Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Your saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette scie a été conçue et fabriquée conformément aux strictes
normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
SCIE À TABLE de 254 mm (10 po)
SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.)
Su sierra ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
10 in. TABLE SAW
RTS21/RTS21G
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RTS21

  • Página 1 SCIE À TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) RTS21/RTS21G Your saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÌNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  General Safety Rules ..............................3-4 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales  Specific Safety Rules ..............................4-5 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas  Symbols ....................................
  • Página 41 NOTES / NOTAS...
  • Página 80 NOTES / NOTAS...
  • Página 81: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES de esta advertencia podría provocar que se le metan objetos ADVERTENCIA: en los ojos, lo que puede provocar lesiones graves.  AFIANCE LA PIEZA DE TRABAJO. Cuando convenga, sujete Lea y asegúrese de entender todas las instrucciones. El la pieza de trabajo con prensas de mano o de banco.
  • Página 82: Nunca Utilice La Unidad En Una Atmósfera

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DEL ÁREA DE CORTE. la unidad. No use nunca líquido para frenos, gasolina, productos Mantenga las manos alejadas de la hoja de corte. No meta las a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta. manos por abajo de la pieza de trabajo ni alrededor o por encima ...
  • Página 83: Asegúrese De Que Toda El Área De Trabajo Esté

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ser más angosto que la pieza de trabajo, para evitar que toque e) No corte al hilo piezas de trabajo torcidas o combas o que la hoja de la sierra. Al aserrar al hilo material estrecho, use no tengan un canto recto que permita dirigirlas por la guía siempre un palo de empujar, o la sierra vaivén mencionado en de corte al hilo.
  • Página 84 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 85: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS CORDONES DE EXTENSIÓN cableado de un taller es tan importante como la potencia nominal del motor. Una línea destinada sólo para luces no puede alimentar el Sólo utilice cordones de extensión de 3 conductores con clavijas de motor de una herramienta eléctrica. El cable con el calibre suficiente tres patillas y receptáculos de tres polos que acepten la clavija del para una distancia corta será...
  • Página 86: Glosario De Términos

    GLOSARIO DE TÉRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) es un corte en el cual la hoja no corta la pieza de trabajo en dos pedazos. Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no ser Agujero guía (taladradoras de columna y sierras caladoras) lanzada hacia atrás, hacia la parte frontal la sierra durante una Es un agujero pequeño taladrado en una pieza de trabajo, el cual...
  • Página 87: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Corriente de entrada ...........15 A Árbol de la hoja de corte ......16 mm (5/8 pulg.) Velocidad en vacío ........ 5 000 r/min (RPM) Diámetro de la hoja ....... 254 mm (10 pulg.) Profundidad de corte a 0˚: ......76 mm (3 pulg.) Inclinación de la hoja ..........
  • Página 88: Familiarícese Con La Sierra De Mesa

    CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA DE MESA PALANCA DE FIJACIÓN DE BISEL - Esta palanca, situada justo bajo la superficie de la mesa de la sierra al frente de Vea la figura 2. la armazón de la sierra, sirve para fijar el ángulo de la hoja. El uso seguro que este producto requiere la comprensión de VOLANTE DE AJUSTE DE ALTURA Y BISEL - Este volante, la información impresa en la herramienta y en el manual del...
  • Página 89: Componentes Del Funcionamiento

    CARACTERÍSTICAS COMPONENTES DEL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: La porción superior de la hoja sobresale de la mesa, y está rodeada por un inserto llamado placa de la garganta. La altura SIEMPRE asegúrese de que la pieza de trabajo no toque de la hoja se fija por medio de un volante ubicado en la parte la hoja, antes de accionar el interruptor para encender frontal de la armazón.
  • Página 90: Herramientas Necesarias

