Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 112

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5905423901 / 5905423902
AusgabeNr.
5905423901_0006
Rev.Nr.
16/01/2023
Compact 10t
Holzspalter
DE
Originalbedienungsanleitung
Log splitter
GB
Translation of original instruction manual
Fendeur de bûches
FR
Traduction des instructions d'origine
Spaccalegna
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Houtsplijter
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Cortador de madera
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Fendedeira
PT
Tradução do manual de operação original
Štípač dřeva
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Štiepačka dreva
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Fahasító
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Łuparka klinowa do drewna
PL
14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Cjepač drva
HR
35
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Cepilnik drv
SI
53
Prevod originalnih navodil za uporabo
Puulõhkuja
EE
73
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Medienos skaldytuvas
LT
93
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Malkas skaldītājs
LV
112
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Vedklyv
SE
132
Översättning av original-bruksanvisning
Halkaisukone
FI
152
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Træspalter
DK
170
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
189
208
228
246
264
282
300
319
337
355
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach Compact 10t

  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 www.scheppach.com...
  • Página 4 www.scheppach.com...
  • Página 5 I H G www.scheppach.com...
  • Página 6 18 18a www.scheppach.com...
  • Página 7 www.scheppach.com...
  • Página 8 www.scheppach.com...
  • Página 9 Max. Min. www.scheppach.com...
  • Página 10 31 19 www.scheppach.com...
  • Página 11 www.scheppach.com...
  • Página 12 www.scheppach.com...
  • Página 13 www.scheppach.com...
  • Página 112: Explicación De Los Símbolos En El Aparato

    Mantenga su zona de trabajo Mantenga alejados de la zona en orden. ¡El desorden puede de peligro a personas ajenas, a ocasionar accidentes! animales domésticos y al ganado (5 m de distancia mínima). 112 | ES www.scheppach.com...
  • Página 113 Antes de empezar a trabajar, aflojar hemos colocado este signo en m ¡Atención! el tornillo de purga de aire unas 2 los lugares que afectan a su vueltas. Cerrar antes del transporte. seguridad. El producto cumple con las normativas europeas vigentes. www.scheppach.com ES | 113...
  • Página 114 Antes de la puesta en marcha ................122 Manejo ....................... 124 Mantenimiento y reparación ................126 Almacenamiento ....................128 Transporte ......................128 Conexión eléctrica ..................... 128 Eliminación y reciclaje ..................129 Solución de averías ................... 131 Declaración de conformidad ................375 114 | ES www.scheppach.com...
  • Página 115: Introducción

    En el aparato solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que este Fabricante: conlleva. Scheppach GmbH Debe respetarse la edad laboral mínima. Günzburger Straße 69 Además de las indicaciones de seguridad incluidas en D-89335 Ichenhausen (Alemania) el presente manual de instrucciones y las prescripcio- nes especiales vigentes en su país, deberán obser-...
  • Página 116: Volumen De Suministro

    Las personas que se ocupen del manejo y manteni- nales o industriales, ni en actividades de caracterís- miento de la máquina, deben familiarizarse con la mis- ticas similares. ma y estar informadas sobre los posibles peligros. 116 | ES www.scheppach.com...
  • Página 117: Indicaciones Generales De Seguridad

    Seguridad en el lugar de trabajo sitivo de protección o trabajar sin él. • Tenga su zona de trabajo ordenada y bien ilu- minada. Las zonas de trabajo desordenadas o mal ilumina- das pueden causar accidentes. www.scheppach.com ES | 117...
  • Página 118: Procure Una Buena Estabilidad Y Mantenga

    • Retire la clavija de la toma de enchufe antes de realizar ajustes en el aparato, cambiar piezas de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves. de la herramienta o transportar la herramienta • Use equipo de protección individual y lleve eléctrica. siempre gafas de protección. 118 | ES www.scheppach.com...
  • Página 119: Indicaciones De Seguridad Adicionales

