Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
10 in. TABLE SAW
SCIE À TABLE de 254 mm (10 po)
SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.)
RTS10NS/RTS10NST
Your saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette scie a été conçue et fabriquée conformément aux strictes
normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su sierra ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RTS10NS

  • Página 1 SCIE À TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) RTS10NS/RTS10NST Your saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÌNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  General Safety Rules ..............................3-4 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales  Table Saw Safety Rules ..............................4-6 Règles de sécurité scie à table / Reglas de seguridad sierra de mesa ...
  • Página 75: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA:  Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones eléctricas. No utilice la herramienta eléctrica si está y especificaciones proporcionadas con esta herramienta cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, eléctrica.
  • Página 76: Reglas De Seguridad Sierra De Mesa

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Tales  Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien poner en marcha accidentalmente la herramienta. afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar.
  • Página 77: Uso De La Sierra De Mesa

    REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA  Use solo el empujador provisto por el fabricante o uno  Nunca se acerque a la hoja de la sierra ni coloque las fabricado según las instrucciones. El empujador ofrece manos detrás de ella para empujar o sostener la pieza de trabajo.
  • Página 78: Advertencias De Seguridad Adicionales

    REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA  Nunca abandone la sierra de mesa mientras esté  Use siempre hojas de sierra con orificios de encastre de funcionando. Apáguela y no abandone la herramienta un tamaño y una forma apropiados (hojas con diamante hasta que se detenga por completo.
  • Página 79: Significado

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 80: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS CORDONES DE EXTENSIÓN el cableado de un taller es tan importante como la potencia nominal del motor. Una línea destinada sólo para luces no Sólo utilice cordones de extensión de 3 conductores con clavijas de puede alimentar el motor de una herramienta eléctrica. tres patillas y receptáculos de tres polos que acepten la clavija del El cable con el calibre suficiente para una distancia corta será...
  • Página 81: Glosario De Términos

    GLOSARIO DE TÉRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) es un corte en el cual la hoja no corta la pieza de trabajo en dos pedazos. Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no ser Agujero guía (taladradoras de columna y sierras caladoras) lanzada hacia atrás, hacia la parte frontal la sierra durante una Es un agujero pequeño taladrado en una pieza de trabajo, el cual...
  • Página 82: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Corriente de entrada ...........15 A Árbol de la hoja de corte ......16 mm (5/8 pulg.) Velocidad en vacío ........ 5 000 r/min (RPM) Diámetro de la hoja ....... 254 mm (10 pulg.) Profundidad de corte a 0˚: ...... 76,2 mm (3 pulg.) Inclinación de la hoja ..........
  • Página 83: Familiarícese Con La Sierra De Mesa

    CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA DE MESA PROTECIÓN DE LA HOJA - Siempre mantenga la separable protección de la hoja sobre ésta al efectuar cortes con Vea la figura 2. traspaso del espesor de la pieza. El uso seguro que este producto requiere la comprensión de PALANCA DE FIJACIÓN DE BISEL - Esta palanca, situada la información impresa en la herramienta y en el manual del justo bajo la superficie de la mesa de la sierra al frente de...
  • Página 84: Componentes Empleados En El Manejo De La Unidad

    CARACTERÍSTICAS COMPONENTES EMPLEADOS EN EL MANEJO ADVERTENCIA: DE LA UNIDAD La porción superior de la hoja sobresale de la mesa, y está SIEMPRE asegúrese de que la pieza de trabajo no toque rodeada por un inserto llamado placa de la garganta. La la hoja, antes de accionar el interruptor para encender altura de la hoja se fija por medio de un volante ubicado la herramienta.
  • Página 85: Herramientas Necesarias

    HERRAMIENTAS NECESARIAS Para armar la unidad y efectuar ajustes se necesitan las siguientes herramientas (no incluido o dibujado para escalar): ESCUADRA DE CARPINTERO DESTORNILLADOR PHILLIPS DESTORNILLADOR DE PUNTA PLANA ESCUADRA DE COMBINACIÓN 11 mm Y 10 mm LLAVE DE COMBINACIÓN PRENSAS EN C Fig.
  • Página 86: Piezas Sueltas

    PIEZAS SUELTAS Con la sierra de mesa vienen incluidos los siguientes artículos: Fig. 5 A. Trinquetes anticontragolpe ........1 G. Abra el llave ............1 B. Protección de la hoja ..........1 H. Cierre el llave ............1 C. Llave del interruptor ..........1 I.
  • Página 87: Desempaquetado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse.  Levante cuidadosamente de la caja la sierra y colóquela sobre No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no una superficie de trabajo nivelada. recomendados para ella. Cualquier alteración o modificación constituye un uso indebido, y puede crear una situación NOTA: Esta herramienta es pesada.
  • Página 88: De Montaje

