Página 1
Cooker Hood User Manual BHCB 91632 X EN - DE - FR - ES -BG - NL - PT - RU - CS - SK - SL 01M-8897283200-5021-08...
Página 2
CONTENTS ENGLISH 3-17 DEUTSCH 18-33 FRANÇAIS 34-49 ESPAÑOL 50-66 БЪЛГАРСКИ 67-84 NEDERLANDS 85-99 PORTUGUÊS 100-116 РУССКИЙ 117-138 ČESKY 139-153 SLOVENSKÝ 154-168 SLOVENŠČINA 169-183 2 / EN Cooker Hood / User Manual...
¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación.
• plimiento de estas instrucciones para su uso previsto, tal como se anulará cualquier tipo de garantía. describe en este manual. Los productos Beko cumplen El fabricante no se hace respon- • • con todas las normas de se- sable de los daños provocados guridad aplicables;...
Página 52
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente No deje que los niños jueguen Use el aparato únicamente con • • con el aparato. La limpieza y un enchufe con toma a tierra. mantenimiento del usuario no ADVERTENCIA: No conecte el deben ser realizados por niños aparato a la red eléctrica antes de sin supervisión.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente No deje aceite caliente en los fo- En caso de fuego, desactive su • • gones. Las sartenes con aceite producto y los aparatos de co- caliente pueden ocasionar auto- cina. combustión.
Página 54
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente ¡Peligro de descarga eléctrica! No dejar llamas altas descu- • • Mantenga todos los materia- biertas debajo de la campana les de embalaje alejados de los extractora cuando está en fun- niños.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.3 Conformidad con la Directiva RoHS El producto que ha adquirido cumple con la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contie- ne materiales peligrosos ni prohibidos especifica- dos en la Directiva. 1.4 Información sobre el embalaje Los materiales de embalaje del produc- to están fabricados con materiales reci-...
3. Panel de control 4. Filtros de aceite de aluminio 5. Iluminación de la estufa 2.2 Datos técnicos Modelo BHCB 91632 X Tensión de alimentación 220-240V ~ 50 Hz Potencia de la lámpara 2 x 3 W Potencia del motor 210 W Caudal - 3.
Funcionamiento del aparato 3.1 Control del aparato BOTÓN FUNCIÓN A : 1. Botón de nivel Hace funcionar el aparato en la primera velocidad. Cuando se pulsa este botón de nuevo para apagar el aparato, el nivel de velocidad de la pantalla se apaga. B : 2.
Funcionamiento del aparato 3.4 Reemplazo de la lámpara 3.5 Funcionamiento con conexión al conducto MAX 3 W • El vapor se extrae a través del conducto de humo, que está sujeto a la cabeza de conexión en la campana. • El diámetro del conducto de humos debe ser el mismo que el del anillo de conexión.
Limpieza y mantenimiento Antes de la limpieza y el manteni- También puede lavar los filtros de miento, desenchufe el producto o aceite de aluminio en la lavadora. apague el interruptor. 4.1 Limpieza de los filtros de aceite PRECAUCIÓN: En caso de uso nor- de aluminio mal, limpie su filtro de aceite de alu- minio una vez al mes.
Instalación del aparato 5.2 Accesorios de instalación ¡ADVERTENCIA: Antes de comen- zar la instalación, lea la información de seguridad en el manual de usua- rio. Cooker Hood User Manual ¡ADVERTENCIA: Si no se instalan X 91632 BHCB EN - DE - FR - ES -BG - NL - PT - RU 01M-8897283200-3921-07 los tornillos y estabilizadores de acuerdo con estas instrucciones,...
Instalación del aparato 5.3 Montaje en la pared Ø6mm. Instale la placa de conexión del conducto en la pared con 2 unidades de tornillos de 3,9x22 La pared debe ser plana, recta y tener una capaci- (Imagen 2). dad de carga suficiente. Para instalar el cuerpo de la campana, taladre los La profundidad de los agujeros de perforación de- puntos C, D, E, F especificados en la plantilla de...
Instalación del aparato Sostenga la campana extractora por su cuerpo y colóquela sobre los tornillos de montaje en la pa- red y apriete los tornillos (Imagen 3). Instale arandelas M4 en los tornillos de suspen- sión de 5.5x60 Fije la campana extractora con un tornillo de 5,5x60 a la pared a través del orificio de montaje en el interior del aparato (Imagen 3).
Instalación del aparato 5.5 Instalación de la campana en el conducto Lleve a cabo la conexión eléctrica de su campana antes de empezar con la instalación del conducto de humos. Deslice las placas del conducto alrede- dor del cuerpo. Instale la placa del conducto en la placa de suje- ción del conducto que está...
Página 64
Instalación del aparato Fije el adaptador del conducto girándolo en la di- Instale las placas de conducto de la campana rección de la flecha (Imagen 9). (Imagen 7) (Imagen 10) Monte el deflector de aire con tornillos de 3,9 x 22 en los puntos C, D, E, F que ya ha preparado anteriormente (Imagen 8).
Solución de problemas Solución de problemas Causa principal Ayuda El aparato no funciona. Revise los fusibles. El fusible puede estar fundido, revíselo y cám- bielo, si es necesario. El aparato no funciona. Revise la conexión eléctrica. El voltaje de la red debe ser entre 220 y 240 V. El aparato no funciona.
éste fuera posterior a la fecha de factura. La presente garantía es valida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto.