Página 60
¡Bienvenido! Estimado cliente, Gracias por elegir el producto Beko . Queremos que el aparato, fabricado con alta calidad y tecnología, le ofrezca la mejor eficiencia. Para ello, lea atentamente este manual y cual- quier otra documentación proporcionada antes de utilizar el producto.
Página 61
Tabla de contenidos 1 Instrucciones de Seguridad..62 Seguridad General ......62 Seguridad Eléctrica ....... 63 Seguridad de Producto ....64 Uso Previsto........66 Seguridad de Menores, Personas Vulnerables y Mascotas....Seguridad en Transporte ....67 2 Instrucciones medioambientales Directiva de Residuos....68 2.1.1 Cumplimiento de Directiva WE- EE y eliminación del producto...
1 Instrucciones de Seguridad • Esta sección incluye las ins- • No realice modificaciones téc- trucciones de seguridad nece- nicas en el producto. sarias para evitar el riesgo de Seguridad General lesiones personales o daños materiales. • Este aparato puede ser utiliza- •...
fas de leña, gas, aceite y car- • Asegúrese de que los mandos bón, calderas, calentadores de de funciones del producto es- agua, etc.). tén apagados después de ca- • Encargue a personas autoriza- da uso. das la comprobación de la ido- •...
Servicio Técnico Autorizado. • No instale el cable de alimen- ¡Existe el riesgo de descarga tación cerca de los calentado- eléctrica! res. El cable podría fundirse y • No enchufe su campana hasta provocar un incendio. que esté instalada. • En caso de no disponer de ca- •...
Página 65
• (Para Modelo B-C) En los hor- • No exponga el aparato a una nos eléctricos, el mayor rendi- llama abierta. Esto podría ha- miento del producto se consi- cer que el aceite acumulado en gue dejando una altura de 550 el filtro se incendiara.
tamente aislados del escape • Los materiales fácilmente in- de este producto o deben ser flamables y combustibles no herméticos. deben colgarse de las asas de • En caso de haber otro aparato la campana. que funcione con fuel o com- •...
ra que el aparato funcione se- • Los aparatos eléctricos son gún lo definido durante este peligrosos para niños y mas- período. cotas. Mantenga los niños ale- jados del producto mientras se Seguridad de Meno- utiliza y no permita que jue- res, Personas Vulnera- guen con él.
2 Instrucciones medioambientales 2.1 Directiva de Residuos la administración local sobre estos puntos de recogida. Desechar el aparato correcta- 2.1.1 Cumplimiento de Directiva WEEE mente ayuda a evitar consecuencias nega- y eliminación del producto de tivas para el medio ambiente y la salud hu- desecho mana.
3 Su aparato 3.1 Información de Producto 1 Carcasa de campana 2 Bombilla 3 Filtro de aluminio 4 Bloqueo de filtro de aluminio 5 Bombilla 6 Filtro de aluminio 7 Bloqueo de filtro de aluminio 8 Tapa de vidrio de campana Dependiendo de modelo.
3.2 Especificaciones Técnicas Dimensiones externas del producto (altura/anchura/pro- min. 910 - max. 1138 /895 /419 fundidad) (mm) Tensión/Frecuencia 220-240 V ~1N; 50 Hz Consumo total de energía max. 220 W Potencia de succión 850 m3/h Diámetro de tubo de salida de aire 120-150 mm Las especificaciones técnicas pueden modificarse sin previo aviso para mejorar la calidad del aparato.
4 Uso de la campana La campana dispone de un motor con va- des bajas en condiciones normales y las rias velocidades. Es recomendable, para un velocidades altas en caso de olores fuertes buen funcionamiento, utilizar las velocida- y condensación de vapores. 1 Tecla de advertencia de filtro de alu- 2 Tecla de modo automático minio...
Página 72
Ajuste del color de iluminación de la luz Desactivación del modo de ventilación in- tensiva (Booster) ü Puede utilizar el color de las luces de iluminación de la campana en 3 tonos 1. Pulse una vez la tecla para que la diferentes.
Página 73
Si se produce una diferencia de Si el modo de limpieza de aire está temperatura ambiente incluso activo, se cancela automáticamen- cuando la placa de cocción no está te al tocar cualquier tecla, excepto funcionando mientras el modo au- la tecla de la luz. El funcionamiento tomático está...
Página 74
tecla durante más de 3 segundos, la ad- En caso de que la campana funcio- vertencia de llenado del filtro de aluminio ne a cualquier nivel de velocidad se restablece y la luz se apaga. con la advertencia de llenado del filtro de carbono, la advertencia no El aviso no se cancela si se corta la aparecerá...
Página 75
que has tocado, el botón correspondiente Si no es posible establecer una co- del otro producto parpadea durante unos nexión de red en los 5 minutos si- segundos y luego se apaga por completo. guientes a la pulsación de la tecla de función durante unos 5 segun- Si se producen interferencias en dos, la instalación de la aplicación...
Arçelik A.Ş. declara que este producto cumple con la Directiva 2014/53/UE. Una detallada Declaración de Conformi- dad RED está disponible en línea en el sitio web support.beko.com dentro de los documentos adicionales en la pági- na del producto para su producto.
5.2 Filtro de Aluminio Este filtro sirve para retener las partículas de aceite en el aire. Se recomienda lim- piar el filtro una vez al mes en condicio- nes normales de uso. Para ello: 1. Retire los filtros de aluminio. 2.
2. Desenrosque los filtros de carbón situa- 3. Coloque las ranuras de las lengüetas de dos a la derecha y a la izquierda del so- los nuevos filtros de carbón en las len- porte del motor. güetas del soporte del motor y gírelas en el sentido de las agujas del reloj para encajarlas.