    ARMADO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, siempre asegúrese de que la sierra de mesa esté firmemente montada en un banco de trabajo o AGUJEROS en un pedestal de patas aprobado. NUNCA utilice la sierra DE MONTAJE colocada en el piso. AGUJEROS DE MONTAJE Vea la figura 6.
  • Página 89: Para Cambiar Posición Un Cuchilla Separadora

    ARMADO PARA CAMBIAR POSICIÓN UN CUCHILLA PALANCA DE SEPARADORA AFLOJE Vea la figura 9. (DESBLOQUEO) La sierra es enviado con el cuchilla separadora colocó en el corte no pasante o “abajo” la posición (cuchilla separadora la posición) y debe estar ser colocado en el lanzamiento o “arriba” la posición para todas las otras operaciones cortes.
  • Página 90: Para Revisar La Instalación De La Hoja De La Sierra

    ARMADO PARA REVISAR LA INSTALACIÓN DE LA HOJA Los trinquetes anticontragolpe sólo deben ser instalados para cortes pasante. DE LA SIERRA  Desconecte la sierra. Vea la figura 10.  Eleve la hoja de la sierra, para ello, gire a la derecha el volante de ajuste de altura y bisel.
  • Página 91: Revisar Yalinear Cuchilla Separadora Y La Hoja

    ARMADO PARA REVISAR ALINEAR CUCHILLA Para instalar el tranquetes anticontragolpe:  Presione y sostenga el botón en el lado drecho de los trinquetes SEPARADORA Y LA HOJA anticontragolpe. Vea las figuras 14 - 15.  Alinee la ranura en los trinquetes sobre el último muesca en el Para verificar la alineación del cuchilla separadora: cuchilla separadora.
  • Página 92: Almacenamiento Del Palo Empujador

    ARMADO ALMACENAMIENTO DEL PALO EMPUJADOR Para ajustar (horizontal y vertically):  Levante los trinquetes anticontragolpe y conjunto de protección Vea la figura 16. de la hoja.  Introduzca los tornillos de almacenamiento del palo empujador,  Vista de la trasero la sierra, afloje los tornillos al soporte de de la bolsa de piezas sueltas, en los orificios del lado de la montaje.
  • Página 93: Aplicaciones

    FUNCIONAMIENTO Cualquier acción que pellizque la hoja en la madera puede causar un contragolpe, como las siguientes: ADVERTENCIA:  Hacer un corte con una profundidad incorrecta de la hoja No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva  Cortar nudos o clavos presentes en la pieza de trabajo descuidado.
  • Página 94: Ayudas Para Cortar

    FUNCIONAMIENTO AYUDAS PARA CORTAR Vea la figura 17. Las estacas empujadoras son dispositivos empleados para empujar la pieza de trabajo por la hoja en cualquier corte al hilo. Al hacer PALOS EMPUJADORES cortes de no pasante o longitudinal estreche acciones, sempre utilice un palos empujadora, bloque empujador y/o peine de sujeción tan sus manos no vienen dentro de 3 pulgadas de la hoja de sierra.
  • Página 95: Peines De Sujeción

    FUNCIONAMIENTO PEINES DE SUJECIÓN y asegúrela. Coloque la pieza de trabajo contra la guía, en el área de la hoja de corte. Ajuste el peine de sujeción para aplicar El peine de sujeción es un dispositivo que se utiliza para ayudar a resistencia a la pieza de trabajo justo hacia adelante de la hoja.
  • Página 96: Tipos De Cortes

    FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CORTES Vea la figura 22. Existen seis cortes básicos: 1) el corte transversal, 2) el corte al hilo, 3) el corte a inglete, 4) el corte transversal en bisel, 5) el corte al hilo en bisel y 6) el corte a inglete combinado (en bisel). Todos los otros cortes son combinaciones de estos seis básicos.
  • Página 97: Para Cambiar La Profundidad De La Hoja

    FUNCIONAMIENTO PARA CAMBIAR LA PROFUNDIDAD DE LA GARGANTA HOJA Vea la figura 23. Se debe ajustar la profundidad de la hoja de la sierra de manera que las puntas exteriores de la hoja queden más elevadas que la pieza de trabajo de 3,2 mm a 6, 4 mm (1/8 pulg. a 1/4 pulg.) aproximadamente, pero los puntos más bajos (las gargantas) queden bajo la superficie superior.
  • Página 98: Para Usar La Guía De Corte Al Hilo

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, siempre asegúrese TUERCA DE de que la guía de corte al hilo esté paralela a la hoja, antes de FIJACIÓN iniciar cualquier operación. PALANCA DE GUÍA DE FIJACIÓN CORTE AL HILO PARA USAR LA GUÍA DE CORTE AL HILO Vea la figura 26.
  • Página 99: Para Usar El Calibrador De Ingletes

