Tennant EX-CAN-15-HP Manual Del Operario
Tennant EX-CAN-15-HP Manual Del Operario

Tennant EX-CAN-15-HP Manual Del Operario

Extractor para alfombras
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model Part No.:
9007628 -- EX--CAN--15--HP (120V csa)
9007501 -- EX--CAN--57--HP (220V/60Hz)
9007503 -- EX--CAN--57--HP (240V EMC)
www.tennantco.com
www.nobles.com
Home
Find... Go To..
EX- -CAN- -15- -HP
EX- -CAN- -57- -HP
Extractor Para Alfombras
Extracteur De Moquette
Operator Manual
Manual del Operario
Manuel Opérateur
*9007556*
Carpet Extractor
EN
ES
FR
9007556
Rev. 01 (04-2010)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tennant EX-CAN-15-HP

  • Página 13: Datos De La Máquina

    DIMENSIONES DE LA MÁQUINA ... . modificaciones sin previo aviso. Copyright E 2010 TENNANT Company. Todos los derechos reservados. EX- -CAN- -15- -HP / EX- -CAN- -57- -HP (04- -10) Home Find...
  • Página 14: Medidas De Seguridad

    FUNCIONAMIENTO La siguiente información indica las condiciones potencialmente peligrosas para el operario o MEDIDAS DE SEGURIDAD equipo. PARA SU SEGURIDAD: Esta máquina está destinada al uso comercial. 1. No utilice la máquina: Está diseñada para limpiar moquetas y tapicerías Con líquidos inflamables o cerca de gases en interiores y no es adecuada para ningún otro inflamables, ya que podría provocar uso.
  • Página 15: Adhesivo De Seguridad

    FUNCIONAMIENTO 4. Antes de dejar o realizar operaciones de mantenimiento en la máquina: INSTRUCCIONES PARA REALIZAR LA TOMA DE TIERRA Apague la máquina. Desconecte el cable del enchufe de la La máquina debe estar conectada a una toma de pared. tierra.
  • Página 16: Componentes De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO COMPONENTES DE LA MÁQUINA 1. Depósito de recuperación 8. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO 2. Depósito de la disolución (ON/OFF) de la aspiración 3. Soporte de la manguera de aspiración 9. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO del accesorio (ON/OFF) de la bomba 4. Pestillos 10.
  • Página 17: Instalación De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO 5. Conecte el cable eléctrico de la máquina en un enchufe de la pared con toma de tierra INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (Figura 2). Salida con toma de tierra Con toma de tierra Salida de 3 orificios 1. Controle cuidadosamente si la caja presenta signos Toma de tierra Borde/orificio de deterioro.
  • Página 18: Utilización Del Accesorio Para El Suelo

    FUNCIONAMIENTO c. Abra totalmente la válvula de control de presión trasera (gire el mando en sentido UTILIZACIÓN DEL ACCESORIO PARA EL contrario al de las agujas del reloj) y encienda SUELO el interruptor de la bomba. Durante el funcionamiento de la bomba, se disipan burbujas de aire en la disolución (Figura 3).
  • Página 19: Utilización Del Accesorio Manual

    FUNCIONAMIENTO 5. Una vez finaliza la limpieza, apague los 3. Ajuste el mando de la válvula de presión hasta que interruptores y vacíe el depósito de recuperación aparezca 2.3 bar (30 psi) en el indicador de presión (consulte la sección VACIADO DEL DEPÓSITO (Figura 6).
  • Página 20: Vaciado De Los Depósitos

    FUNCIONAMIENTO VACIADO DE LOS DEPÓSITOS PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, desconecte el cable del enchufe de la pared. ATENCIÓN: Utilice cubos diferentes para llenar y vaciar la máquina y evitar que el sistema de la disolución se bloquee.
  • Página 21: Mantenimiento Diario

    FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO DIARIO MANTENIMIENTO MENSUAL (Cada 4 horas de utilización) (Cada 80 horas de utilización) 1. Limpie la máquina con un limpiador no abrasivo 1. Controle si el soporte del cable está deteriorado. que no contenga disolventes. Sustitúyalo si está dañado. Guarde el cable 2.
  • Página 22: Mantenimiento Trimestral

    FUNCIONAMIENTO b. Extraiga la tapa de seguridad de la bomba d. Con un destornillador, aplique una capa presionando con los dedos las lengüetas y generosa de grasa al perímetro exterior del tirando hacia fuera. También necesitará retirar cojinete de la leva de las partes superior e el tapón negro de unos 2.5 cm (1 in) de la inferior, en la zona de contacto con la varilla de parte delantera del chasis (Figura 13).
  • Página 23: Almacenamiento De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA STOCK RECOMENDADO DE REPUESTOS Consulte el manual de repuestos para saber qué 1. Antes de guardar la máquina, asegúrese de aclarar repuestos conviene tener en stock. Los repuestos que y vaciar todo el agua de los depósitos de la debe tener en almacén se identifican fácilmente por la máquina.
  • Página 24: Localización De Averías

    FUNCIONAMIENTO LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Pulverización de las puntas Puntas de pulverización sucias o Limpiar o sustituir las puntas. irregular o inexistente. bloqueadas. Tamaño o ángulo de la punta de Sustituir por las puntas correctas. pulverización incorrectos. Controlar también la alineación de las puntas de pulverización de modo que estén todas en línea recta.
  • Página 25: Especificaciones

    FUNCIONAMIENTO ESPECIFICACIONES MODELO EX- -CAN- -15- -HP EX- -CAN- -57- -HP LONGITUD 965 mm (38 in) 965 mm (38 in) ANCHURA 483 mm (19 in) 483 mm (19 in) ALTURA 965 mm (38 in) 965 mm (38 in) PESO 58.9 kg (130 lb) 58.9 kg (130 lb) CAPACIDAD DEL DEPÓSITO DE LA DISOLU- 56.7 l (15 gal)
  • Página 37: Données Techniques

    FONCTIONNEMENT DONNÉES TECHNIQUES MODÈLE EX- -CAN- -15- -HP EX- -CAN- -57- -HP LONGUEUR 965 mm (38 in) 965 mm (38 in) LARGEUR 483 mm (19 in) 483 mm (19 in) HAUTEUR 965 mm (38 in) 965 mm (38 in) POIDS 58,9 kg (130 lb) 58,9 kg (130 lb) CAPACITÉ...

Este manual también es adecuado para:

Ex-can-57-hp900762890075019007503

Tabla de contenido