    • De este modo conseguirá que su máquina brinde el madera. mejor rendimiento • No cortar nunca troncos que tengan clavos, ca- • No acerque sus manos a la zona de trabajo cuando bles u otros objetos. la máquina esté en marcha. www.scheppach.com ES | 119...
  • Página 120: Datos Técnicos

    Datos técnicos Ruido Los valores de ruido han sido determinados con arre- glo a la norma EN 62841. Compact 10t Nivel de presión acústica L 89,6 dB Medidas Pr/An/Al en mm 830/930/1020 Incertidumbre K 3 dB Altura de la mesa giratoria mm Nivel de potencia acústica L...
  • Página 121: Montaje

    (H) ligeramente. fija / llaves de vaso de 13 mm de ancho de boca. A continuación, coloque los tapacubos (I) a ambos Monte, de la misma manera, el segundo estribo lados. protector (15). www.scheppach.com ES | 121...
  • Página 122: Montar Los Ganchos De Cadena (2) (Fig. 9, 9A)

    Coloque los tornillos de cabeza hexagonal locales. M8x55mm (C) en los orificios con una arandela - Deseche el aceite de acuerdo con las disposiciones respectivamente. locales. 122 | ES www.scheppach.com...
  • Página 123 • El aparato ha sido concebido para trabajar en su- cerrar el tornillo de purga de aire (23), ya que, en perficies planas y debe colocarse de forma estable caso contrario, puede escaparse el aceite. sobre un terreno nivelado y resistente. www.scheppach.com ES | 123...
  • Página 124: Manejo

    (22); el aparato se patinar durante el procedimiento de división. Parta úni- apagará. camente madera que haya sido aserrada recta. Cuando haya terminado de trabajar, desenchufe la conexión de corriente (20) de la toma de enchufe. 124 | ES www.scheppach.com...
  • Página 125: Ajustar La Varilla De Regulación De Carrera (33) (Fig. 15, 15A)

    (6) sección 11.5. penetre en el material. Esto sirve para evitar que las uñas de sujeción (18) se dañen. Guíe la cuña abridora (4) hacia abajo hasta que el material hendible se parta. www.scheppach.com ES | 125...
  • Página 126: Mantenimiento Y Reparación

    Tome el material hendible y separe la mesa girato- ria (14) con la mano o el pie. NOTA Daños en el producto Si el producto funciona sin o con muy poco aceite hi- dráulico, esto puede provocar daños en la bomba hi- dráulica. 126 | ES www.scheppach.com...
  • Página 127 Nota El dispositivo combinado de parada y control debe El aceite hidráulico debe cambiarse con el motor a funcionar con suavidad. Lubricarlo, en caso de ne- temperatura de funcionamiento. cesidad, con unas pocas gotas de aceite. www.scheppach.com ES | 127...
  • Página 128: Almacenamiento

    5 a 30˚C. Conserve la herramienta eléctrica en su embalaje original. Cubra la herramienta un interruptor de corriente de defecto (RCD) con eléctrica para protegerla del polvo o de la humedad. una corriente residual nominal de 30 mA como máximo. 128 | ES www.scheppach.com...
  • Página 129: Eliminación Y Reciclaje

    • ¡Antes de la entrega, deben retirarse, libres de da- ños, las baterías usadas o las baterías recargables que no vengan instaladas de manera permanente en el aparato usado! Su eliminación está regulada por la ley alemana de baterías. www.scheppach.com ES | 129...
  • Página 130 • ¡El combustible y el aceite de motor no deben tirarse a la basura ni a los desagües domésticos, sino que deben recogerse y eliminarse por separado! 130 | ES www.scheppach.com...
  • Página 131: Solución De Averías

    (1) o algún otro punto. El tornillo de drenaje de aceite (25) está Apretar bien el tornillo de drenaje de suelto. aceite (25). Válvula de aceite y/o juntas defectuosos. Contactar con el distribuidor comercial. www.scheppach.com ES | 131...
  • Página 373 www.scheppach.com...
  • Página 374 230 V 400 V HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM Hydraulik www.scheppach.com...
  • Página 378 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

59054239015905423902

Tabla de contenido