    FUNCIONAMIENTO PARA USAR EL CALIBRADOR DE INGLETES Vea la figura 27. La guía de ingletes brinda una gran precisión en los cortes en PERILLA DE ARMAZÓN DE LA ángulo. Para efectuar cortes con tolerancias muy estrechas se FIJACIÓN GUÍA DE INGLETES recomienda efectuar cortes de prueba.
  • Página 100: Forma De Efectuar Cortes

    FUNCIONAMIENTO  Si la parte posterior de la hoja estaba muy lejos de la ranura completa para asegurarse de que haya espacio libre adecuado de la guía de ingletes, coloque un bloque de madera en el lado antes de conectar la sierra al suministro de corriente. Párese un izquierdo de la hoja y empújelo por la hoja hasta que ésta quede trayectoria de la hoja para reducir la posibilidad de lesiones si paralela a la ranura de la guía de ingletes.
  • Página 101: Para Efectuar Cortes Transversales

    FUNCIONAMIENTO Utilice la guía de ingletes cuando efectúe cortes trans-versales, a CORTE TRANSVERSAL inglete, en bisel y a inglete combinados. Para fijar el ángulo, deje bloqueada la guía de ingletes en su lugar girando la perilla de COLOQUE LA MANO bloqueo hacia la derecha.
  • Página 102 FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES AL HILO CORTE AL HILO Vea la figura 33. GUÍA DE CORTE AL HILO ADVERTENCIA: HOJA Asegúrese de que esté instalado y funcione adecuadamente el conjunto de protección de la hoja para evitar posibles lesiones graves. ADVERTENCIA: Los cortes de cónico sólo deben ser hechos con una vaivén especial, que está...
  • Página 103: Cómo Efectuar Cortes Transversales En Bisel

    FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES TRANSVERSALES VISTA DESDE EL FRENTE, DEBAJO DE LA SIERRA DE MESA EN BISEL Vea las figuras 35 y 36. PARA AFLOJAR PARA ASEGURAR ADVERTENCIA: Asegúrese de que esté instalado y funcione adecuadamente el conjunto de protección de la hoja para evitar posibles lesiones graves.
  • Página 104 FUNCIONAMIENTO  Al corte longitudinal un pieza de trabajo largo, coloque un CORTE AL HILO EN BISEL soporte de la misma altura que la superficie de la mesa atrás de la sierra para recibir la pieza de trabajo cortada.  Coloque el interruptor de corriente en la posición de encendido. GUÍA DE CORTE ...
  • Página 105: Cómo Efectuar Un Corte Sin Traspaso

    FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR UN CORTE SIN TRASPASO CORTE SIN TRASPASO Vea la figura 39. ADVERTENCIA: SIN LA PROTECCIÓN NO installar hojas de ranurar en esta máquina. El polea del DE LA HOJA árbol tiene rosca insuficientes para instalar una hoja de ranura. Montar una hoja de ranura podría tener como resultado el riesgo de puede lesiones serias.
  • Página 106: Para Reemplazar La Hoja

    AJUSTES CIERRE EL ADVERTENCIA: LLAVE DE ABRA EL LLAVE HOJA DE HOJA Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de corriente y de que el interruptor esté en la posición de APAGADO (OFF). La falta de atención a esta advertencia podría causar lesiones corporales graves.
  • Página 107: Para Fijar La Hoja A 0° Y A

    AJUSTES PARA FIJAR LA HOJA A 0° Y A 45° TORNILLO DE TORNILLO DE Vea las figuras 43 - 45. AJUSTE DE 45° AJUSTE DE 0° Los ajustes de ángulo de la sierra se hicieron en la fábrica y, a menos que se hayan dañado durante el transporte, no necesitan ajuste durante el armado.
  • Página 108: Mantenimiento General

    AJUSTES  Verifique que la hoja esté paralela a la ranura del calibre de DIENTE DE GUIA DE inglete, tal como se describe en la sección Ajuste de la hoja LA HOJA CORTE HOJA paralela a la ranura del calibre de inglete (remoción del AL HILO talón) en Operaciones.
  • Página 109: Lubricación

    MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN los dientes de la hoja. Aplique solvente para resina en los dientes de la hoja. Todos los cojinetes de esta herramienta están lubricados con  Limpie las piezas de plástico solamente con un paño suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida suave húmedo.
  • Página 110 CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Solución La sierra no hace cortes precisos de 90 Los topes positivos dentro de la caja de la Ajuste los topes positivos. o 45 grados. sierra necesitan ajuste. (Cortes en Bisel) La guía de inglete está desalineada. Ajuste la guía de inglete.
  • Página 111 NOTES / NOTAS...
  • Página 112 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Este manual también es adecuado para:

Rts10nst

Tabla de contenido