    HERRAMIENTAS NECESARIAS Para armar la unidad y efectuar ajustes se necesitan las siguientes herramientas (no incluido o dibujado para escalar): ESCUADRA DE CARPINTERO DESTORNILLADOR PHILLIPS DESTORNILLADOR DE PUNTA PLANA LLAVE DE CASQUILLO ESCUADRA DE Y 8 mm CUBOS COMBINACIÓN CUADRADOS PRENSAS EN C Fig.
  • Página 91: Piezas Sueltas

    PIEZAS SUELTAS Con la sierra de mesa vienen incluidos los siguientes artículos: Fig. 5 A. Trinquetes anticontragolpe ........1 J. Patas de pedesta .............2 B. Protección de la hoja..........1 K. Extensión conjunto de la mesa ........1 C. Guía de ingletes ............1 L.
  • Página 92: Desempaquetado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse.  Levante cuidadosamente de la caja la sierra y colóquela sobre No levante la sierra sin ayuda. Sosténgala cerca de su cuerpo. Mantenga dobladas las rodillas y levante con las piernas, no una superficie de trabajo nivelada. con la espalda.
  • Página 93: Montaje De La Base De La Sierra De Mesa En Quickstand

    ARMADO CONTRATUERCA FLECHAS RIOSTRA DE LAS PATAS TORNILLO Fig. 7 PERILLA DE FIJACIÓN AGUJERO Fig. 6 MONTAJE DE LA BASE DE LA SIERRA DE MESA EN QUICKSTAND ® Vea la figura 8.  Coloque la base de la sierra de mesa sobre el pedestal. Acomode las perillas de fijación con los agujero roscado del pedestal.
  • Página 94: Para Quitar Y Poner La Placa De La Garganta

    ARMADO PARA QUITAR Y PONER LA PLACA DE LA PLACA DE LA GARGANTA GARGANTA Vea la figura 10.  Gire a la izquierda el volante de ajuste de altura para bajar la CUCHILLA hoja de la sierra. SEPARADORA  Para sacar la placa de garganta, coloque el índice dedo en el agujero y levante el extremo frontal y tire del mismo hacia el frentede la sierra.
  • Página 95 ARMADO PARA REVISAR LA INSTALACIÓN DE LA HOJA LLAVE DE LLAVE DE DE LA SIERRA HOJA HOJA Vea la figura 12. AVISO: Para funcionar correctamente, los dientes de la hoja deben apuntar hacia la parte frontal de la sierra, hacia abajo. La inobservancia de esta advertencia podría causar daños a la TUERCA hoja de la sierra, la sierra o la pieza de trabajo.
  • Página 96: Revisar Yalinear Cuchilla Separadora Y La Hoja

    ARMADO Los trinquetes anticontragolpe sólo deben ser instalados para cortes pasante.  Desconecte la sierra.  Eleve la hoja de la sierra, para ello, gire a la derecha el volante de ajuste de altura y bisel.  Colocar cuchilla separador en la posición “arriba”. ...
  • Página 97: Para Montar Las Extension Conjunto De La Mesa

    ARMADO Para ajustar (horizontal y vertically):  Levante los trinquetes anticontragolpe y conjunto de protección BARRA TRASERA DE de la hoja. LA EXTENSIÓN  Vista de la trasero la sierra, afloje los tornillos al soporte de montaje.  Mueva a la izquierda o derecha el el cuchilla separadora según sea necesario para alinear el cuchilla separadora con la hoja de la sierra.
  • Página 98: Para Guardar Los Accesorios De La Sierra De Mesa Y Pedestal

    ARMADO PARA GUARDAR LOS ACCESORIOS DE LA PALOS SIERRA DE MESA Y PEDESTAL EMPUJADORA Vea las figuras 19 y 20. La sierra de mesa ofrece dos útiles áreas de guardar (una a cada lado de la armazón de la unidad) diseñadas específicamente para los accesorios de la herramienta.
  • Página 99: Aplicaciones

    FUNCIONAMIENTO Cualquier acción que pellizque la hoja en la madera puede causar ADVERTENCIA: un contragolpe, como las siguientes:  Hacer un corte con una profundidad incorrecta de la hoja No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva  Cortar nudos o clavos presentes en la pieza de trabajo descuidado.
  • Página 100: Ayudas Para Cortar

