Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Campana extractora
Exaustor
[es]
Manual de usuario e instruc-
ciones de montaje
[pt]
Manual do utilizador e ins-
truções de instalação
D95FQ..., D95IP..., D96IP..., D95FM...,
D96IM..., D95IM..., D96IK...
2
21

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF D95FQ Serie

  • Página 1 Campana extractora Exaustor [es] Manual de usuario e instruc- ciones de montaje [pt] Manual do utilizador e ins- truções de instalação D95FQ…, D95IP…, D96IP…, D95FM…, D96IM…, D95IM…, D96IK…...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad ¡ en el uso doméstico privado y en espacios Tabla de contenidos cerrados del entorno doméstico. ¡ hasta a una altura de 2000 m sobre el ni- vel del mar. MANUAL DE USUARIO No utilizar el aparato: Seguridad .............    2 ¡...
  • Página 3 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
  • Página 4 es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga miento. eléctrica! ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de Un aparato dañado o un cable de conexión proceder a su limpieza. defectuoso son peligrosos. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! aparato dañado.
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- El conducto de evacuación debe estar instalado a ▶ sión. un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- Encender siempre el aparato cuando se vaya a co- ▶...
  • Página 6: Funcionamiento Con Salida De Aire Al Exterior

    es Familiarizándose con el aparato 4.1 Funcionamiento con salida de aire al 4.2 Funcionamiento con recirculación de exterior aire El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa El aire aspirado se depura a través de los filtros anti- y se evacua al exterior mediante un sistema de con- grasa y de un filtro antiolores y se vuelve a expulsar a ductos.
  • Página 7: Manejo Básico

    Manejo básico es Conectar o desconectar Activar o desactivar la el aparato función AirFresh Reducir el nivel de venti- Activar o desactivar la re- lador ducción de ruido Activar la marcha en iner- Conectar o desconectar Ambient Light Aumentar el nivel de ven- Conexión o desconexión tilador de la iluminación...
  • Página 8: Ajustar El Brillo

    es Manejo básico a El retardo de ventilador se inicia en el nivel de venti- 6.15 Ajustar el control del sensor lador 1. Requisito: El aparato está encendido. a El aparato se apaga automáticamente tras aprox. Mantener pulsado  ⁠ . 10 minutos. a Se muestra el ajuste durante aprox. 1 segundo. Pulsar  o  para modificar el ajuste.
  • Página 9: Ajustar El Indicador De Saturación

    Cuidados y limpieza es 6.23 Ajustar el indicador de saturación 6.24 Activar el tono de aviso El indicador de saturación debe ajustarse en función Requisito: El aparato está encendido. del tipo de filtro empleado. Pulsar  al mismo tiempo durante aprox. 3 se- ▶ Requisito: El aparato está desconectado. gundos hasta que suene un aviso.
  • Página 10: Montar El Filtro Antigrasa

    es Cuidados y limpieza Limpiar el plástico con un paño suave y limpia- 7.5 Montar el filtro antigrasa ‒ cristales. ¡ATENCIÓN! Limpiar el cristal con un paño suave y limpiacris- ‒ Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la tales. placa de cocción justo debajo. Secar con un paño suave.
  • Página 11: Limpiar De Forma Manual El Filtro Antigrasa

    Solucionar pequeñas averías es No limpiar con el resto de la vajilla los filtros antigra- Requisito: Los filtros antigrasa se han desmontado. sa que presenten un alto grado de suciedad. → "Desmontar el filtro antigrasa", Página 10 En caso de suciedad fuertemente incrustada, utilizar Tener en cuenta la información sobre los productos un disolvente de grasa.
  • Página 12: Eliminación

    es Eliminación 9  Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Puede obtener información sobre las vías y posibili- ratos usados. dades actuales de desecho de materiales de su dis- tribuidor o ayuntamiento local. 9.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- rectiva Europea 2012/19/UE relativa...
  • Página 13: Accesorios Especiales

    Juego de recirculación de Z51AIV1X6 www.neff-international.com aire Clean Air Plus sin Los accesorios son específicos del aparato. Para la chimenea (campana incli- compra, indicar siempre la denominación exacta (E- nada de pared) Nr.) del aparato.
  • Página 14: Recomendación De Montaje

    es Instrucciones de montaje 12.4 Recomendación de montaje Recomendamos colgar el aparato de forma que el bor- de inferior de la visera de cristal forme una línea con el canto inferior del armario superior adyacente. 12.3 Medidas del aparato Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. Respetar las distancias de seguridad a la placa de cocción.
  • Página 15: Montaje Seguro

    Instrucciones de montaje es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de  12.5 Montaje seguro envenenamiento! Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- Los gases de combustión que se vuelven a dad al montar el aparato. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentado- res de salida libre, calentadores de agua) ad- quieren aire de combustión del recinto de ins-...
  • Página 16 es Instrucciones de montaje Los gases de combustión que se vuelven a Los depósitos de grasa del filtro antigrasa aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. pueden prenderse. ▶ Si hay instalada una campana extractora ▶ No trabajar nunca con una llama directa con chimenea estanca, se debe equipar el cerca del aparato (p.
  • Página 17: Advertencias Para La Conexión Eléctrica

    Instrucciones de montaje es Un aparato dañado o un cable de conexión Las instalaciones realizadas de forma inco- defectuoso son peligrosos. rrecta son peligrosas. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato dañado. aparato solo de conformidad con los datos ▶...
  • Página 18: Advertencias Sobre La Situación De Montaje

    es Instrucciones de montaje ¡ Este aparato cumple con las disposiciones en mate- Los tornillos y tacos suministrados son apropiados ria de supresión de interferencias de la CE. para mampostería sólida. Utilizar un material de su- ¡ El aparato pertenece a la clase de protección 1. Por jeción adecuado para otro tipo de construcciones esta razón, solo puede utilizarse conectado a una (p. ej., rigips, hormigón con celdillas o ladrillos Po-...
  • Página 19 Instrucciones de montaje es Variante B: campana extractora inclinada con revesti- Montar el aparato miento en la chimenea Retirar la lámina protectora de la parte trasera. Sacar la lámina protectora por completo solo ‒ tras el montaje. Colgar el aparato en las sujeciones de manera que quede enclavado firmemente.
  • Página 20 es Instrucciones de montaje Dar la vuelta al revestimiento inferior de la chime- Establecer la conexión de salida de aire (tubo de nea y colocarlo sobre el revestimiento superior de salida de aire de 120 mm de diámetro) la chimenea. ⁠ Fijar la pieza reductora directamente directamente en la tubuladura de aire.
  • Página 40 *9001641297* 9001641297 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010930 81739 München es, pt GERMANY...

Tabla de contenido