Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Campana extractora
Exaustor
[es]
Manual de usuario e instruc-
ciones de montaje
[pt]
Manual do utilizador e ins-
truções de instalação
D95FMV1N0, D95FMW1N0, D96IM-
W1N0, D96IMV1N0, D96IKW1S0B,
D96IKW1S0
2
23

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF D95FMV1N0

  • Página 1 Campana extractora Exaustor [es] Manual de usuario e instruc- ciones de montaje [pt] Manual do utilizador e ins- truções de instalação D95FMV1N0, D95FMW1N0, D96IM- W1N0, D96IMV1N0, D96IKW1S0B, D96IKW1S0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad .............    2 Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar Evitar daños materiales ........
  • Página 3 Seguridad es Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- envenenamiento! xiarse. Los gases de combustión que se vuelven a ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los cance de los niños.
  • Página 4 es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! miento. Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de pueden prenderse. proceder a su limpieza. ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! ▶...
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es La infiltración de humedad puede provocar ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga una descarga eléctrica. eléctrica! ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar Un aparato dañado o un cable de conexión el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- defectuoso son peligrosos.
  • Página 6: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro 3  Protección del medio ambiente y ahorro Contribuya al medio ambiente utilizando su aparato de Se debe adaptar el nivel del ventilador a la intensidad forma respetuosa con los recursos y desechando co- de los vapores de cocción. rrectamente los materiales reciclables.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Mandos, variante 1 Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Conectar o desconectar el aparato Conectar o desconectar los niveles intensi- Activar o desactivar la reducción de ruido Activar o desactivar el funcionamiento auto- Activar o desactivar la función AirFresh...
  • Página 8 es Manejo básico 6.3 Ajustar el nivel de ventilador a La ventilación se finaliza automáticamente cuando el sensor no detecta ningún cambio en la calidad Pulsar  o ⁠ . ▶ del aire ambiente. a El funcionamiento automático se prolonga como 6.4 Activar el nivel intensivo máximo durante 4 horas.
  • Página 9: Home Connect

    Home Connect  es 6.19 Ajustar la posición intermedia de la 6.21 Ajustar el indicador de saturación tapa del filtro El indicador de saturación debe ajustarse en función del tipo de filtro empleado. En algunos aparatos, es posible una posición interme- dia de la tapa del filtro. Se puede usar la posición inter- Requisito: El aparato está...
  • Página 10: Control De La Campana Basado En La Placa De Cocción

    es Control de la campana basado en la placa de cocción do con el servidor Home Connect y si el Diagnóstico 7.3 Actualización de software Remoto está disponible en el país en el que se utiliza Con la función de actualización de software se actuali- el aparato.
  • Página 11: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza es 9  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse El aparato se calienta durante el funcionamiento. con cuidado. Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a ▶...
  • Página 12 es Cuidados y limpieza ¡ATENCIÓN! 9.6 Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de placa de cocción justo debajo. la cocina. Limpiar regularmente los filtros antigrasa Agarrar con una mano la parte inferior del filtro ▶...
  • Página 13: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es 10  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la informa- ción relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De es- te modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 14: Accesorios

    En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: Juego de recirculación de Z51AIR0X0 www.neff-international.com aire Long Life sin chime- Los accesorios son específicos del aparato. Para la nea (campana inclinada compra, indicar siempre la denominación exacta (E- de pared) Nr.) del aparato.
  • Página 15: Declaración De Conformidad

    5725 MHz): 100 mW máx. siciones vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.neff-international.com en la página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 16 es Instrucciones de montaje 15.4 Recomendación de montaje Recomendamos colgar el aparato de forma que el bor- de inferior de la visera de cristal forme una línea con el canto inferior del armario superior adyacente. 15.3 Medidas del aparato Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. Respetar las distancias de seguridad a la placa de cocción.
  • Página 17: Montaje Seguro

    Instrucciones de montaje es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de  15.5 Montaje seguro envenenamiento! Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- Los gases de combustión que se vuelven a dad al montar el aparato. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentado- res de salida libre, calentadores de agua) ad- quieren aire de combustión del recinto de ins-...
  • Página 18 es Instrucciones de montaje Los gases de combustión que se vuelven a Los depósitos de grasa del filtro antigrasa aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. pueden prenderse. ▶ Si hay instalada una campana extractora ▶ No trabajar nunca con una llama directa con chimenea estanca, se debe equipar el cerca del aparato (p.
  • Página 19 Instrucciones de montaje es Un aparato dañado o un cable de conexión Las instalaciones realizadas de forma inco- defectuoso son peligrosos. rrecta son peligrosas. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato dañado. aparato solo de conformidad con los datos ▶...
  • Página 20 es Instrucciones de montaje ¡ Este aparato cumple con las disposiciones en mate- Los tornillos y tacos suministrados son apropiados ria de supresión de interferencias de la CE. para mampostería sólida. Utilizar un material de su- ¡ El aparato pertenece a la clase de protección 1. Por jeción adecuado para otro tipo de construcciones esta razón, solo puede utilizarse conectado a una (p. ej., rigips, hormigón con celdillas o ladrillos Po-...
  • Página 21 Instrucciones de montaje es Variante B: campana extractora inclinada con revesti- Montar el aparato miento en la chimenea Retirar la lámina protectora de la parte trasera. Sacar la lámina protectora por completo solo ‒ tras el montaje. Colgar el aparato en las sujeciones de manera que quede enclavado firmemente.
  • Página 22 es Instrucciones de montaje Dar la vuelta al revestimiento inferior de la chime- Establecer la conexión de salida de aire (tubo de nea y colocarlo sobre el revestimiento superior de salida de aire de 120 mm de diámetro) la chimenea. ⁠ Fijar la pieza reductora directamente directamente en la tubuladura de aire.
  • Página 44 *9001641345* 9001641345 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010930 81739 München es, pt GERMANY...

Este manual también es adecuado para:

D95fmw1n0D96im-w1n0D96imv1n0D96ikw1s0bD96ikw1s0

Tabla de contenido