Página 1
Art.Nr. Ox 1-850 - 19040937 Ox 1-1000 - 16040936 Ox 1-850 / Ox 1-1000 93220411 / 11/2012 Hydraulische Holzspalter Hidravlièni cepilnik drv Prevod iz originalnih navodil za uporabo Original-Anleitung Hydraulisk vedklyv Hydraulic Log Splitter Översättning av original-bruksanvisning Translation from the original instruction manual...
Página 2
Deutschland Slovakia Nur für EU-Länder Len pre štáty EÚ Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Podía európskej smernice 2002/96/EG o nakladani s použitými Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení...
Fabricante Ox 1–850 Ox 1–1000 Contenido del Suministro scheppach Hendidora de troncos hidráulica Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Piezas pequeñas/bolsa de accesorios Günzburger Straße 69 Instrucciones de uso D-89335 Ichenhausen Especificaciones Apreciado cliente dimensiones P/An/Al 760/650/1070 – 1650 altura de la mesa mm...
• Conserve todas las instrucciones de seguridad y eti- Cuando se utilice una grúa, póngase el cin- turón en la caja. Nunca eleve la abertura del quetas de advertencia en la máquina completas y le- combustible a la altura del puño. gibles.
Posición de seguridad Fig. 3.3 (en el caso de maderas lar- gas, no cortadas y mesa plegada). Transporte Instalar las ruedas de arrime Ox 1-850 Fig. 3.4 Transporte con carretilla elevadora de horquilla: Atornillar a mano, las dos lengüetas (A) de la rueda de Para su envío la máquina es fijada a un palet por medio de...
Puesta en servicio pacubos. Ajustar los tornillos hexagonales M 10 en ambas lengüe- tas. Para trabajar en temperaturas inferiores a 5°C, deberá poner la máquina a ralentí durante unos 15 minutos para Instalar las ruedas de arrime Ox 1-1000 Fig. 3.5 que se caliente el aceite hidráulico.
Después de conectar la corriente o tras un cambio de de servicio. Aplique un poco de grasa o de aceite en spray. La barra no debe secarse. ubicación, compruebe la dirección de rotación. Invierta la polaridad si es necesario. Sistema hidráulico Gire el inversor de polaridad dentro del enchufe.
Solución de problemas Para averías no mencionadas aquí por favor póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de la empresa scheppach. Avería Causas Posibles Solución Nivel de Peligro La bomba hidráulica no No hay corriente Compruebe si hay voltaje Peligro eléctrico.
EU-direktiv og standarder for føl- izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami gende artikkel za artikel Hydraulik-Holzspalter - Hydraulic Log Splitter Ox 1-850 / Ox 1-1000 Art.-Nr.: 16040937 / 16040936 2006/42/EC 2006/95/EC 2004/108/EC 2000/14/EC Annex V 2005/88/EC EN 60204-1;...
Página 79
ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils. Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum. Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...