Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION ET DE
FUNCTIONNEMENT
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO
Do not perform installation work, without referring to our installation manual.
No realice la instalación de este equipo, sin antes consultar este manual de instalación.
Bei der Installation unbedingt die Hinweise in der Installationsanleitung beachten.
Consulter notre manuel avant de réaliser une quelconque installation.
Realizzare l'installazione, seguendo quanto indicato in questo manuale.
Nao inicie os trabalhos de montagem, sem consultar o nosso manual de montagem.
Udfor ikke installationsarbejder uden forst at donsultere vores vejledning.
Voer geen enkele handeling uit om de apparatuur alvorens deze hadleiding te hebben
doorgelezen.
Utför inte nagra installationsarbeten utan att först läsa var installationsmanual
Ìçí Þóåôå óôçí åãêáôÜóôáóç, ÷ùñßò ðñéí íá Ý÷åôå óõìâïõëåõèåß áõôo ôï åã÷åéñßäéï åãêáôÜóôáóçò
PC-LH3A
REMOTE CONTROLLER
MANUAL DE INSTALAÇÄO E DE
FUNCIONAMENTO
BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓÊÁÉËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi PC-LH3A

  • Página 1 PC-LH3A REMOTE CONTROLLER INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUAL DE INSTALAÇÄO E DE MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMENTO INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING MANUEL D’INSTALLATION ET DE INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING FUNCTIONNEMENT HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓÊÁÉËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO Do not perform installation work, without referring to our installation manual.
  • Página 3 DANGER – Immediate hazard which WILL result in severe injury or death. PELIGRO – Riesgos inmediatos que PRODUCIRÁN lesiones personales graves e incluso la muerte. GEFAHR – Unmittelbare Gefahrenquellen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. DANGER – Dangers instantanés de blessures corporelles sévères ou de mort. PERICOLO –...
  • Página 13: Resumen De Seguridad

    Si se vierte agua, se producirá una descarga eléctrica importante. ADVERTENCIA: NO realice por su cuenta los trabajos de instalación y cableado eléctrico. Póngase en contacto con su distribuidor o representante de HITACHI y solicite los servicios del personal de instalación y cableado eléctrico. ATENCIÓN: NO instale la unidad interior o exterior en los siguientes lugares: Donde haya niebla de aceite y aceite dispersos.
  • Página 14: Nombre De Las Piezas

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN PARA PC-LH3A NOMBRE DE LAS PIEZAS Controlador Este controlador se utiliza para enviar órdenes relativas al modo de funcionamiento, el ajuste del temporizador, etc. a la unidad interior. Dirija el transmisor del controlador hacia el receptor de la unidad interior y pulse el interruptor del funcionamiento requerido para que las órdenes se envíen...
  • Página 15: Envío De Órdenes Desde El Controlador

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN PARA PC-LH3A ENVÍO DE ÓRDENES DESDE EL CONTROLADOR Las órdenes de funcionamiento se Zona receptora envían pulsando el botón de funcionamiento apropiado apuntando con el transmisor del controlador hacia Línea vertical entre el el receptor de la unidad interior.
  • Página 16: Funcionamiento

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN PARA PC-LH3A FUNCIONAMIENTO Cuando haga funcionar el controlador, dirija el transmisor hacia el receptor de la unidad interior y pulse el botón del funcionamiento requerido como se describe en el punto “4. Envío de órdenes desde el controlador”.
  • Página 17: Modo De Prueba Mediante El Controlador

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN PARA PC-LH3A MODO DE PRUEBA MEDIANTE EL CONTROLADOR PRECAUCIÓN: No se puede llevar a cabo el modo de prueba mediante el controlador si el interruptor del control remoto cableado se utiliza cuando diversas unidades funcionan de forma simultánea (Series SET-FREE y UTOPIA).
  • Página 18: Funcionamiento Simultáneo De Diversas Unidades Interiores

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN PARA PC-LH3A FUNCIONAMIENTO SIMULTÁNEO DE DIVERSAS UNIDADES INTERIORES Las múltiples unidades interiores (16 unidades máx.) Unidad interior se pueden poner en marcha y detener simultáneamente mediante un controlador. Realice esta operación sólo cuando se hayan...
  • Página 19 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN PARA PC-LH3A 4) Ajuste los interruptores rotatorios (RSW) en las placas de circuitos impresos de la caja eléctrica de cada unidad interior como se muestra en la figura de más abajo. Unidad Unidad Unidad Unidad...
  • Página 77 PC-LH3A µ µ “ ”). µ µ µ µ µ HITACHI µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ . µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ (AAA/1.5 “...
  • Página 78 PC-LH3A µ µ µ µ µ µ (µ µ µ 6 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µµ µ , µ µ µ...
  • Página 79 PC-LH3A µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ PC-LH3A µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 50º. µ µ 50º µ µ µ µ µ µ µ LCD ( µ LCD µ...
  • Página 80 PC-LH3A µ µ µ µ µ µ µ µ µ . µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ , µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Página 81 PC-LH3A µ µ µ µ µ µ µ · µ SET-FREE UTOPIA). µ µ µ µ µ µ µ µ µ c) ' µ µ (0.25 µµ 0.25 µ µ µ SET' µ 'OFF TIME' ( µ TIMER COOL µ .
  • Página 82 PC-LH3A µ µ µ ) µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 16) µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ , µ µ µ...
  • Página 83 PC-LH3A µ (RSW) µ µ µ . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Página 85 P5413615, PMML0076A-rev.1 - 12/03 Printed in Japan...

Tabla de contenido