Hitachi PC-ARH Manual De Instalación Y Funcionamiento

Hitachi PC-ARH Manual De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para PC-ARH:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT
MANUEL D'INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO
Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference.
Lea cuidadosamente este manual antes de poner en marcha el equipo de aire acondicionado. Guarde este manual en un lugar seguro por si
necesita consultarlo en el futuro.
Diese Bedienungsanleitung muB vor der inbetriebnahme der Klimaan lage gelesen und verstanden werden. Das Handbuch für spätere
Rückfragen aufbewahren.
Lire attentivement ce manuel avant taute utilization du climatiseur, et le conserver pour référence ultérieure
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare questo condizionatore d'aria. Conservarlo da parte per future consultazioni.
Leia e compreenda este manual antes de operar este ar condicionado. Guarde este manual para futura referencia
De bor laese og forsta denne vejledning, for de tager dette dlimaanlaeg i brug. Opbervar vejledningen til senere reference.
Lees deze hadleiding aandachtig door alvorens de airconditioning in gebruik te nemen.
Läs och första denna manual innan Du sätter igang luftkonditioneraren. Förvara denna manual förvara denna manual för framtida behow.
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρή ση του κλιματιστικού. Κρατήστε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
PC-ARH(E)
(
PC-P5H
REMOTE CONTROLLER
MANUAL DE INSTALAÇÄO E DE FUNCIONAMENTO
MANUAL DE INSTALAÇÄO E DE FUNCIONAMENTO
BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING
BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING
HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΚΑΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΚΑΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
1E)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi PC-ARH

  • Página 1 PC-ARH(E) PC-P5H REMOTE CONTROLLER INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUAL DE INSTALAÇÄO E DE FUNCIONAMENTO MANUAL DE INSTALAÇÄO E DE FUNCIONAMENTO MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING...
  • Página 2 Specifi kationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifi kationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Página 3  ATTENTION: This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
  • Página 4 DANGER – Immediate hazard which WILL result in severe injury or death.  PELIGRO – Riesgos inmediatos que PRODUCIRÁN lesiones personales graves e incluso la muerte. GEFAHR – Unmittelbare Gefahrenquellen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. DANGER – Dangers instantanés de blessures corporelles sévères ou de mort. PERICOLO –...
  • Página 13: Resumen De Seguridad E Instalación

    Si vierte agua, se puede producir una descarga eléctrica grave.  ADVERTENCIA: NO realice tareas de instalación ni de cableado eléctrico. Póngase en contacto con el distribuidor o proveedor de HITACHI para solicitar que personal de servicio cualifi cado realice los trabajos de instalación y de cableado eléctrico. ...
  • Página 14: Espacio Necesario Para La Instalación

    Instalación 2.3. ESPACIO NECESARIO PARA LA INSTALACIÓN Si instala los mandos juntos colocados verticalmente, mantenga una distancia mayor de 50 mm entre ellos. Si la distancia es inferior, el mando no puede extraerse. 2.4. PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN 1. Retire el mando del soporte. Cable suministrado Cable accesorio por el instalador...
  • Página 15 Instalación Perno Instalación si se usa una mesilla de noche:  A. Corte un orifi cio para exponer el mando a distancia, como se muestra en la fi gura. B. Prepare los pernos. (Pernos de más de 140 mm)  NOTA Determine la colocación de los pernos en función de los Perno (suministrado por el instalador)
  • Página 16: Cableado Eléctrico

    Cableado eléctrico 3. CABLEADO ELÉCTRICO 3.1. CABLEADO ESTÁNDAR  ATENCIÓN: Coloque el anillo negro (accesorio) cuando instale la unidad. Brida Inserte el cable del mando en el anillo con dos Anillo vueltas, tal y como se muestra en la fi gura de la izquierda, antes de conectarlo al cuadro de terminales.
  • Página 17: Procedimiento De Comprobación

    ATENCIÓN El PC-ARH (PC-P5H1E) memoriza el modo de prueba de funcionamiento. Las unidades se ponen en marcha en el modo de prueba de funcionamiento si no se indica lo contrario desde el equipo de control central, que se utilizará con la unidad tras la prueba, o desde el mando a distancia.
  • Página 18: Funcionamiento

    Interruptor TEMP (ajuste de la temperatura) Este interruptor permite establecer la temperatura de ajuste.  Interruptor del defl ector oscilante Modelo: PC-ARH(E) Ponga en marcha el funcionamiento oscilante pulsando este PC-P5H1E botón. Detenga el defl ector oscilante pulsando de nuevo este botón.
  • Página 19: Funciones Opcionales

    Funciones opcionales 6. FUNCIÓN OPCIONAL 1. Cambio al modo de ajuste opcional Pulse los interruptores “MODE” y “FAN SPEED” al mismo tiempo durante más de 3 segundos cuando el acondicionador de aire está parado. La pantalla cambia como se muestra en la fi gura cuando se activa el modo de ajuste opcional.
  • Página 20: Indicación De Alarma

    Indicación de alarma 7. INDICACIÓN DE ALARMA El LED de funcionamiento (rojo) parpadea. La pantalla LCD muestra la información siguiente: - Nº de la unidad interior afectada por la alarma - Código de alarma - Modelo de unidad - Nº de unidades interiores conectadas en el sistema ...

Este manual también es adecuado para:

Pc-arhePc-p5h1e

Tabla de contenido