    FUNCIONAMIENTO AYUDAS PARA CORTAR Vea la figura 21. Las estacas empujadoras son dispositivos empleados para empujar la pieza de trabajo por la hoja en cualquier corte al hilo. Al hacer cortes de no pasante o longitudinal estreche acciones, sempre PALOS EMPUJADORES utilice un palos empujadora, bloque empujador y/o peine de sujeción tan sus manos no vienen dentro de 3 pulgadas de la hoja de sierra.
  • Página 101: Peines De Sujeción

    FUNCIONAMIENTO PEINES DE SUJECIÓN FORMA DE MONTAR UN PEINE DE SUJECIÓN Vea la figura 25. El peine de sujeción es un dispositivo que se utiliza para ayudar a controlar la pieza de trabajo tenera con seguridad contra la mesa Baje completamente la hoja de la sierra. Coloque la guía de corte o guía.
  • Página 102: Tipos De Cortes

    FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CORTES Vea la figura 26. Existen seis cortes básicos: 1) el corte transversal, 2) el corte al hilo, 3) el corte a inglete, 4) el corte transversal en bisel, 5) el corte al hilo en bisel y 6) el corte a inglete combinado (en bisel). CORTE TRANSVERSAL Todos los otros cortes son combinaciones de estos seis básicos.
  • Página 103: Para Cambiar La Profundidad De La Hoja

    FUNCIONAMIENTO PARA CAMBIAR LA PROFUNDIDAD DE LA GARGANTA HOJA Vea la figura 27. Se debe ajustar la profundidad de la hoja de la sierra de manera que las puntas exteriores de la hoja queden más elevadas que la pieza de trabajo de 3,2 mm a 6, 4 mm (1/8 pulg. a 1/4 pulg.) aproximadamente, pero los puntos más bajos (las gargantas) queden bajo la superficie superior.
  • Página 104: Para Usar La Guía De Corte Al Hilo

    FUNCIONAMIENTO PALANCA DE ADVERTENCIA: FIJACIÓN Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, siempre asegúrese GUÍA DE CORTE de que la guía de corte al hilo esté paralela a la hoja, antes de AL HILO iniciar cualquier operación. PARA USAR LA GUÍA DE CORTE AL HILO Vea la figura 30.
  • Página 105: Para Usar El Calibrador De Ingletes

    FUNCIONAMIENTO PARA USAR EL CALIBRADOR DE INGLETES ARMAZÓN DE LA Vea la figura 31. GUÍA DE INGLETES La guía de ingletes brinda una gran precisión en los cortes en ángulo. Para efectuar cortes con tolerancias muy estrechas se PERILLA DE recomienda efectuar cortes de prueba.
  • Página 106: Taloneo De La Hoja (Ponerla Paralela) Con La Ranura De La Guía De Ingletes

    FUNCIONAMIENTO TALONEO DE LA HOJA (PONERLA PARALELA) RANURA DERECHA CON LA RANURA DE LA GUÍA DE INGLETES DE LA GUÍA DE Vea las figuras 34 a 35. INGLETES ADVERTENCIA: La hoja debe estar paralela a la ranura de la guía de ingletes de manera que la madera no se doble y se produzca un contragolpe.
  • Página 107: Forma De Efectuar Cortes

    FUNCIONAMIENTO FORMA DE EFECTUAR CORTES CORTE TRANSVERSAL Su sierra de mesa puede realizar una variedad de cortes que no COLOQUE LA MANO es mencionado todo en este manual. NO procure hacer ningún DERECHO LA GUÍA DE corte no cubrió aquí a menos que usted esté completamente INGLETES AQUÍ...
  • Página 108 FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES AL HILO CORTE AL HILO Vea la figura 38. GUÍA DE CORTE AL HILO ADVERTENCIA: HOJA Asegúrese de que esté instalado y funcione adecuadamente el conjunto de protección de la hoja para evitar posibles lesiones graves. ADVERTENCIA: Los cortes de cónico sólo deben ser hechos con una vaivén especial, que está...
  • Página 109: Cómo Efectuar Cortes Transversales En Bisel

    FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES TRANSVERSALES VISTA DESDE EL FRENTE, DEBAJO DE LA SIERRA DE MESA EN BISEL Vea las figuras 40 y 41. ADVERTENCIA: Asegúrese de que esté instalado y funcione adecuadamente el conjunto de protección de la hoja para evitar posibles lesiones VOLANTE DE graves.
  • Página 110: Cómo Efectuar Cortes A Inglete Combinados (En Bisel)

    FUNCIONAMIENTO  Al corte longitudinal un pieza de trabajo largo, coloque un CORTE AL HILO EN BISEL soporte de la misma altura que la superficie de la mesa atrás de la sierra para recibir la pieza de trabajo cortada. GUÍA DE CORTE HOJA EN ...
  • Página 111: Cómo Cortar Un Panel Grande

    FUNCIONAMIENTO CÓMO CORTAR UN PANEL GRANDE CORTE DE PANEL GRANDE Vea la figura 44. GUÍA DE CORTE Asegúrese de que la sierra esté debidamente asegurada a una AL HILO superficie de trabajo para evitar cualquier volcamiento producido por un panel grande. ADVERTENCIA: Asegúrese de que esté...
  • Página 112: Cómo Efectuar Cortes De Ranura

    FUNCIONAMIENTO  Cuando termine el corte, apague la sierra; para ello, ponga el CORTE SIN TRASPASO botón en la posición apagado. Espere a que la hoja se detenga por completo antes de retirar la pieza de trabajo. SIN LA PROTECCIÓN DE LA HOJA Una vez terminados todos los cortes sin traspaso del espesor de la pieza de trabajo:...
  • Página 113: Para Reemplazar La Hoja

    FUNCIONAMIENTO  Cuando termine el corte, apague la sierra; para ello, ponga el  Coloque la pieza de trabajo plana sobre la mesa con la orilla botón en la posición apagado. Espere a que la hoja se detenga pegada contra la guía de corte al hilo o la guía de ingletes y por completo antes de retirar la pieza de trabajo.
  • Página 114: Para Fijar La Hoja A 0° Y A

    AJUSTES PARA FIJAR LA HOJA A 0° Y A 45° Para instalar la hoja estándar: Vea las figuras 50 y 51.  Coloque la nueva hoja en el árbol (los dientes deben apuntar hacia el frente, hacia abajo, para que funcione correctamente Los ajustes de ángulo de la sierra se hicieron en la fábrica y, a la sierra).
  • Página 115: Verificacion Del Alineamiento De La Guia De Corte Al Hilo En Relacion A La Hoja

    AJUSTES Si la hoja no está perfectamente a 45°:  Afloje la palanca de fijación de bisel.  Afloje el tornillo de ajuste de 45°.  Coloque una escuadra de carpintero junto a la hoja por hacia derecho. El borde de la escuadra y la hoja de la sierra deben estar paralelas.
  • Página 116: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que líquido para frenos, Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, peligro o dañar el producto.
  • Página 117: Corrección De Problemas

    CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Vibración excesiva. Hoja desequilibrada. Reemplace la hoja. Hoja dañada. Reemplace la hoja. La sierra no está bien asegurada. Apriete toda la ferretería. La superficie del trabajo es dispareja. Coloque en una superficie plana. Ajuste la patas del pedestal opcional.
  • Página 118 CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución La sierra no hace cortes precisos de 90 o Los topes positivos dentro de la caja de la Ajuste los topes positivos. 45 grados. sierra necesitan ajuste. (Cortes en Bisel) La guía de inglete está desalineada. (Cortes Ajuste la guía de inglete.
  • Página 119 NOTES / NOTAS...
  • Página 120 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Este manual también es adecuado para:

Rts21g

Tabla de contenido