Página 1
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI RTMS1800...
Página 2
maintaining this machine. d'entretenir et d'utiliser cette machine. lea las instrucciones de este manual. Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u deze betjenes og vedligeholdes. maskinen. vedlikeholder maskinen. juhised kindlasti läbi lugeda. Subject to technical modification / Sous réserve de modifications techniques / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Technische wijzigingen voorbehouden / Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar /...
que realicen un trabajo mejor y más seguro. Siga las ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL instrucciones de lubricación y cambio de accesorios. Inspeccione periódicamente los cables y si están ADVERTENCIA dañados llévelos a un centro de servicio autorizado. Revise prolongaciones periódicamente Al utilizar herramientas eléctricas deben tomarse siempre sustitúyalas si están dañadas.
Página 21
herramienta eléctrica o cuando ésta desprenda polvo. al inspeccionar la sierra. Nunca levante la protección Si la superficie de trabajo es polvorienta, use también de la lámina manualmente a menos que la sierra esté una careta específica. desconectada. Esta máquina está equipada con un cable de Mantenga el área alrededor de la máquina bien alimentación especialmente configurado.
madera produce más polvo que la madera), el ajuste cuando no esté en uso. de la hoja de la sierra, el ajuste de la extracción local, No utilice las láminas de sierra con un grosor de cuerpo así como las cubiertas protectoras, los deflectores y las mayor o un ancho de diente más pequeño que el grosor tolvas, así...
adecuada en cuanto a precauciones de seguridad, Nunca intente parar una máquina en movimiento ajustes y funcionamiento de la máquina. repentinamente enclavando una herramienta u otros medios contra la lámina pues de este modo podrá Utilice siempre gafas de protección con protección causar accidentes graves sin intención.
de la pieza de trabajo es de 70 mm x 130 mm. SÍMBOLO La máquina está concebida para operar en un solo modo de funcionamiento. No es posible utilizar la máquina como sierra de mesa y como sierra de Alerta de seguridad ingletes a la vez.
Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar. SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL Enchufe la máquina Desenchufe la herramienta. Las piezas o accesorios se venden por separado Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios...
Página 162
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Vitesse à vide Power à couper Werkstücks Werkstuk, Werkstuk, à couper Werkstücks Mitre cut Verstek Werte Werte...
Página 163
Português Dansk Svenska Suomi Norsk Nettovægt Nettovikt Nettovekt 15 kg Skärbredd 4,800 ± 10% 220V - 240V ~ 50 Hz Effekt Effekt 1,800 W Viiste de pó 3 dB 3 dB...
Página 165
Eesti Hrvatski Slovensko Türkçe 15 kg 4,800 ± 10% Vstup 220V - 240V ~ 50 Hz 1,800 W Mere obrobku 45° 45° 45° 45° obrobok obrobok obrobku prietok 3 dB 3 dB...
Página 166
AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN 61029-2-9 e potrà in accordance with a standardised test given in EN 61029-2-9 and may be used essere utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
Página 170
RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización gebracht werden. In einigen Ländern schickt Ihr örtlicher RYOBI Händler del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico das Produkt an den RYOBI Kundendienst. Wenn ein Produkt an den RYOBI...
Página 181
Sierra de banca e ingletadora combinada Table Mitre Saw Marca: Ryobi Brand: Ryobi Número de modelo: RTMS1800 Model number: RTMS1800 Intervalo del número de serie: 44424901000001 - 44424901999999 Serial number range: 44424901000001 - 44424901999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas armonizadas...