Haier HLP24E Manual Del Usuario

Haier HLP24E Manual Del Usuario

Lavadora compacta de carga superior

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Top-Load Compact Clothes Washer
Laveuse compacte à chargement par le haut
Lavadora compacta de carga superior
User Manual
Guide de l'utilisateur
Manual del usuario
HLP24E
Designed for
High-Efficiency;
use HE detergent.
Conçue pour
haute efficacité;
utiliser un
détergent HE.
Diseñada para un
alta eficiencia; use
detergente HE
(Alta eficiencia).

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Haier HLP24E

  • Página 47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................64 GARANTÍA LIMITADA ..................66 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual ___________________________________ para el usuario le ayudará a obtener Número de modelo el mejor funcionamiento de su nueva lavadora.
  • Página 48: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA A n de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o de daño a las personas cuando usen el aparato, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. •...
  • Página 49: Precauciones Generales Relativas Ala Seguridad

    PRECAUCIONES GENERALES RELATIvAS A LA SEGURIDAD • Mantenga el área alrededor del aparato libre de materiales combustibles, tales como pelusa, papel, trapos o productos químicos. • Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños si los mismos usan el aparato o cuando éste se use cerca de ellos. No permita que los niños jueguen con o sobre este aparato ni en el interior del mismo.
  • Página 50: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Tapa superior Válvula de entrada de agua Panel de control Canasta de lavado Carcasa Surtidor de potencia Manija del armario Depósito de detergente líquido Patas niveladoras (2) Cubierta exterior de la tina Conducto de desagüe Aro de balance Cable eléctrico (120 voltios / 60 Hz) Filtro de pelusa Panel de acceso...
  • Página 51: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS • • Alicates Cinta de medir • • Llave de tuercas Nivel de carpintero • Destornillador de hoja plana PIEZAS SUMINISTRADAS • • Abrazadera de la manguera de Manguera de agua (con arandelas planas desagüe instaladas previamente) •...
  • Página 52: Dimensiones De La Lavadora

    DIMENSIONES DE LA LAvADORA 35½ " (90,2 cm) 20¹⁄₁₂ " (51,0 cm) 19¹¹⁄₁₆ " (50,0 cm) REqUISITOS DEL SISTEMA DE DESAGüE TUBO vERTICAL DE PARED O POR EL PISO La altura del tubo vertical deberá ser entre 311/2” (80 cm) y 471/4”(120 cm) desde la base de la lavadora.
  • Página 53: Tina De Lavadero

    TINA DE LAvADERO La tina de lavadero necesita una capacidad mínima de 20 gal (76 L). La tina de lavadero deberá tener una altura de por lo menos 311/2” (80 cm) y no más de 471/4”(120 cm). 31½ " – 47¼ " (80 cm –...
  • Página 54: Instrucciones Paso A Paso

    INSTRUCCIONES PASO A PASO INSTALACIÓN DE LA LAvADORA Se recomienda que un técnico de aparatos competente instale su nueva lavadora. Si le parece que tiene la habilidad para instalar la lavadora, lea las instrucciones de instalación cuidadosamente antes de hacerlo. CUIDADO: Si después de seguir estos pasos no está...
  • Página 55: Paso 2 - Conecte Y Asegure La Manguera De Desagüe

    ADVERTENCIA Para evitar el peligro de as xia, mantenga la bolsa de plástico y otros materiales de envío lejos del alcance de los bebés y los niños. No use esta bolsa en cunas, cochecitos ni corrales. La bolsa de plástico podría bloquear la nariz y la boca, impidiendo la respiración.
  • Página 56: Importante

    2. Enrosque a mano la manguera de entrada dentro del grifo de agua hasta que quede ajustado. Luego apriete con pinzas dos tercios de vuelta adicional. IMPORTANTE: Para evitar daños en los acoplamientos de las mangueras, no los apriete en exceso. NOTA: Para evitar daños en el grifo, no use cinta de plomero ni ningún tipo de sellador en las roscas de las válvulas.
  • Página 57: Paso 4 - Nivele La Lavadora

    PASO 4 – NIvELE LA LAvADORA IMPORTANTE: La nivelación apropiada de su lavadora ayudará a reducir el ruido y la vibración. 1. Coloque la lavadora en su ubicación final. Cerciórese de que las líneas de agua y de desagüe no estén tirantes ni pinchadas. Cerciórese de que las cuatro patas estén en contacto firme con el piso y que la lavadora descanse firmemente en su posición.
  • Página 58: Panel De Control Y Características

    PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS PANEL DE CONTROL BOTÓN WASH CYCLE (CICLO DE LAvADO) • Use este botón para seleccionar el ciclo deseado para su carga de lavado. • Los ajustes prefijados estándares de cada ciclo aparecerán en pantalla; los ajustes prefijados pueden cambiarse con los botones de ajuste: Wash Temp (Temperatura de lavado), Soil Level (Nivel de suciedad) y Water Level (Nivel de agua).
  • Página 59: Botones De Ajuste

    BOTONES DE AjUSTE Botón Water Level (Nivel de agua) • Use este botón para seleccionar un nivel de agua adecuado para la carga. El ajuste Small (Pequeño) es el nivel más bajo de agua; el ajuste Super (Súper) es el más alto. BOTÓN DELAY START (INICIO DIFERIDO) •...
  • Página 60: Guía De Ciclos

    GUÍA DE CICLOS NOTA: Para proteger su carga de lavado, no todas las opciones y ajustes estarán disponibles para todos los ciclos. Las cajas sombreadas indican los ajustes por defecto para cada ciclo. PROCESO DE TIEMPO WATER LEvEL CICLO TIPO DE TELA LAvADO EST.
  • Página 61: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 1 – PREPARE Y SEPARE LAS PRENDAS PREPARE LAS PRENDAS • Revise las etiquetas de las prendas para ver las instrucciones de lavado. • Vacíe los bolsillos y vuélvalos al revés. • Dé vuelta los puños y quite la pelusa o la suciedad. •...
  • Página 62: Paso 2 - Agregue Los Productos Para El Cuidado De Las Telas

    PASO 2 – AGREGUE LOS PRODUCTOS PARA EL CUIDADO DE LAS TELAS AGREGUE DETERGENTE • Puede usar detergente líquido o en polvo con esta lavadora. Siga las instrucciones de uso del detergente que aparecen en el recipiente para determinar la cantidad de detergente. NOTA: La cantidad adecuada de detergente depende del tamaño de la carga, el nivel de suciedad de las prendas y el grado de agua blanda que se suministre a la lavadora.
  • Página 63: Agregue Blanqueador (Si Lo Desea)

    AGREGUE BLANqUEADOR (SI LO DESEA) NOTA: Debe agregarse blanqueador en el depósito del blanqueador al mismo tiempo que agrega el detergente. • Vierta una medida de blanqueador líquido con cloro en el depósito de blanqueador líquido con cloro. NOTA: Use solamente blanqueador líquido en este depósito.
  • Página 64: Guía Para El Cuidado Y La Limpieza

    GUÍA PARA EL CUIDADO Y LA LIMPIEZA ADVERTENCIA Siempre desenchufe la lavadora para evitar un choque eléctrico antes de la limpieza. El ignorar esta advertencia puede ocasionar la muerte o heridas. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones del fabricante y las advertencias, para evitar daños personales o al producto.
  • Página 65: Precauciones Al Irse De Vacaciones

    PRECAUCIONES AL IRSE DE vACACIONES • Cierre el grifo de suministro de agua. Esto eliminará la posibilidad de daños a su hogar si hay rupturas o fugas en la manguera. • Desenchufe la lavadora del contacto eléctrico. • Seque la canasta de lavado. •...
  • Página 66: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LA LAvADORA NO FUNCIONA • Verifique que el cable eléctrico esté enchufado en un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. • Verifique que el receptáculo eléctrico de pared tenga el voltaje correcto. • Fíjese si el cortacircuitos necesita volver a fijarse o si debe reemplazarse el fusible.
  • Página 67: La Lavadora Hace Ruido

    LA LAvADORA HACE RUIDO Sonido de golpeteo: • Es posible que la carga de lavado esté desequilibrada. Haga una pausa en la lavadora y vuelva a distribuir los artículos en la canasta de lavado. Ruidos de traqueteo o metálicos: • Es posible que hayan objetos extraños en la tina de lavado.
  • Página 68: Garantía Limitada

    Daños ocasionados por la instalación o el mencionada como resultado de defectos en mantenimiento inadecuados. los materiales o en la mano de obra. Haier se Daños por el uso incorrecto, abuso, hará responsable solamente por el costo de accidente, incendio, inundación o fenómenos la pieza.
  • Página 70 REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.

Tabla de contenido