Haier HLT23E Manual Del Usuario
Haier HLT23E Manual Del Usuario

Haier HLT23E Manual Del Usuario

Lavadora automática para las ropas de cargado tapa
Ocultar thumbs Ver también para HLT23E:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the
"Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs 'Haier Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
240 V, 60 Hz
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Haier America
New York, NY 10018
Printed in China
Issued: July-04
WD-9999-30
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HLT23E

  • Página 1 No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA...
  • Página 2: Lavadora Automática Para Las Ropas De Cargado Tapa

    Lave-Linge Automatique á Dessus Frontal Pour des Vêtements Lavadora Automática Para las Ropas de Cargado Tapa User Manual Model # HLT23E Guide de l’Utilisateur Modéle # HLT23E Manual del Usuario Para Modelo de # HLT23E Quality Innovation Style ■ ■...
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Français INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Advertencia - Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, cuando utilice el electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato electrodoméstico.
  • Página 43 Riesgo de aprisionamiento infantil. Antes de deshacerse de su lavadora vieja, quite la puerta para evitar que los niños puedan quedar atrapados en el interior. Gracias por usar nuestro producto Haier. Este sencillo manual lo guiará Número de Modelo para obtener el mejor uso de su lavadora.
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad

    Español Indice PAGINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............1 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ..........2 Partes y Funciones ..................2 Operación....................3 Sonidos Normales de Operación ............7 Filtro para Pelusas ..................7 Interruptor de Tapa de Seguridad ............7 Guía de Cuidados y Limpieza ..............8 Limpieza y Mantenimiento ..............8 Mudanza y Vacaciones ................9 Almacenamiento de su Lavadura ............9...
  • Página 45: Instrucciones De Funcionamiento

    Español INSTRUCCIONES DE OPERACION Partes y Funciones Panel de Control Temperature Load Size 1. Perilla del Control de Temperatura 6. Tina Interna de Lavado 2. Perilla del Tamaño de la Carga 7. Dispensador del Blanqueador Líquido 3. Perilla de Inicio / Alto 8.
  • Página 46: Operación

    Español OPERACION Tiempo del Ciclo de Lavado: • Seleccione el apropiado ciclo de lavado basado en el tipo de tela y seleccione el apropiado tiempo de lavado basado en el nivel de las manchas. Para su comodidad la lavadora tiene los siguientes ciclos: REGULAR, DELICADO, LAVADO A MANO y PLANCHADO PERMANENTE.
  • Página 47 Español Ciclo Planchado Permanente: Este ciclo es usado para ropa tejida, planchado per manente y ropa libre de arrugas. Con la velocidad de Planchado Permanente el agitador se mueve más rápido. Este ciclo es de aproximadamente 9 minutos para un lavado regular y 6 minutos para un lavado ligero.
  • Página 48 Español Use el Detergente Apropiado: • Adicionar el detergente al agua antes de adicionar la ropa es una buena práctica de lavado, así el detergente puede trabajar efectivamente en su ropa. Nota: Usted puede usar menos o más detergente dependiendo del tamaño de la carga, del tipo de agua en su vivienda, suave o dura y si la ropa tiene manchas difíciles o ligeras.
  • Página 49: Dispensador Del Blanqueador

    Español Dispensador del Blanqueador: • El dispensador del blanqueador está localizado en la esquina frontal debajo de la tapa. • Vierta la cantidad recomendada de blanqueador dentro del dispensador durante el primer llenado de lavado. Nota: Use solo blanqueador líquido en el dispensador. Usted puede usar blanqueador en polvo adicionándolo directamente a la tina de lavado.
  • Página 50: Sonidos Normales De Operación

    Español Sonidos Normales de Operación: Los siguientes sonidos son comunes durante la operación de la lavadora: • Sonidos de Volteretas: Estos son normales, porque la ropa húmeda y pesada en la lavadora está siendo lanzada alrededor. • Sonidos de Corrientes de Aire: Esto pasa cuando la tina de la lavadora gira a altas revoluciones por minuto.
  • Página 51: Guía De Cuidados Y Limpieza

    Español Guía de Cuidados y Limpieza Advertencia: Siempre desconecte su lavadora para evitar descargas eléctricas antes de limpiar. No ignore esta advertencia, puede resultar muerto o herido. Antes de usar los producto de limpieza, lea siempre y siga las instrucciones de los fabricantes y las advertencias para evitar lesiones personales o perjuicio al producto.
  • Página 52: Mudanza Y Vacaciones

    Español Mudanza y Vacaciones • Cierre el grifo del suministro de agua y desconecte las mangueras. Esto evitará lesiones debido a que el agua gotee si las mangueras accidental mente se rompen o se aflojan. • Desconecte la clavija eléctrica. •...
  • Página 53: Problemas Y Soluciones

    Español Problemas y Soluciones La lavadora no opera: • Verifique si la unidad está conectada. La clavija puede haberse aflojado. • Verifique si el enchufe eléctrico de la pared tiene el voltaje apropiado. • Verifique si el cortacircuito necesita ser restablecido o si el fusible necesita ser reemplazado.
  • Página 54 Español • El agua no es desaguada: Esto es debido a que no está instalada la manguera de drenaje apropiadamente. Usted necesita instalar la manguera de drenaje apropiadamente. Verifique la posición de la manguera de drenaje. Para desaguar apropiadamente, asegúrese que la punta del drenaje de salida esté...
  • Página 55: Instrucciones De Instalacion

    Español INSTRUCCIONES DE INSTALACION Herramientas y Materiales Requeridos Usted necesitará tener las siguientes herramientas para ayudarle en la instalación de su lavadora: • Tijeras • Destornillador Phillips • Destornillador Estándar • Alicates • Llave Inglesa • Cinta Métrica • Guantes •...
  • Página 56: Desempacado De La Lavadora

    Español Desempacado de su Lavadora • Quite todos los empaques de los materiales. Esto incluye la base de espuma y todas las cintas adhesivas que sostienen a los accesorios de la lavadora en el interior y en el exterior. • Quite las abrazaderas de cartón de envío de la lavadora, pise la base de cartón e incline el respaldo de la lavadora hasta que el tornillo de seguri dad de envío esté...
  • Página 57: Pasos Para La Instalación

    Español Pasos para la Instalación • Seleccione un lugar apropiado para la lavadora en una superficie dura y uniforme, lejos de los rayos directos del sol o fuente de calor, por ejemplo: radiadores, calentadores, aparatos electrodomésticos etc., cualquier piso desnivelado debe ser corregido con las patas niveladoras localizadas por debajo de las esquinas de la lavadora.
  • Página 58 Español 3. Conecte el otro extremo a las respectivas entradas de la lavadora, loca izadas en la parte posterior de la lavadora. Nota: El agua caliente necesita estar a una temperatura de al menos 49°C - 60°C para que el jabón se disuelva y para evitar los residuos de jabón en la ropa.
  • Página 59: Conexiones Eléctricas

    Español Conexiones Eléctricas Instrucciones de la Conexión a Tierra Este aparato debe ser conectado a tierra. En el caso de corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proveniente de un cable suelto de la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable a conexión a tierra.
  • Página 60: Garantía Limitada

    Cargos de servicio adicionales no los materiales o mano de obra. Haier es identificados específicamente como responsable solamente por el costo de la normales, tales como llamadas hechas fuera parte.

Tabla de contenido