Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Campana extractora
Exaustor
[es] Manual de usuario e instrucciones
de montaje ................................ 2
[pt] Manual do utilizador e instruções
de instalação ........................... 21
D96BMV5N5  D96BMV5N5B

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF D96BMV5N5B

  • Página 1 Campana extractora Exaustor [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje ........ 2 [pt] Manual do utilizador e instruções de instalação ...... 21 D96BMV5N5  D96BMV5N5B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad Tabla de contenidos 1.3 Limitación del grupo de usuarios Este aparato podrá ser usado por niños a MANUAL DE USUARIO partir de 8 años y por personas con limitacio- nes físicas, sensoriales o mentales, o que ca- Seguridad ............  2 rezcan de conocimientos o de experiencia, Evitar daños materiales ........  5 siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o...
  • Página 3 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire ▶...
  • Página 4 es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- Las reparaciones inadecuadas son peligro- miento. sas. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de ▶ Solo el personal especializado puede reali- proceder a su limpieza. zar reparaciones e intervenciones en el aparato.
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales Ev i t a r da ñ o s ma t e r i a l e s El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- ▶...
  • Página 6: Funcionamiento Con Recirculación De Aire

    es Modos de funcionamiento 4.2 Funcionamiento con recirculación de aire El aire aspirado se depura a través de los filtros anti- grasa y de un filtro antiolores y se vuelve a expulsar a la estancia. Para neutralizar los olores durante el funcionamiento con recirculación de ai- re, debe montarse un filtro antiolores.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato F a mi l i a r i z á n do s e c o n e l a pa r a t o 5.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 8 es Manejo básico 7.14 Indicador de saturación a El aparato se apaga automáticamente tras aprox. 10 minutos. Si los filtros antigrasa o los filtros antiolores están satu- rados, los símbolos correspondientes parpadean des- 7.7 Desactivar la marcha en inercia pués de apagar el aparato. ▶...
  • Página 9: Desactivar El Tono De Aviso

    Home Connect es ▶ Pulsar  al mismo tiempo durante aprox. 3 se- 7.20 Desactivar el tono de aviso gundos hasta que suene un aviso. Requisito: El aparato está encendido. a En el display se muestra  ⁠ . ▶ Pulsar  al mismo tiempo durante aprox. 3 se- gundos hasta que suene un aviso.
  • Página 10: Diagnóstico Remoto

    es Control de la campana basado en la placa de cocción 8.4 Diagnóstico remoto Al conectar por primera vez el aparato a una red asociada a internet, el aparato transmite las siguientes El Servicio de Asistencia técnica puede acceder al categorías de datos al servidor Home Connect aparato a través del Diagnóstico Remoto al ponerse en (registro inicial): contacto con dicho Servicio si el aparato está...
  • Página 11: Limpiar Los Mandos Y Las Luces

    Cuidados y limpieza es 10.4 Desmontar el filtro antigrasa ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! La infiltración de humedad puede provocar una descar- ¡ATENCIÓN! ga eléctrica. Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar el enchu- placa de cocción justo debajo.
  • Página 12: Montar El Filtro Antigrasa

    es Solucionar pequeñas averías Encajar el bloqueo del filtro antigrasa. ¡ATENCIÓN! Los filtros antigrasa puede sufrir daños en caso de aprisionamiento en el lavavajillas. ▶ No pinzar los filtros antigrasa. Nota: La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillas podría producir ligeras decoloraciones. Las decolora- ciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasa.
  • Página 13: Eliminación

    Técnica, puede anotar dichos datos. 14  Accesorios Ac c e s o r i o s Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de www.neff-international.com Asistencia Técnica, en establecimientos especializados Accesorios Número de pedido o en Internet. Utilizar solo accesorios originales, ya que están adaptados a la perfección a su aparato.
  • Página 14: Declaración De Conformidad

    Por la presente, BSH Hausgeräte GmbH, certifica que Hay una declaración de conformidad con RED detalla- el aparato con la funcionalidad Home Connect cumple da en www.neff-international.com en la página web del con los requisitos básicos y el resto de disposiciones producto correspondiente a su aparato dentro de la vigentes de la Directiva 2014/53/EU.
  • Página 15: Montaje Seguro

    Instrucciones de montaje es 16.2 Distancias de seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! Respetar las distancias de seguridad del aparato. Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentado- res de salida libre, calentadores de agua) ad- quieren aire de combustión del recinto de ins-...
  • Página 16 es Instrucciones de montaje en alto, un armario superior o una pared. Los gases de combustión que se vuelven a La distancia respecto al armario en alto, a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. ▶ Si hay instalada una campana extractora un armario superior o a la pared debe ser de al menos 50 mm.
  • Página 17: Advertencias De Carácter General

    Instrucciones de montaje es Las reparaciones inadecuadas son peligro- ¡ Las superficies del aparato son sensibles. Evitar da- ños durante el montaje. sas. ▶ Solo el personal especializado puede reali- 16.5 Advertencias para la conexión eléctrica zar reparaciones e intervenciones en el Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- aparato.
  • Página 18: Advertencias Relativas A La Evacuación De Aire Al Exterior

    es Instrucciones de montaje ¡ Utilizar un tubo de salida de aire corto y recto con Taladrar cinco orificios con un diámetro de 8 mm y el mayor diámetro posible. una profundidad de perforación de 80 mm para las ¡ Los tubos de salida de aire largos y rugosos, la pre- fijaciones y seguidamente introducir los tacos de tal sencia de muchos codos de tubo y un diámetro de manera que queden enrasados con la pared.
  • Página 19 Instrucciones de montaje es Atornillar el perno roscado de manera que sobresal- Establecer la conexión de salida de aire (tubo de ga 5-9 mm de la pared. salida de aire de 150 mm de diámetro) ▶ Fijar y obturar el conducto de salida de aire directa- mente en la salida de aire de la campana.
  • Página 20 es Instrucciones de montaje Dar la vuelta al revestimiento inferior de la chime- nea y colocarlo sobre el revestimiento superior de la chimenea. Retirar los paños con cuidado.

Este manual también es adecuado para:

D96bmv5n5

Tabla de contenido