Haier HLP22P Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para HLP22P:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
Ne pas renvoyer cet appareil au magasin.
Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle
IL EST OBLIGATOIRE DE FOURNIR UNE PREUVE D'ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE
ET SON NUMÉRO DE SÉRIE AFIN DE BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE DE LA GARANTIE.
No Devuelva Este Producto al Establecimiento Compra.
Si tiene problemas con este producto, por favor póngase en contacto con el "Centro
Haier de Atención al Cliente" en el 1-877-337-3639.
PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA, FECHADA, No. DE
HLP22P-01
Issued: June-03
IMPORTANT
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
IMPORTANT
de Haier au 1-877-337-3639.
IMPORTANTE
MODELO Y No. DE SERIE
115 V, 60 Hz
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
What The World Comes Home To
Haier America
New York, NY 10018
Printed in China
®
TM
Part # WD-9999-15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HLP22P

  • Página 56: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Español All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencia–Para reducir el riesgo de fuego, shock eléctrico, o daños físicos siga las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad 2.
  • Página 57 Antes de deshacerse de su lavarropas anterior retire la puerta del mismo de modo de no correr el riesgo de que algún niño quede atrapado dentro. Gracias por comprar nuestro pro- ducto HAIER. Este manual práctico le Número de modelo facilitará utilizar el lavarropas al máximo de eficiencia.
  • Página 58 Español All manuals and user guides at all-guides.com Indice PAGINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........1-2 ENTENDIENDO EL LAVARROPAS ............4 PARTES Y CARACTERÍSTICAS ............5-6 OPERANDO EL LAVARROPAS ............7-15 DESEMPAQUE E INVENTARIO DE ACCESORIOS ......15 UBICACIÓN ADECUADA ..............16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN........17-19 DIMENSIONES DE LA UNIDAD............20 CONEXIONES ELÉCTRICAS ............21 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADECUADO ......22 GUÍA DE PROBLEMAS ..............23-25...
  • Página 59: Entendiendo El Lavarropas

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Entendiendo el Lavarropas Su lavarropas automático cuenta con un eficiente sistema de doble dirección. Esta nueva tecnología fue descubierta basándonos en el sistema tradicional de lavado a mano, esta reemplaza el agitador central por un vibrador que permite una mejor utilización del espacio y mayor suavidad en el lavado de las prendas.
  • Página 60: Partes Y Características

    Español All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Partes y Caracteristicas 1. Tapa superior 7. Tubo interno 2. Panel de control 8. Filtro 3. Gabinete del lavarropas 9. Cobertor interno 4. Pies niveladores delanteros 10. Dispenser de detergente (no se muestra) 5.
  • Página 61 Español All manuals and user guides at all-guides.com 1. Válvula de entrada de agua fría 4. Conexión de la manguera de 2. Válvula de entrada de agua desagüe (no se muestra) caliente 5. Cable de corriente eléctrica 3. Pies niveladores traseros (115V/ 60Hz) 6.
  • Página 62: Operando El Lavarropas

    Español All manuals and user guides at all-guides.com OPERANDO EL LAVARROPAS Entendiendo el Panel de Control POWER START ON/OFF PAUSE WASH RINSE PROGRAM SPIN WASH/RINSE WATER DELAY START TEMP LEVEL Potencia ON/OFF (1) • Presione el botón una sola vez para encender el lavarropas “ON”. Presione nuevamente para apagar “OFF”...
  • Página 63 Español All manuals and user guides at all-guides.com • Siempre tenga en cuenta las indicaciones del fabricante que se encuentran en las etiquetas de las prendas. Vea el cuadro de referencia debajo para seleccionar la tempertaura correcta. LAVADO/ENJUAGUE TIPOS DE TEJIDOS Frío/ Frío Tejidos sin color, lencería, con poco o normal suciedad, y fibras...
  • Página 64: Carga Del Lavarropas

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Luces indicadoras de funciones: • Las luces indican que se ha establecido un proceso o que la operación está por comenzar. • Durante el proceso de lavado una luz intermitente indica la ejecución de un pro- grama.
  • Página 65: Uso Adecuado Del Dispenser De Detergente

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Uso Adecuado del Dispenser de Detergente Este dispenser está ubicado dentro del lavarropas en la parte superior y al centro, debajo de la tapa. Abra el dipender tirando hacia fuera. Usted verá dos comparti- mentos.
  • Página 66: Uso Adecuado De Blanqueadores

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Uso adecuado de blanqueadores: Lea las recomendaciones dadas por el fabricante acerca del uso del producto. Diluya el blanqueador e incorpórelo al agua antes de cargar las prendas. Nota: No se puede colocar blanqueador líquido o en polvo en los com- partimentos del detergente o suavizante.
  • Página 67: Programación Del Ciclo De Lavado

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Programación del ciclo de lavado • Para establecer cualquier función, presione el botón respectivo hasta que alcanzar la opción deseada. • El tiempo total incluye el tiempo normal de llenado de agua y el tiempo de drena- je.
  • Página 68: Señal De Fin De Ciclo

