puede movimiento de retroceso. prenderse fuego espontáneamente. ■ ■ Utilice un peine de sujeción para guiar la pieza de La sierra de mesa debe estar bien fijada. Una sierra trabajo hacia la mesa y el tope al realizar cortes que de mesa que no esté...
■ NOTA: Si el tope de guía de corte no está en paralelo con la Asegúrese de que el disco de sierra esté montado cuchilla, será necesario realizar ajustes. correctamente y apriete la tuerca del árbol firmemente antes de su uso. ■...
■ baterías con fi suras o fugas. Para más asesoramiento, Para una mayor seguridad y fiabilidad, todas las póngase en contacto con la empresa de distribución. reparaciones, incluida la sustitución de escobillas, deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado. CONOZCA EL PRODUCTO ¡ADVERTENCIA! No intente desmontar la protección de la cuchilla para limpiar o reparar.
No deseche los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos como residuos municipales no clasifi cados. Los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger de forma independiente. Los residuos de baterías, acumuladores y fuentes de luz se deben retirar de los aparatos.
Página 191
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e Accu en lader Bateria e carregador caricatore Compatible battery Pack batterie Kompatible Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis packs (not included) compatible (non...
Página 192
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product specifications Caractéristiques de Produkt-Spezifikationen Especificaciones del Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do l’appareil producto produto Table saw Scie Circulaire sur Plateau Tischkreissäge Sierra de mesa Sega da tavolo Tafelzaag Serra de Mesa Model Modèle Modell Modelo...
Página 196
le parti del ciclo operativo come il numero di volte in cui lo strumento viene spento WARNING e quando gira al minimo, oltre al tempo di attivazione). Indossare una protezione dell’udito. L’esposizione prolungata al rumore senza The declared noise emission value(s) have been measured in accordance with protezione può...
Página 200
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación 4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista de direcciones gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen de estaciones de servicio por países.
Página 212
Autorizado para elaborar la ficha técnica: Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Sega da tavolo Asztali körfűrész Marca: RYOBI | Ditta produttrice Numero modello Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó Típusszám Sorozatszám tartomány: In qualità di produttori, dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che Gyártóként kizárólagos felelősségünk tudatában nyilatkozunk, hogy az alább...