Página 1
Martello perforatore Boorhamer Martillo perforador Martelo perfurador DH 28PD Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Página 8
Nederlands Español Português Boorstuk Broca Broca Onderdeel van SDS plus schacht Parte del SDS plus vástago Cabo de peça SDS-plus Voorkap Cubierta frontal Tampa da frente Greep Sujetador Mordente Stofvangkap Capa de polvo Receptáculo para poeira Stofverzamelaar (B) Colector de polvo (B) Coletor de poeira (B) Drukknop Tecla...
Página 9
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show symbols Die folgenden Symbole werden Les symboles suivants sont Di seguito mostriamo i used for the machine. Be für diese Maschine verwendet. utilisés pour l’outil. Bien se simboli usati per la macchina. sure that you understand their Achten Sie darauf, diese vor der familiariser avec leur signifi...
Español (Traducción de las instrucciones originales) f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE eléctrica en un lugar húmedo, utilice un LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA suministro protegido mediante un dispositivo de corriente residual (RCD). ADVERTENCIA El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones,...
Español 4) Utilización y mantenimiento de las herramientas PRECAUCIÓN eléctricas Mantenga a los niños y a las personas enfermas a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice alejadas. la herramienta eléctrica correcta para su Cuando no se utilicen, las herramientas deben aplicación.
Español ESPECIFICACIONES Voltaje (por áreas)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) Acometida 720 W Velocidad sin carga 0–1050 min –1 Velocidad de percusión a carga plena 0–4000 min –1 Capacidad: hormigón 4–28 mm acero 13 mm madera...
Español ACCESORIOS FACULTATIVOS (de venta por separado) Herramienta Adaptadores ● Perforación de agujeros en cemento o losa Utilizar en trabajos colocados hacia arriba Broca de taladro Copa de Colector de polvo (B) polvo ● Taladrar orifi cios de anclaje Adaptador Chaveta cónico Broca de taladro (Vástago cónico)
Español ● Perforación de agujeros en cemento o losa ● Montaje de ancla Broca SDS-plus Adaptador de montaje de ancla Medida de ancla Diám. externo Longitud total Longitud efectiva W 1/4” 4,0 mm 110 mm 50 mm W 5/16” 110 mm 50 mm 5,0 mm W 3/8”...
Español 5. Cuando instale la copa de polvo o el lector de polvo ○ Conmutar correctamente la palanca de cambio. De (B) (Accesorios facultativos)(Fig. 3, Fig. 4) utilizarla en una posición intermedia, existe el riesgo de Cuando emplee un martillo perforador para trabajos que se acorte la vida útil del mecanismo de conmutación.
Página 61
○ Al utilizar el colector de polvo, se pueden utilizar la unidad de recogida del polvo y vacíe y limpie la caja brocas HiKOKI entre 4 mm y 18 mm de diámetro y (Fig. 13). hasta 100 mm de longitud efectiva.
Español ○ No trate de utilizar el martillo giratorio en la función de 11. Asegúrese de sujetar la herramienta con fi rmeza giro y martillazo con el adaptador del portabrocas y la durante el uso tal y como se muestra en la Fig. 31. broca instalados.
Información sobre el ruido propagado por el aire y grasa vieja interna. (Fig. 30) vibración (2) Aplique 25 g de grasa A para martillo eléctrico HiKOKI Los valores medidos se determinaron de acuerdo con (accesorio estándar, presentado en forma de tubo) en la EN62841 declararon de conformidad con ISO 4871.
English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE Modelnummer Model No. Serienummer Serial No. Datum van aankoop Date of Purchase Naam en adres van de gebruiker Customer Name and Address Naam en adres van de handelaar Dealer Name and Address (Stempel a.u.b. naam en adres vande de (Please stamp dealer name and address) handelaar) Deutsch...
EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 31. 1. 2023 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 1. 2023 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.