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Ciclo Normal: • Cuando el lavarropas es encendido este ciclo se activa. El lavado, enjuague, centrifigado, temperatura y nivel de agua pueden ser ajustados al nivel deseado. Estos ajustes pueden alterar el tiempo del proceso. Ciclo Liviano: •...
  • Página 69: Cerrando La Tapa Del Lavarropas

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Cerrando la tapa del lavarropas Por razones de seguridad la tapa superior del lavarropas siempre debe estar cerra- da durante el ciclo de lavado. Si ustede abre la tapa mientras el lavarropa esté en funcionamiento se observará...
  • Página 70: Sonidos Comunes Del Funcionamiento

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Sonidos comunes del funcionamiento Los siguientes sonidos son atribuíbles al funcionamiento normal del lavarropas: • Sonidos de temblor o vibración son causa de la ropa húmeda pesada dentro del lavarropas que gira constantemente y golpetea en el interior. •...
  • Página 71: Desempaque E Inventario De Accesorios

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Desempaque e Inventario de Accesorios Desempaque 1. Retire todos los materiales del embalaje. Esto incluye todas las cintas adhesivas, que sostienen los accesorios por dentro y fuera del lavarropas, y las bases de tel- gopor, utilizadas para proteger al lavarropas de daños y vibraciones en el traslado y embarque.
  • Página 72: Ubicación Adecuada

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Ubicacion Adecuada General • Seleccione una ubicación razonable para su lavarropas, en un superficie sólida, lejos de la luz directa del sol y de fuentes de calor (por ej. Radiadores, aparatos de cocina, calentadores, etc.) •...
  • Página 73: Instrucciones De Instalación

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Instalacion Lea cuidadosamente y entienda todas las instrucciones antes de realizar la insta- lación de este lavarropas. Si luego de terminado el proceso usted todavía no está seguro de que lavarropas ha quedado instalado correctamente nosotros recomen- damos que llame a un técnico especializado para verificar.
  • Página 74: Nivelando El Lavarropas

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Nivelando el Lavarropas Su lavarropas posee un pie ajustable de nivelación que se encuentra en la esquina derecha inferior del mismo. Luego de ubicar el lavarropas adecuadamente en su lugar usted podrá nivelarlo: •...
  • Página 75: Instalando El Adaptador Del Grifo

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Instalando el adaptador del grifo: Cuando instale el adaptador práctico para el grifo siga los siguientes pasos: A. Primero retire el aireador de la boca del grifo o canilla y determine el tamaño y tipo del grifo.
  • Página 76: Dimensiones De La Unidad

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Dimensiones de la unidad ” (depth) 1 /2 ” (width) 3 /4 ” (height) 1 /2 ” (depth)
  • Página 77: Conexiones Eléctricas

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones Electricas Instrucciones de conexión a tierra Esta unidad debe ser conectada a tierra. En el caso de un cortocircuito la conexión a tierra reduce el riesgo de un shock eléctrico a través de un cable de escape de la corriente eléctrica.
  • Página 78: Cuidado Y Mantenimiento Adecuado

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Mantenimiento Adecuado Precaución: Siempre desenchufe la unidad antes de la limpieza para prevenir un shock eléctrico. Ignorar esta advertencia puede ser causa de lesiones físicas y daños. Antes de utilizar productos de limpieza siempre lea las instrucciones dadas por el fabricante para evitar daños a la unidad o lesiones físicas.
  • Página 79: Guía De Problemas

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Guía de Problemas Antes de llamar a un service determine los síntomas y sigas las soluciones recomen- dadas: El lavarropas no funciona: • Verifique que la unidad esté enchufada. El enchufe puede haberse aflojado. •...
  • Página 80 Español All manuals and user guides at all-guides.com El lavarropas suena y la pantalla muestra un codigo de error: E0 - La puerta del lavarropas no fue cerrada correctamente durante el período de comienzo diferido. Cierre correctamente para continuar. E1- El drenaje es muy lento. La manguera de desagüe puede estar obstruída, rota o no lo adecuadamente instalada.
  • Página 81 Español All manuals and user guides at all-guides.com Problemas con el agua: • No carga la suficiente agua: Controle que la canilla de agua esté abierta del todo. La manguera de agua puede estar inclinada o enroscada, enderécela. Controle el nivel de agua seleccionado, usted puede reajustarlo. •...
  • Página 82 Español All manuals and user guides at all-guides.com El lavarropas hace ruidos: • La unidad puede requerir una nueva instalación y nivelación. Lea la sección de instalación. • La carga del lavarropas necesita balancearse. • Monedas, botones u otros objetos pesados pueden estar ocasionando el ruido. Lea la sección de sonidos comunes de la operatoria.
  • Página 83 Español All manuals and user guides at all-guides.com Problemas con las ropa: • La ropa queda demasiado arrugada: Las prendas han sido mal acomodadas o la máquina ha estado sobrecargada. No mezcle prendas pesadas como ropa de trabajo con prendas livianas como blusas, remeras y demás ropa delicada. •...
  • Página 84: Ganarantia Limitada

    Garantía completa de un año Por 12 meses a partir de la fecha original de Esta garantía aplica dentro de los compra, HAIER se hará cargo de las repara- Estados Unidos, Puerto Rico y ciones o reemplazo de partes (sin cargo Canadá.

Tabla de contenido