Tennant EX-SC-412 Manual Del Operario
Tennant EX-SC-412 Manual Del Operario

Tennant EX-SC-412 Manual Del Operario

Extractor portátil de alfombras
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model Part No.:
9007478 - EX-SC-412 (120V)
9007488 - EX-SC-1530 (230V)
9007820 - EX-SC-1530 (100V)
9007492 - EX-SC-1530 (220V)
9007818 - EX-SC-1530 (240V/50hz EMC)
www.tennantco.com
www.nobles.com
Home
Find... Go To..
EX- -SC- -412
EX- -SC- -1530
Portable Carpet Extractor
Extractor Portátil de Alfombras
Extracteur de moquette
ポータブルエクストラクタ
Operator Manual
Manual del Operario
Manuel Opérateur
操作员手册
オペレーターマニュアル
Rev. 02 (04-2010)
*9007440*
地毯抽洗机
EN
ES
FR
CN
JP
9007440
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tennant EX-SC-412

  • Página 14: Machine Dimensions

    OPERATION MACHINE DIMENSIONS 914 mm (36.0 in) 1054 mm (41.5 in) 749 mm (29.5 in) 533 mm 330 mm (21.0 in) (13.0 in) EX- -SC- -412 / EX- -SC- -1530 (04- -10) Home Find... Go To..
  • Página 15: Datos De La Máquina

    Teléfono: (800) 553--8033 o (763) 513--2850 www.tennantco.com www.nobles.com Las características técnicas y las piezas están sujetas a modificaciones sin previo aviso. opyright E 2010 TENNANT Company. Todos los derechos reservados. EX- -SC- -412 / EX- -SC- -1530 (04- -10) Home Find... Go To..
  • Página 16: Medidas De Seguridad

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No use al aire libre o en MEDIDAS DE SEGURIDAD superficies húmedas. No exponga a la lluvia. Almacén bajo techo. Esta máquina está diseñada para el uso comercial. Se ha diseñado exclusivamente para limpiar La información siguiente señala condiciones alfombras y tapizados en un ambiente interior y no potencialmente peligrosas para el operador o el se fabrica para ningún otro uso.
  • Página 17: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Siga las instrucciones de mezcla y manejo Use correas de amarre para asegurar la indicados en los recipientes químicos. máquina al camión o remolque. Nunca permita que los niños jueguen en o alrededor de la máquina. INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA 4.
  • Página 18: Rotulos De Seguridad

    FUNCIONAMIENTO ROTULOS DE SEGURIDAD Los rótulos de seguridad aprecen en la máquina en las ubicaciones indicadas. Si los rótulos se dañan o son ilegibles, reempácelos. ETIQUETA DE ADVERTENCIA -- Ubicada encima de la máquina. ROTULO DE MATERIALES INFLAMABLES/DERRAMES - - Ubicado cerca del orificio de llenado del tanque de solución y sobre la tapa del tanque de recuperación.
  • Página 19: Componentes De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO COMPONENTES DE LA MÁQUINA FIG. 1 3. Abra la cubierta y extraiga el tanque de recuperación de la máquina. Antes de usar, asegúrese que el tamiz flotante de corte y el tamiz del tanque de solución estén en su lugar (Figura 2).
  • Página 20: Operación De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO 4. Usando un balde limpio o una manguera, llene el PARA SEGURIDAD: No operar la máquina a tanque de solución con 15 L (4 gal.) de agua menos que el cordón esté apropiadamente caliente, 60°C (140°F) máximo. Al llenar, observe conectado a tierra .
  • Página 21: Limpieza Con Herramientas Accesorias

    FUNCIONAMIENTO 2. Para empezar a limpiar las alfombras, apriete los disparadores y deslícelo lentamente hacia atrás (Figura 6). FIG. 7 5. Repita el recorrido de limpieza desde una dirección diferente, para limpiar áreas muy sucias. FIG. 6 6. Observe la mirilla del sitio de recuperación y drene 3.
  • Página 22: Tanques De Drenaje

    FUNCIONAMIENTO 3. Opere las herramientas accesorias de la manera normal (Figura 10). DRENAJE DEL TANQUE DE SOLUCIÓN NOTA: Lea siempre las instrucciones de limpieza 1. Extraiga la manguera de drenaje del tanque de cosidas por el fabricante en los muebles, al limpiar solución, del adaptador de manguera, en la parte tapicería.
  • Página 23: Mantenimiento Diario

    FUNCIONAMIENTO 5. Extraiga las fibras enredadas de la alfombra y desechos, del cepillo (Figura 16). MANTENIMIENTO DIARIO (Cada 4 horas de uso) 1. Vacíe y enjuague bien el tanque de recuperación (Figura 13). FIG. 16 6. Extraiga los desechos atrapados en el cabezal de aspiración (Figura 17).
  • Página 24: Mantenimiento Semanal

    FUNCIONAMIENTO NOTA: Habla con su surtidor químico para un líquido neutralizador recomendado. MANTENIMIENTO SEMANAL (Cada 20 horas de uso) PARA SEGURIDAD: Al usar la máquina, observe las instrucciones de mezcla y manejo en los 1. Inspeccione las mangueras de aspiración por recipientes químicos.
  • Página 25: Almacenaje De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO ALMACENAJE DE LA MÁQUINA ARICULOS RECOMENDADOS A MANTENER EN EXISTENCIA 1. Asegúrese de drenar y enjuagar el tanque de todo el agua, antes de almacenar la máquina. Consulte el manual de repuestos para saber qué repuestos conviene tener en stock. Los repuestos que 2.
  • Página 26: Localizacion De Fallas

    FUNCIONAMIENTO LOCALIZACION DE FALLAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La máquina no funciona. Conmutadores o cableado defectuosos. Consulte con el Centro de Servicio. Cordón eléctrico defectuoso. Consulte con el Centro de Servicio. Activado el interruptor de circuitos del Regradúe el interruptor. edificio. El motor de cepillo no El interruptor de circuito del motor de Permita que la bomba se refresque y...
  • Página 41: Dimensions De La Machine

    FONCTIONNEMENT DIMENSIONS DE LA MACHINE 914 mm (36.0 in) 1054 mm (41.5 in) 749 mm (29.5 in) 533 mm 330 mm (21.0 in) (13.0 in) EX- -SC- -412 / EX- -SC- -1530 (04- -10) Home Find... Go To..

Este manual también es adecuado para:

Ex-sc-153090074789007488900782090074929007818

Tabla de contenido